<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://manual.spirit-system.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zexx86</id>
		<title>Spirit System Manual - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://manual.spirit-system.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zexx86"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php/Special:Contributions/Zexx86"/>
		<updated>2026-04-08T10:28:59Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.2</generator>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration&amp;diff=41063</id>
		<title>GeoLink Configuration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration&amp;diff=41063"/>
				<updated>2020-12-21T12:51:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink Support&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink is supported from firmware version 2.5. In order to utilize all the functions it is necessary to enable the support in the Spirit Settings - ''General tab'' first.&lt;br /&gt;
After enabling, save the settings and re-power the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Compass Calibration&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
All GeoLink modules were fully tested and calibrated. The only thing pilot might need is to re-calibrate Compass.&lt;br /&gt;
Compass is crucial for determining heading of the model for a proper navigation through space.&lt;br /&gt;
Compass is sensing Earth's magnetic field (Geomagnetic field) and in this way it can determine heading at any time.&lt;br /&gt;
Unfortunately Geomagnetic field is different everywhere. Thus '''if model will be operated outside the Czech Republic it is highly recommended to perform New Calibration'''. &lt;br /&gt;
GeoLink modules are factory calibrated for the Czech Republic.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
How to check&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To verify that GeoLink is calibrated correctly for your area, please launch the ''Spirit Settings'' and open ''GeoLink settings'' window.&lt;br /&gt;
At '''Info tab''' you can see current Heading value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please place the model or just GeoLink to the '''North''' as close as possible, so that flight direction of the model is front of the arrow.&lt;br /&gt;
Ideally compare to an analogue compass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When heading to '''North''', you should see approximately '''90 +/- 4°'''. Measured value should not be far from this. If so, please perform Compass Calibration again.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to not use a smart devices for compass heading comparison. These are usually not calibrated at all nor allow the calibration. An analogue compass is the best for comparison.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Odd behavior&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Compass calibration is wrong you will notice that features such as Geo-fence, Return to Home, Position Hold are not working precisely.&lt;br /&gt;
For example when Return to Home is engaged and model reached programmed Home position, the model could move in a circle manner around that spot, instead of stable hovering.&lt;br /&gt;
The bigger is circle, the bigger is Compass heading error. If you can observe this behavior always, then it is clear sign that you need to re-calibrate the Compass.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration process&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In order to perform the calibration it is necessary to enter Spirit Settings/GeoLink/Module and click the '''Calibration request''' button.&lt;br /&gt;
Now you can disconnect power and USB interface cable from the model.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#During following power up of the model you will immediately notice 3 series of rapid LED flashing on the GeoLink. This always signalize module is in the Calibration mode.&lt;br /&gt;
#The Status LED will be indicating progress of the calibration then. Start moving with the model in all possible directions and angles to mimic a sphere. Any LED flash will indicate that a new calibration data were acquired.&lt;br /&gt;
#Rotate with the module as long until you will see periodic LED flashing. At this point the calibration is finished. After following re-power the module is ready for operation.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For 600+ class helicopters we recommend to perform calibration while GeoLink is not mounted. In that way it can be more comfortable and easier.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration should be done ideally at the flying field but can be performed usually indoor as well.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Spirit Setings will not see GeoLink''' during Calibration mode. Calibration will not finish until it is fully done. If power is turned off while calibration is not finished, the calibration process will start from the beginning after next power up.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
How to configure&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As the first step pilot has to decide what GeoLink feature he want to use. To find how each feature is working please visit [[GeoLink_Features|Features page]].&lt;br /&gt;
Pilot can enable multiple features at the same time if needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Check feature you would like to use in the Aid tab of the GeoLink window.&lt;br /&gt;
After enabling, available parameters for the particular feature will be accessible. By these parameters behavior of selected feature can be customized to fulfill a needs.&lt;br /&gt;
For the first tries we recommend to use a default values.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggering&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can verify if triggering mechanism is working correctly even before actual flight by checking the Aid tab.&lt;br /&gt;
If a feature is engaged you will see '''ACTIVE''' or in other case '''Inactive'''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For safety reasons do not engage any GeoLink feature before model is in the air at appropriate altitude.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stabi function&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
By default all GeoLink features are engaged as soon as a Stabi function is active. For example if Coaxial or Rescue mode is engaged the GeoLink feature is engaged as well and complement operation of a Stabi function by acting simultaneously.&lt;br /&gt;
We recommend to set Stabi/Function to '''Coaxial''' mode for Geo-fence, Return to Home and Position Hold features.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dedicated GeoLink channel&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alternatively you can assign a GeoLink feature to any free channel in the General/Channels window. In the right part of the Spirit Settings software select which feature you would like to assign. (for example '''F: Return to Home'''). Then select appropriate channel which will be used for engaging.&lt;br /&gt;
You can use same channel for multiple features at the same time.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Geo-fence&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-geofence.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Geo-fence'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please make sure that Geo-fence Area was defined. Four points must be programmed. The Spirit Settings will display right order to program all points.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modes&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:81--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Geo-fence is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for programming of a new Geo-fence area.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On (1)''', '''Off''' and '''On (2)''' which is corresponding to 100%, 0% and -100% channel value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:82--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (1)''' is displayed it mean that at this point Geo-fence is engaged and flight area is restricted. The model will return upon exceeding the area to the center of the area. Then pilot have to touch the aileron or elevator stick in order to continue in flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:83--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (2)''' is displayed the unit is in a programming mode which allow to overwrite current Geo-fence to the new with position at which the model currently is. Please note that it will not work if model is flying or if GNSS signal is very weak.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:84--&amp;gt;&lt;br /&gt;
New Geo-fence programming&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:85--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to program the Geo-fence either with the Spirit Settings by selecting 4 points at the Map. Or there is possibility to use GeoLink channel to do so even if you are out of a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:86--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Geo-fence point is programmed.&lt;br /&gt;
Pilot has to define four points that will determine new area. To program all four points pilot have to engage the programming four times.&lt;br /&gt;
Only once all points are programmed the Status LED of the Spirit unit will turn On which will signalize success. New area is applied immediately.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Altitude Limit&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-alt.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:38--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Altitude Limit'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggering Acceleration&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:79--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is key for engaging the Rescue mode fast enough if your model is approaching towards the ground.&lt;br /&gt;
The faster is descending velocity, the faster the Rescue is engaged. This mean that the Rescue can be engaged above configured Minimum limit to save the model safely. If model is approaching the Minimum limit slowly then the rescue is engaged at configured level.&lt;br /&gt;
Low Triggering Acceleration value is causing only minor difference.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Home&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-rth.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:43--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Return to Home'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please make sure that Home spot was defined in the Map tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modes&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Return to Home is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for programming of a new Home spot.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On''' and '''Off''' states.&lt;br /&gt;
When '''Off''' is visible the feature is not used in any sense. When '''On''' is visible you can enter several modes of the feature.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (1)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Channel value 57% - 100%''' : When '''On (1)''' is displayed it mean that at this point Return to Home is engaged and model will move to the Home spot. This is what you might want to engage during flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (2)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Channel value -100% - -62%''' : When '''On (2)''' is displayed the unit is in a programming mode which allow to overwrite current Home spot to the new with position at which the model currently is. Change will affect all Banks - if used. Please note that it will not work if model is flying or if GNSS signal is very weak.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (3)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;'''Channel value -61% - -38%''' : When '''On (3)''' is displayed the unit is in a programming mode which allow to overwrite current Home spot to the new with position at which the model currently is. Change will affect only active Bank - if Bank Switching is used. Please note that it will not work if model is flying or if GNSS signal is very weak.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (4)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;'''Channel value 27% - 56%''' : When '''On (4)''' is displayed it mean that at this point Return to Home is engaged and model will move to the Take-Off position. Take-Off position is programmed automatically during each Take-Off. This mode can be used stright with no Home position programming.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt;&lt;br /&gt;
New Home position&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to program the Home position either with the Spirit Settings by selecting a point at the Map. Or there is possibility to use GeoLink channel to do so even if you are out of a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:51--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Home position is programmed. Once finished the LED must turn On again.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:87--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Auto Landing&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:88--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;In order to make the landing as safe as possible set the Landing Speed value. We recommend to start with a low values and increase it to a speed that is suitable for the model. With too high value the landing might be too hard. Default value of 25̤̤% should work well for the most models.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-land.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:89--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:90--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:91--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Auto Landing'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Position Hold&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-hold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:54--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:55--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:56--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Position Hold'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Altitude Hold&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:58--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-ahold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:59--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:61--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Altitude Hold'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:62--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modes&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Altitude Hold is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for disabling Collective Pitch input.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On (1)''', '''Off''' and '''On (2)''' which is corresponding to 100%, 0% and -100% channel value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:64--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (1)''' is displayed it mean that altitude in which the feature was engaged will be held. Pilot is still able to change Collective Pitch, but in a limited manner. Collective Pitch reaction will be slower than in a normal flight mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:65--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (2)''' is displayed it mean that altitude in which the feature was engaged will be held. Pilot is unable to change Collective Pitch by pitch stick. So that Collective Pitch steering is fixed and is changed only by GeoLink in order to hold right altitude.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correction Gains&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:67--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink features are doing a certain movements to achieve desired position of the model. These movements are small corrections which are dependent on parameters of the model.&lt;br /&gt;
For very agile models these correction can be smaller. While for heavy and big models you might need bigger in order to reduce time required to achieve desired position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:68--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Horiontal Gain&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:69--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Horizontal gain affects features such as Geo-fence, Return To Home and Position Hold.&lt;br /&gt;
For example if Return to Home feature is engaged and it takes too long to return at programmed home spot it is necessary to increase Horizontal correction.&lt;br /&gt;
Too high value will result in excess (too visible) corrections even when model is maintaining spot on position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:70--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertical Gain&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:71--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertical gain affects features such as Altitude Limit and Altitude Hold. When model is oscillating in altitude it is necessary to decrease value until it will stop. It is recommended to adjust and check the behavior in no wind. Too high value will result in a more apparent oscillations. Starting with default gains is advised.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:72--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink_Mounting&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;amp;larr; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mounting&amp;lt;/translate&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Up&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink_Troubleshooting&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:76--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Troubleshooting&amp;lt;/translate&amp;gt; &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration&amp;diff=41062</id>
		<title>GeoLink Configuration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration&amp;diff=41062"/>
				<updated>2020-12-21T12:47:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink Support&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink is supported from firmware version 2.5. In order to utilize all the functions it is necessary to enable the support in the Spirit Settings - ''General tab'' first.&lt;br /&gt;
After enabling, save the settings and re-power the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Compass Calibration&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
All GeoLink modules were fully tested and calibrated. The only thing pilot might need is to re-calibrate Compass.&lt;br /&gt;
Compass is crucial for determining heading of the model for a proper navigation through space.&lt;br /&gt;
Compass is sensing Earth's magnetic field (Geomagnetic field) and in this way it can determine heading at any time.&lt;br /&gt;
Unfortunately Geomagnetic field is different everywhere. Thus '''if model will be operated outside the Czech Republic it is highly recommended to perform New Calibration'''. &lt;br /&gt;
GeoLink modules are factory calibrated for the Czech Republic.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
How to check&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To verify that GeoLink is calibrated correctly for your area, please launch the ''Spirit Settings'' and open ''GeoLink settings'' window.&lt;br /&gt;
At '''Info tab''' you can see current Heading value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please place the model or just GeoLink to the '''North''' as close as possible, so that flight direction of the model is front of the arrow.&lt;br /&gt;
Ideally compare to an analogue compass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When heading to '''North''', you should see approximately '''90 +/- 4°'''. Measured value should not be far from this. If so, please perform Compass Calibration again.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to not use a smart devices for compass heading comparison. These are usually not calibrated at all nor allow the calibration. An analogue compass is the best for comparison.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Odd behavior&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Compass calibration is wrong you will notice that features such as Geo-fence, Return to Home, Position Hold are not working precisely.&lt;br /&gt;
For example when Return to Home is engaged and model reached programmed Home position, the model could move in a circle manner around that spot, instead of stable hovering.&lt;br /&gt;
The bigger is circle, the bigger is Compass heading error. If you can observe this behavior always, then it is clear sign that you need to re-calibrate the Compass.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration process&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In order to perform the calibration it is necessary to enter Spirit Settings/GeoLink/Module and click the '''Calibration request''' button.&lt;br /&gt;
Now you can disconnect power and USB interface cable from the model.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#During following power up of the model you will immediately notice 3 series of rapid LED flashing on the GeoLink. This always signalize module is in the Calibration mode.&lt;br /&gt;
#The Status LED will be indicating progress of the calibration then. Start moving with the model in all possible directions and angles to mimic a sphere. Any LED flash will indicate that a new calibration data were acquired.&lt;br /&gt;
#Rotate with the module as long until you will see periodic LED flashing. At this point the calibration is finished. After following re-power the module is ready for operation.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For 600+ class helicopters we recommend to perform calibration while GeoLink is not mounted. In that way it can be more comfortable and easier.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration should be done ideally at the flying field but can be performed usually indoor as well.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Spirit Setings will not see GeoLink''' during Calibration mode. Calibration will not finish until it is fully done. If power is turned off while calibration is not finished, the calibration process will start from the beginning after next power up.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
How to configure&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As the first step pilot has to decide what GeoLink feature he want to use. To find how each feature is working please visit [[GeoLink_Features|Features page]].&lt;br /&gt;
Pilot can enable multiple features at the same time if needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Check feature you would like to use in the Aid tab of the GeoLink window.&lt;br /&gt;
After enabling, available parameters for the particular feature will be accessible. By these parameters behavior of selected feature can be customized to fulfill a needs.&lt;br /&gt;
For the first tries we recommend to use a default values.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggering&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can verify if triggering mechanism is working correctly even before actual flight by checking the Aid tab.&lt;br /&gt;
If a feature is engaged you will see '''ACTIVE''' or in other case '''Inactive'''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For safety reasons do not engage any GeoLink feature before model is in the air at appropriate altitude.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stabi function&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
By default all GeoLink features are engaged as soon as a Stabi function is active. For example if Coaxial or Rescue mode is engaged the GeoLink feature is engaged as well and complement operation of a Stabi function by acting simultaneously.&lt;br /&gt;
We recommend to set Stabi/Function to '''Coaxial''' mode for Geo-fence, Return to Home and Position Hold features.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dedicated GeoLink channel&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alternatively you can assign a GeoLink feature to any free channel in the General/Channels window. In the right part of the Spirit Settings software select which feature you would like to assign. (for example '''F: Return to Home'''). Then select appropriate channel which will be used for engaging.&lt;br /&gt;
You can use same channel for multiple features at the same time.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Geo-fence&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-geofence.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Geo-fence'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please make sure that Geo-fence Area was defined. Four points must be programmed. The Spirit Settings will display right order to program all points.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modes&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:81--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Geo-fence is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for programming of a new Geo-fence area.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On (1)''', '''Off''' and '''On (2)''' which is corresponding to 100%, 0% and -100% channel value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:82--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (1)''' is displayed it mean that at this point Geo-fence is engaged and flight area is restricted. The model will return upon exceeding the area to the center of the area. Then pilot have to touch the aileron or elevator stick in order to continue in flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:83--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (2)''' is displayed the unit is in a programming mode which allow to overwrite current Geo-fence to the new with position at which the model currently is. Please note that it will not work if model is flying or if GNSS signal is very weak.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:84--&amp;gt;&lt;br /&gt;
New Geo-fence programming&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:85--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to program the Geo-fence either with the Spirit Settings by selecting 4 points at the Map. Or there is possibility to use GeoLink channel to do so even if you are out of a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:86--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Geo-fence point is programmed.&lt;br /&gt;
Pilot has to define four points that will determine new area. To program all four points pilot have to engage the programming four times.&lt;br /&gt;
Only once all points are programmed the Status LED of the Spirit unit will turn On which will signalize success. New area is applied immediately.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Altitude Limit&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-alt.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:38--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Altitude Limit'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggering Acceleration&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:79--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is key for engaging the Rescue mode fast enough if your model is approaching towards the ground.&lt;br /&gt;
The faster is descending velocity, the faster the Rescue is engaged. This mean that the Rescue can be engaged above configured Minimum limit to save the model safely. If model is approaching the Minimum limit slowly then the rescue is engaged at configured level.&lt;br /&gt;
Low Triggering Acceleration value is causing only minor difference.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Home&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-rth.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:43--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Return to Home'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please make sure that Home spot was defined in the Map tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modes&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Return to Home is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for programming of a new Home spot.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On''' and '''Off''' states.&lt;br /&gt;
When '''Off''' is visible the feature is not used in any sense. When '''On''' is visible you can enter several modes of the feature.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (1)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Channel value 57% - 100%''' : When '''On (1)''' is displayed it mean that at this point Return to Home is engaged and model will move to the Home spot. This is what you might want to engage during flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (2)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Channel value -100% - -62%''' : When '''On (2)''' is displayed the unit is in a programming mode which allow to overwrite current Home spot to the new with position at which the model currently is. Change will affect all Banks - if used. Please note that it will not work if model is flying or if GNSS signal is very weak.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (3)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;'''Channel value -61% - -38%''' : When '''On (3)''' is displayed the unit is in a programming mode which allow to overwrite current Home spot to the new with position at which the model currently is. Change will only active Bank - if Bank Switching is used. Please note that it will not work if model is flying or if GNSS signal is very weak.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (4)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;'''Channel value 27% - 56%''' : When '''On (4)''' is displayed it mean that at this point Return to Home is engaged and model will move to the Take-Off position. Take-Off position is programmed automatically during each Take-Off. This mode can be used stright with no Home position programming.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt;&lt;br /&gt;
New Home position&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to program the Home position either with the Spirit Settings by selecting a point at the Map. Or there is possibility to use GeoLink channel to do so even if you are out of a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:51--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Home position is programmed. Once finished the LED must turn On again.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:87--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Auto Landing&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:88--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;In order to make the landing as safe as possible set the Landing Speed value. We recommend to start with a low values and increase it to a speed that is suitable for the model. With too high value the landing might be too hard. Default value of 25̤̤% should work well for the most models.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-land.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:89--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:90--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:91--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Auto Landing'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Position Hold&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-hold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:54--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:55--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:56--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Position Hold'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Altitude Hold&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:58--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-ahold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:59--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:61--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Altitude Hold'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:62--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modes&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Altitude Hold is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for disabling Collective Pitch input.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On (1)''', '''Off''' and '''On (2)''' which is corresponding to 100%, 0% and -100% channel value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:64--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (1)''' is displayed it mean that altitude in which the feature was engaged will be held. Pilot is still able to change Collective Pitch, but in a limited manner. Collective Pitch reaction will be slower than in a normal flight mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:65--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (2)''' is displayed it mean that altitude in which the feature was engaged will be held. Pilot is unable to change Collective Pitch by pitch stick. So that Collective Pitch steering is fixed and is changed only by GeoLink in order to hold right altitude.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correction Gains&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:67--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink features are doing a certain movements to achieve desired position of the model. These movements are small corrections which are dependent on parameters of the model.&lt;br /&gt;
For very agile models these correction can be smaller. While for heavy and big models you might need bigger in order to reduce time required to achieve desired position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:68--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Horiontal Gain&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:69--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Horizontal gain affects features such as Geo-fence, Return To Home and Position Hold.&lt;br /&gt;
For example if Return to Home feature is engaged and it takes too long to return at programmed home spot it is necessary to increase Horizontal correction.&lt;br /&gt;
Too high value will result in excess (too visible) corrections even when model is maintaining spot on position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:70--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertical Gain&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:71--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertical gain affects features such as Altitude Limit and Altitude Hold. When model is oscillating in altitude it is necessary to decrease value until it will stop. It is recommended to adjust and check the behavior in no wind. Too high value will result in a more apparent oscillations. Starting with default gains is advised.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:72--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink_Mounting&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;amp;larr; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mounting&amp;lt;/translate&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Up&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink_Troubleshooting&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:76--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Troubleshooting&amp;lt;/translate&amp;gt; &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration&amp;diff=41061</id>
		<title>GeoLink Configuration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration&amp;diff=41061"/>
				<updated>2020-12-21T12:47:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink Support&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink is supported from firmware version 2.5. In order to utilize all the functions it is necessary to enable the support in the Spirit Settings - ''General tab'' first.&lt;br /&gt;
After enabling, save the settings and re-power the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Compass Calibration&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
All GeoLink modules were fully tested and calibrated. The only thing pilot might need is to re-calibrate Compass.&lt;br /&gt;
Compass is crucial for determining heading of the model for a proper navigation through space.&lt;br /&gt;
Compass is sensing Earth's magnetic field (Geomagnetic field) and in this way it can determine heading at any time.&lt;br /&gt;
Unfortunately Geomagnetic field is different everywhere. Thus '''if model will be operated outside the Czech Republic it is highly recommended to perform New Calibration'''. &lt;br /&gt;
GeoLink modules are factory calibrated for the Czech Republic.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
How to check&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To verify that GeoLink is calibrated correctly for your area, please launch the ''Spirit Settings'' and open ''GeoLink settings'' window.&lt;br /&gt;
At '''Info tab''' you can see current Heading value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please place the model or just GeoLink to the '''North''' as close as possible, so that flight direction of the model is front of the arrow.&lt;br /&gt;
Ideally compare to an analogue compass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When heading to '''North''', you should see approximately '''90 +/- 4°'''. Measured value should not be far from this. If so, please perform Compass Calibration again.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to not use a smart devices for compass heading comparison. These are usually not calibrated at all nor allow the calibration. An analogue compass is the best for comparison.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Odd behavior&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Compass calibration is wrong you will notice that features such as Geo-fence, Return to Home, Position Hold are not working precisely.&lt;br /&gt;
For example when Return to Home is engaged and model reached programmed Home position, the model could move in a circle manner around that spot, instead of stable hovering.&lt;br /&gt;
The bigger is circle, the bigger is Compass heading error. If you can observe this behavior always, then it is clear sign that you need to re-calibrate the Compass.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration process&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In order to perform the calibration it is necessary to enter Spirit Settings/GeoLink/Module and click the '''Calibration request''' button.&lt;br /&gt;
Now you can disconnect power and USB interface cable from the model.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#During following power up of the model you will immediately notice 3 series of rapid LED flashing on the GeoLink. This always signalize module is in the Calibration mode.&lt;br /&gt;
#The Status LED will be indicating progress of the calibration then. Start moving with the model in all possible directions and angles to mimic a sphere. Any LED flash will indicate that a new calibration data were acquired.&lt;br /&gt;
#Rotate with the module as long until you will see periodic LED flashing. At this point the calibration is finished. After following re-power the module is ready for operation.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For 600+ class helicopters we recommend to perform calibration while GeoLink is not mounted. In that way it can be more comfortable and easier.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration should be done ideally at the flying field but can be performed usually indoor as well.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Spirit Setings will not see GeoLink''' during Calibration mode. Calibration will not finish until it is fully done. If power is turned off while calibration is not finished, the calibration process will start from the beginning after next power up.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
How to configure&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As the first step pilot has to decide what GeoLink feature he want to use. To find how each feature is working please visit [[GeoLink_Features|Features page]].&lt;br /&gt;
Pilot can enable multiple features at the same time if needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Check feature you would like to use in the Aid tab of the GeoLink window.&lt;br /&gt;
After enabling, available parameters for the particular feature will be accessible. By these parameters behavior of selected feature can be customized to fulfill a needs.&lt;br /&gt;
For the first tries we recommend to use a default values.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggering&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can verify if triggering mechanism is working correctly even before actual flight by checking the Aid tab.&lt;br /&gt;
If a feature is engaged you will see '''ACTIVE''' or in other case '''Inactive'''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For safety reasons do not engage any GeoLink feature before model is in the air at appropriate altitude.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stabi function&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
By default all GeoLink features are engaged as soon as a Stabi function is active. For example if Coaxial or Rescue mode is engaged the GeoLink feature is engaged as well and complement operation of a Stabi function by acting simultaneously.&lt;br /&gt;
We recommend to set Stabi/Function to '''Coaxial''' mode for Geo-fence, Return to Home and Position Hold features.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dedicated GeoLink channel&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alternatively you can assign a GeoLink feature to any free channel in the General/Channels window. In the right part of the Spirit Settings software select which feature you would like to assign. (for example '''F: Return to Home'''). Then select appropriate channel which will be used for engaging.&lt;br /&gt;
You can use same channel for multiple features at the same time.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Geo-fence&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-geofence.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Geo-fence'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please make sure that Geo-fence Area was defined. Four points must be programmed. The Spirit Settings will display right order to program all points.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modes&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:81--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Geo-fence is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for programming of a new Geo-fence area.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On (1)''', '''Off''' and '''On (2)''' which is corresponding to 100%, 0% and -100% channel value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:82--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (1)''' is displayed it mean that at this point Geo-fence is engaged and flight area is restricted. The model will return upon exceeding the area to the center of the area. Then pilot have to touch the aileron or elevator stick in order to continue in flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:83--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (2)''' is displayed the unit is in a programming mode which allow to overwrite current Geo-fence to the new with position at which the model currently is. Please note that it will not work if model is flying or if GNSS signal is very weak.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:84--&amp;gt;&lt;br /&gt;
New Geo-fence programming&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:85--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to program the Geo-fence either with the Spirit Settings by selecting 4 points at the Map. Or there is possibility to use GeoLink channel to do so even if you are out of a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:86--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Geo-fence point is programmed.&lt;br /&gt;
Pilot has to define four points that will determine new area. To program all four points pilot have to engage the programming four times.&lt;br /&gt;
Only once all points are programmed the Status LED of the Spirit unit will turn On which will signalize success. New area is applied immediately.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Altitude Limit&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-alt.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:38--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Altitude Limit'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggering Acceleration&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:79--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is key for engaging the Rescue mode fast enough if your model is approaching towards the ground.&lt;br /&gt;
The faster is descending velocity, the faster the Rescue is engaged. This mean that the Rescue can be engaged above configured Minimum limit to save the model safely. If model is approaching the Minimum limit slowly then the rescue is engaged at configured level.&lt;br /&gt;
Low Triggering Acceleration value is causing only minor difference.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Home&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-rth.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:43--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Return to Home'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please make sure that Home spot was defined in the Map tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modes&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Return to Home is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for programming of a new Home spot.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On''' and '''Off''' states.&lt;br /&gt;
When '''Off''' is visible the feature is not used in any sense. When '''On''' is visible you can enter several modes of the feature.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (1)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Channel value 57% - 100%'' : When '''On (1)''' is displayed it mean that at this point Return to Home is engaged and model will move to the Home spot. This is what you might want to engage during flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (2)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Channel value -100% - -62%''' : When '''On (2)''' is displayed the unit is in a programming mode which allow to overwrite current Home spot to the new with position at which the model currently is. Change will affect all Banks - if used. Please note that it will not work if model is flying or if GNSS signal is very weak.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (3)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;'''Channel value -61% - -38%''' : When '''On (3)''' is displayed the unit is in a programming mode which allow to overwrite current Home spot to the new with position at which the model currently is. Change will only active Bank - if Bank Switching is used. Please note that it will not work if model is flying or if GNSS signal is very weak.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;translate&amp;gt;On (4)&amp;lt;/translate&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;'''Channel value 27% - 56%''' : When '''On (4)''' is displayed it mean that at this point Return to Home is engaged and model will move to the Take-Off position. Take-Off position is programmed automatically during each Take-Off. This mode can be used stright with no Home position programming.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt;&lt;br /&gt;
New Home position&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to program the Home position either with the Spirit Settings by selecting a point at the Map. Or there is possibility to use GeoLink channel to do so even if you are out of a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:51--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Home position is programmed. Once finished the LED must turn On again.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:87--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Auto Landing&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:88--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;In order to make the landing as safe as possible set the Landing Speed value. We recommend to start with a low values and increase it to a speed that is suitable for the model. With too high value the landing might be too hard. Default value of 25̤̤% should work well for the most models.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-land.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:89--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:90--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:91--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Auto Landing'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Position Hold&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-hold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:54--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:55--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:56--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Position Hold'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Altitude Hold&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:58--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-ahold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:59--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usage&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:61--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode&lt;br /&gt;
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Altitude Hold'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:62--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modes&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If Altitude Hold is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for disabling Collective Pitch input.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On (1)''', '''Off''' and '''On (2)''' which is corresponding to 100%, 0% and -100% channel value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:64--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (1)''' is displayed it mean that altitude in which the feature was engaged will be held. Pilot is still able to change Collective Pitch, but in a limited manner. Collective Pitch reaction will be slower than in a normal flight mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:65--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When '''On (2)''' is displayed it mean that altitude in which the feature was engaged will be held. Pilot is unable to change Collective Pitch by pitch stick. So that Collective Pitch steering is fixed and is changed only by GeoLink in order to hold right altitude.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correction Gains&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:67--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink features are doing a certain movements to achieve desired position of the model. These movements are small corrections which are dependent on parameters of the model.&lt;br /&gt;
For very agile models these correction can be smaller. While for heavy and big models you might need bigger in order to reduce time required to achieve desired position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:68--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Horiontal Gain&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:69--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Horizontal gain affects features such as Geo-fence, Return To Home and Position Hold.&lt;br /&gt;
For example if Return to Home feature is engaged and it takes too long to return at programmed home spot it is necessary to increase Horizontal correction.&lt;br /&gt;
Too high value will result in excess (too visible) corrections even when model is maintaining spot on position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:70--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertical Gain&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:71--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertical gain affects features such as Altitude Limit and Altitude Hold. When model is oscillating in altitude it is necessary to decrease value until it will stop. It is recommended to adjust and check the behavior in no wind. Too high value will result in a more apparent oscillations. Starting with default gains is advised.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:72--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink_Mounting&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;amp;larr; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mounting&amp;lt;/translate&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Up&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GeoLink_Troubleshooting&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:76--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Troubleshooting&amp;lt;/translate&amp;gt; &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Testing&amp;diff=21322</id>
		<title>GeoLink Testing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Testing&amp;diff=21322"/>
				<updated>2018-05-31T21:16:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Quote|'''This page is supposed only for Testing pilots. The aim of the testing is to find a problems in currently implemented features.'''}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|'''If you are tester, you must sign agreement provided by Spirit System.&amp;lt;br/&amp;gt;Do not share any information, including email communication, any results, progress or any data without permission.&amp;lt;br/&amp;gt;GeoLink photos can be shared publicly.'''}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Download ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Here pilots can download the latest testing software and firmware. Make sure you are using always the latest version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spirit FBL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Software''': 2.5-rc3 [31.5.2018] - [http://spirit-system.com/media/secdl.php?url=settings/beta/spirit-2.5-rc3-win32.exe Windows] &lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/media/secdl.php?url=settings/beta/spirit-2.5-rc3-mac.dmg OSX]&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/media/secdl.php?url=settings/beta/spirit-2.5-rc3-linux.tar.bz2 Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware''': 2.5-rc2 [30.5.2018] - [http://spirit-system.com/media/secdl.php?url=fw/beta/spirit-fw-2.5-rc2.4df DOWNLOAD]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GeoLink ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware''': 1.0-rc4 [31.5.2018] - [http://spirit-system.com/media/secdl.php?url=geolink/beta/geolink-fw-1.0-rc4.4dg DOWNLOAD]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ChangeLog ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All news that were introduced from 2.4.3 are visible in the ''Spirit Settings - Connection tab - News''.&lt;br /&gt;
After updating from official version it should be ready to fly. No change is required after the update.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever you are unsure about correct behavior please send email to '''tomasj@spirit-system.com'''.&lt;br /&gt;
Subject: '''GeoLink Testing - question'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also share your suggestions - even if some feature is working correctly, you can reveal how do you think it would be better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All suggestions can be emailed to '''tomasj@spirit-system.com''' with subject '''GeoLink Testing - suggestion'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|During the testing we are not implementing any new feature. Minor additions that could be really helpful are possible. The aim is for improving current features.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reports ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We wish that you will send all testing reports to email '''tomasj@spirit-system.com''' with subject '''GeoLink Testing - report'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is enough to send reports describing a problem. But if everything is working correctly, you can share the experience too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Report should contain:'''&lt;br /&gt;
*Currently used firmware version from both Spirit FBL and GeoLink&lt;br /&gt;
*Information about your model&lt;br /&gt;
*What feature was tested&lt;br /&gt;
*Detailed report about how the feature worked (especially what was wrong).&lt;br /&gt;
*Attached 4ds file (optional)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If there is something wrong, please note at which flying time (minutes) the problem happened. And/or if the problem was happening from the beginning or only later with increasing flight time.&lt;br /&gt;
The report should contain also what was done from the beginning of the flight as a possible problem could arise from such maneuvers/actions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If reporting a problem it would be helpful to describe how to replicate the issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Testing benefits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Testing member that will help noticeably will receive a free Spirit System product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Testing instructions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to start with the testing, please install the GeoLink according the [[GeoLink|instructions]] first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recommendations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*To not perform testing of the features if you are not confident. Instead you can help with testing the software, translations and similar.&lt;br /&gt;
*To test always only one feature at the same time.&lt;br /&gt;
*To test all the features in a high altitude to avoid any possible damage from unexpected behavior.&lt;br /&gt;
*To not fly too far so that model is well visible.&lt;br /&gt;
*If some problem occurred, try to power up everything again and repeat the test to observe any difference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How long we need to test? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Testing is needed until all possible problems are resolved. Then we will release the product officially. Less problems mean faster release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Testing Progress ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Logging''':&lt;br /&gt;
 N/A&lt;br /&gt;
* '''Geo-fence''':&lt;br /&gt;
 N/A&lt;br /&gt;
* '''Return to Home''':&lt;br /&gt;
 N/A&lt;br /&gt;
* '''Position Hold''':&lt;br /&gt;
 N/A&lt;br /&gt;
* '''Altitude Hold''':&lt;br /&gt;
 Firmware 2.5-rc2 -&amp;gt; ''TODO'': Possibility to turn off collective pitch movement, so that inexperienced pilot can't change altitude.&lt;br /&gt;
* '''Altitude Limit''':&lt;br /&gt;
 Firmware 2.5-rc2 -&amp;gt; ''TODO'': Soft deck + adaptive calculation for triggering the rescue dependent on descending speed.&lt;br /&gt;
* '''Spirit Settings software''':&lt;br /&gt;
 Software 2.5-rc2 -&amp;gt; &amp;lt;s&amp;gt;''ISSUE'': Random connection instability in GeoLink/Module tab.&amp;lt;/s&amp;gt; ''FIX'': Software 2.5-rc3 + GeoLink 1.0-rc4 - require further testing.&lt;br /&gt;
* '''Compass Calibration''':&lt;br /&gt;
 GeoLink 1.0-rc4 -&amp;gt; ''CHANGE'': Compass calibration was simplified.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Main_Page/2/de&amp;diff=5759</id>
		<title>Translations:Main Page/2/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Main_Page/2/de&amp;diff=5759"/>
				<updated>2016-11-01T08:05:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Version 2.2.0&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Main_Page/de&amp;diff=5760</id>
		<title>Main Page/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Main_Page/de&amp;diff=5760"/>
				<updated>2016-11-01T08:05:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;Bedienungsanleitung&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logo.png|class=halfwidth|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=right&amp;gt;Version 2.2.0&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:white; background:red; font-size:large&amp;quot;&amp;gt;'''INHALTSVERZEICHNIS'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#'''[[Safety/de|Sicherheit]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Introduction/de|Einleitung]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Installation/de|Installation]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Wiring/de|Verkabelung]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Configuration/de|Konfiguration]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[First flight/de|Der erste Flug]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Problems and Solutions/de|Probleme und Lösungen]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Thanks/de|Danke]]'''&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Main_Page/2/cs&amp;diff=5757</id>
		<title>Translations:Main Page/2/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Main_Page/2/cs&amp;diff=5757"/>
				<updated>2016-11-01T08:04:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Verze 2.2.0&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Main_Page/cs&amp;diff=5758</id>
		<title>Main Page/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Main_Page/cs&amp;diff=5758"/>
				<updated>2016-11-01T08:04:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;Uživatelská příručka&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logo.png|class=halfwidth|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=right&amp;gt;Verze 2.2.0&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:white; background:red; font-size:large&amp;quot;&amp;gt;'''OBSAH'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#'''[[Safety/cs|Bezpečnost]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Introduction/cs|Úvod]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Installation/cs|Montáž]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Wiring/cs|Zapojení]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Configuration/cs|Nastavení]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[First flight/cs|První let]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Problems and Solutions/cs|Problémy a jejich řešení]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[Thanks/cs|Poděkování]]'''&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Main_Page&amp;diff=5754</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Main_Page&amp;diff=5754"/>
				<updated>2016-11-01T08:03:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
User Guide&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Logo.png|class=halfwidth|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=right&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Version 2.2.0&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:white; background:red; font-size:large&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONTENTS&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#'''[[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Safety&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Safety&amp;lt;/translate&amp;gt;]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Introduction&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Introduction&amp;lt;/translate&amp;gt;]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Installation&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Installation&amp;lt;/translate&amp;gt;]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration&amp;lt;/translate&amp;gt;]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt;]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Problems and Solutions&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Problems and Solutions&amp;lt;/translate&amp;gt;]]'''&lt;br /&gt;
#'''[[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thanks&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thanks&amp;lt;/translate&amp;gt;]]'''&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5752</id>
		<title>Configuration/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5752"/>
				<updated>2016-11-01T08:03:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;Nastavení je jeden z dalších důležitých kroků pro korektní fungování systému.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurace probíhá pomocí software, jenž kombinuje přímočarost s jednoduchostí, přičemž nabízí kompletní souhrn nastavitelných parametrů včetně pokročilých možností.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurační program nabízí průvodce nastavením. Výrazně ho doporučujeme použít, neboť usnadní celou konfiguraci a provede uživatele až k samotnému startu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S POČÍTAČEM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předtím, než začnete samotnou konfiguraci a spustíte konfigurační software je nutné propojit systém Spirit s počítačem. Toto propojení umožňuje tzv. USB interface skládající se ze sériového převodníku a propojovacího kabelu. Po připojení převodníku do portu USB v počítači je v závislosti na daném operačním systému nutné nainstalovat ovladač (driver).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aplikaci Spirit Settings je možné provozovat na systémech:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že bude ovladač správně nainstalován, operační systém vytvoří nový virtuální COM port viditelný např. v software či správci zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte ovladač pomocí instalátoru konfiguračního software jak bude uvedeno v následující kapitole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro správné fungování je velmi důležité stáhnout a nainstalovat ovladač z adresy:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Není nutné nic doinstalovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Program Spirit Settings lze nově spojit s jednotkou také pomocí Wifi modulu. Jedná se o tzv. ''Spirit Wifi-Link''. Odpadne tak nutnost používat USB interface a konfiguraci je možné provádět bezdrátově. Jak modul připojit a nastavit je popsáno v jeho příručce, kterou lze stáhnout [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 zde]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S JEDNOTKOU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud již máte USB interface v počítači zapojen, je potřeba, aby byl druhý konec kabelu připojen do zdířky '''SYS''' v jednotce Spirit. Pro navázání spojení připojte napájení jednotky. Pro napájení jednotky lze využít výstup z BEC, přijímače nebo baterie. Běžně se využívají dvě propojky kanálu RUD a AUX, kde prostřední vodič musí být kladný potenciál napájecího napětí, tedy plus (jednotka podporuje napětí 3 – 15V).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Napájení nepřipojujte nikdy na pozici SYS či ELE/PIT/AIL.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Připojujete-li nevhodně nakonfigurovanou jednotku (např. nová jednotka), doporučujeme zatím nepřipojovat serva.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== INSTALACE KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stáhněte software a postupujte následovně v závislosti na operačním systému, který používáte. Je volně dostupný na webu Spirit System [http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spusťte stažený software - instalátor a postupujte instalací. Pokud ještě nebyl ovladač nainstalován, zvolte ho v instalátoru k instalaci. Instalátor vás provede až do stavu, kdy je vše v počítači připraveno pro první spuštění konfiguračního software. Spustitelný soubor konfiguračního software se bude nacházet v seznamu programů či na ploše jako „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte software poklepáním na stažený soubor DMG. Přesuňte jeho obsah do adresáře Aplikace. Konfigurační software lze poté spustit z Aplikace poklepáním na „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extrahujte všechny soubory ze staženého archivu, např. v domovském adresáři. Konfigurační software lze poté spustit z nově vytvořeného adresáře souborem „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SPUŠTĚNÍ KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsou-li předchozí pokyny splněny a jednotka je již pod napětím a inicializovaná (LED svítí), lze spustit software na vašem počítači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spusťte aplikaci Spirit Settings např. z plochy nebo adresáře, kde byla provedena instalace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Konfigurační software spouštíme vždy až po inicializaci jednotky! Kdykoli je tedy jednotka propojená a inicializovaná (svítí status LED), lze provádět libovolné nastavení. Konfigurace během letu se z bezpečnostních důvodů výrazně nedoporučuje.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLÉMY VE WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud konfigurační software nedetekuje COM port k interface, spusťte jej jako Správce – pravé tlačítko myši na settings.exe. V některých případech se po instalaci ovladače přiřadí k interface (zařízení Silabs) vysoké číslo COM portu. Z tohoto důvodu je nutné ve správci zařízení tomuto portu přiřadit číslo menší (např. COM1 – COM4). Na přenosných počítačích je také vhodné vypnout uspávání USB zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== POUŽITÍ SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po spuštění a úspěšném propojení by měly být všechny možnosti přístupné, v opačném případě zkuste buďto zvolit jiné komunikační zařízení (Zařízení) nebo software ukončit, odpojit jednotku z napájení a celý postup opakovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ujistěte se, že je software spuštěn až po inicializaci jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SPOJENÍ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka indikuje současný stav spojení, informuje o aktuální verzi firmware, zobrazuje sériové číslo jednotky a nebo umožňuje změnu komunikačního zařízení. Mimo to nabízí průvodce provotním nastavením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doporučujeme tohoto průvodce využít, neboť vás provede od základního nastavení až k prvnímu startu.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA OBECNÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že jste již nastavili jednotku pomocí průvodce, lze zde provádět dodatečné úpravy. Všechny hodnoty zde, budou takové, jaké jste zvolili v průvodci a obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kdykoli jsou jednotlivé parametry změněny, nastavená hodnota se ihned uplatní. Dokud není nastavení uloženo, je po odpojení napájení konfigurace uvedena do předchozího stavu, viz záložka Záloha – to platí během celé konfigurace.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pozice'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte pozici v jaké je jednotka připevněna k modelu, viz kapitola ''3. Montáž. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Deska cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ desky cykliky dle vašeho modelu. Ve většině případů se jedná o ''CCPM 120° či CCPM 120°(obráceně).''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Mixování ve vysílači musí být vypnuto. Je nutno nastavit typ mixování H1.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přijímač'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ přijímače, který budete používat:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – klasický přijímač.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – signály přes jeden propojovací kablík.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – satelit s podporou DSM2/DSMX.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – přijímač připojený přes sběrnici S-BUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – přijímač připojený přes sběrnici EX Bus (integrace s JETI model).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – přijímač připojený přes sběrnici SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Letový projev'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje jak se bude chovat model za letu. Tímto parametrem lze řízení a chování přizpůsobit přesně podle požadavků pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nižší hodnoty znamenají, že se bude model chovat konstantněji, bude více řízen jednotkou. Vyšší hodnoty umožní více vyniknout přirozenému chování modelu. Odezva na páky se bude podobat více pádlovému vrtulníku – rychlejší ukončení obratů, méně lineární chování.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parametr neovlivňuje jak bude model stabilní. Většina pilotů preferuje výchozí nastavení, tj. hodnota 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kanály'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po klepnutí na tlačítko je otevřeno okno, kde je možné přiřadit libovolně kanály přijímače na dané funkce. V závislosti na typu přijímače je možné přiřazovat více či méně kanálů. Pamatujte, že je nežádoucí přiřadit stejný kanál na dvě či více funkcí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po přiřazení kanálu funkce ''Plyn'' je aktivován výstup z jednotky na pozici AUX. Po přiřazení kanálu funkce Banky je aktivována možnost přepínání Bank, viz ''kapitola 5.6.''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud je kanál funkce ''Zisk gyra'' nepřiřazen, je možné prostřednictvím záložky Senzor ručně nastavit hodnotu zisku gyra. Daný kanál přijímače se může poté využít jiným způsobem, např. pro přepínání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
U přijímačů PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD lze nastavit tzv. Failsafe přímo v jednotce. Hodnoty všech kanálů se po kliknutí na tlačítko Nastavit Failsafe uloží do jednotky. Pokud je signál přijímače ztracen na dobu 1 sekundy a déle, použijí se uložené hodnoty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U ostatních typů přijímačů je režim Failsafe naprogramován ve vysílači či přijímači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime ladění'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Přiřazením parametru ''(P)'' je možné provádět nastavení přímo pomocí vysílače. Zvolený parametr je možné pohodlně nastavit na základě výchylky kanálu pomocí řídícího prvku (např. potenciometrem). Pro konfiguraci tedy není nutné spojení s konfiguračním programem, ale postačí běžný vysílač. Změna výchylky kanálu ihned mění hodnotu parametru. Maximální výchylka zvoleného kanálu nastaví nejvyšší možnou hodnotu parametru, minimální výchylka pak tu nejnižší hodnotu. Realtime ladění parametrů má nejvyšší prioritu. To znamená, že nebude použita hodnota nastavená v profilu ani v bankách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita je aktivní pokud není spuštěn konfigurační program, aby se zabránilo případné kolizi. Jakmile je program odpojen, je hodnota zvoleného parametru nastavena na základě výchylky kanálu. Pokud je program znovu spuštěn, zobrazí se hodnota naposledy nastavené výchylkou kanálu. Avšak při spuštěném programu již znovu platí předchozí pravidla (výchylka kanálu nebude mít vliv).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je možné nastavovat simultánně až 3 různé parametry či funkce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavena funkce ''(F)'', je aktivní, když je hodnota rovna 1. Funkce Analýza vibrací umožňuje měření vibrací během letu. Tato funkce je dále popsána v kapitole Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po doladění parametru doporučujeme připojit program, nastavení uložit do paměti jednotky a následně ladění parametru vypnout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ladění doporučujeme provádět vždy s největší opatrností, aby nedošlo ke ztrátě kontroly nad modelem!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA DIAGNOSTIKA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavení v předchozí záložce hotovo, je nutné odpovídajícím způsobem provést mírné korekce v konfiguraci vysílače. Každý vysílač je odlišný a jeho středové impulzy všech kanálu nejsou nikdy naprosto stejné. Dokonce i s rostoucím opotřebením či působením okolních vlivů se můžou tyto středy mírně pohybovat. Dalším faktorem je maximální a minimální hodnota každého kanálu. Také zde mohou být větší odchylky. Proto jednotka Spirit umožňuje přesně tyto středy a rozsahy zobrazit a na základě toho lze výstup všech vysílačů sjednotit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby jednotka fungovala správně, musí pohyb pák kopírovat pohyb ukazatelů!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je nutné také prověřit procentuální hodnotu pro kanál křidélek, výškovky kolektivu a směrovky. Tyto kanály musí být v neutrální poloze kniplů přibližně v 0%! Jednotka automaticky detekuje neutrální pozici při každém spuštění.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nepoužívejte tedy vůbec funkci subtrim a trim ve vašem vysílači pro tyto čtyři kanály,&amp;lt;/u&amp;gt; jinak to jednotka bude považovat za povel k pohybu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je ještě před připojením jednotky všechny subtrimy a trimy vynulovat. Mimo jiné se doporučuje srovnat také minimální a maximální výchylky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otestujte pákami výchylku kanálů. Pokud jejich hodnoty nejsou přibližně v diagnostice 100%, resp. 100%, je potřeba tento rozdíl (pokud je to možné) dorovnat pomocí funkce vysílače zvané dual rate nebo také travel adjust a to pro oba směry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tomto nastavení by mělo být vše již v pořádku, pokud jednotlivé kanály kmitají příliš (mění svou hodnotu), může to znamenat již velké opotřebení vysílače, resp. potenciometrů. Tento jev lze kompenzovat zvýšením pásma necitlivosti, jemuž se věnuje později záložka ''Pokročilé. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud se zobrazují u kanálu křidélek, výškovky či směrovky hodnoty tučně, znamená to pro jednotku povel k pohybu/rotaci v dané ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanál gyra zde zobrazuje hodnotu zisku pro vrtulku, kde zisk je ovládán z vysílače. Program dále zobrazuje aktuální režim gyra:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock s aktivní funkcí cykliky, viz parametr ''Funkce.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FREKVENČNÍ ANALYZÁTOR'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je nástroj pro měření vibrací modelu. Účelem je diagnostikovat stav a následně určit, které rotující části vytvářejí dané vibrace a za pomocí této informace možné problémy odstranit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro snadné diagnostikování stavu je zde panel ''Vibrace,'' určující celkovou míru vibrací na právě zvolené ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vibrace je možné měřit nezávisle ve třech osách:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - osa výškovky''&lt;br /&gt;
*''Y - osa křidélek''&lt;br /&gt;
*''Z - osa vrtulky''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - přehrávač vibrací z letu''&lt;br /&gt;
To znamená, že graf zobrazuje v reálném čase spektrum vibrací vždy pro aktuálně vybranou osu a ukazuje tedy, jak bude jednotka na dané ose vibracemi ovlivňována.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faktorem, který rozhoduje, na kterou osu se budou vibrace přenášet více či méně je především konstrukce samotného modelu. Zpravidla nejvíce vibrací se ve vrtulníku šíří v ose Y (křidélek), doporučujeme však během každého měření kontrolovat všechny osy. Pokud je dbáno na dobrý stav modelu, neměly by vibrace překročit hodnotu 50% na žádné z os. Pokud již teploměr zobrazuje více než 90%, pak jsou vibrace extrémní a s velkou pravděpodobností je model ve velmi vážném stavu. Nedoporučuje se v takovém případě vůbec model používat dokud nejsou závady odstraněny. Hrozí především bezpečnostní riziko, neboť i kvalitně zajištěné části a spoje v takovém prostředí mohou kdykoli selhat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stav modelu lze tedy rozdělit na:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibrace nejvýše 50% - model vytváří vibrace v normě&lt;br /&gt;
*Vibrace mezi 50% až 90% - model vytváří značné vibrace&lt;br /&gt;
*Vibrace nad 90% - model vytváří extrémní vibrace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně jako celkové vibrace by neměla překročit ani žádná konkrétní frekvence (špička) 50%, pak je na tomto kmitočtu možné podezření na problém.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro možnost porovnání grafu s předchozím stavem lze využít tlačítko ''Zmrazit''. Aktuálně zobrazovaný graf se uloží do paměti a bude se dále zobrazovat bez změny. Tento graf lze kdykoli smazat tlačítkem ''Smazat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je si každý graf vibrací zaznamenat, to umožňuje tlačítko ''Do obrázku'', které aktuální graf uloží trvale do snímku na disk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je schopen rozpoznat vibrace až do kmitočtu 500Hz, tedy rotující částí s rychlostí až 30 000 RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1f.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Postup měření'''&lt;br /&gt;
#Odmontujte hlavní a vrtulkové listy.&lt;br /&gt;
#Umístěte model na vhodný povrch (např koberec, tráva).&lt;br /&gt;
#Nastavte náběh přibližně na 0° jak na hl. tak vyrovnávacím rotoru.&lt;br /&gt;
#Spusťte Frekvenční analýzu (nyní dojde k zablokování všech serv).&lt;br /&gt;
#Roztočte motor do letových otáček.&lt;br /&gt;
#Přepínejte mezi osami X, Y, Z a uložte obrázky.&lt;br /&gt;
#Kontrolujte celkové vibrace na všech osách.&lt;br /&gt;
#Zastavte motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozpoznání vibrací daných částí'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rozpoznání vibrujících částí je nutné nejprve zjistit jaké jsou otáčky nejvyšších špiček. Nejčastěji lze vycházet ze známého faktu, že hlavní rotor má nejnižší otáčky, vyrovnávací rotor má otáčky přibližně 4.5x vyšší a motor ještě vyšší. Čím je velikost vrtulníku menší, tím jsou letové otáčky zpravidla vyšší.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud chceme zjistit o jakou část vrtulníku se jedná, postačí ukázat kurzorem v grafu na danou špičku a zjistit otáčky (RPM). Otáčky hlavního rotoru jsou nejčastěji v rozsahu 1500 až 3500 RPM. Pokud se tedy špička nachází v tomto rozmezí, je pravděpodobné, že se jedná např. o problém s hlavním kolem, hřídelí či samotnou rotorovou hlavou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na modelech se nejčastěji objevují nepřiměřené vibrace pocházející od vrtulky. Zda se nachází vibrace právě na vrtulce je možné zjistit tak, že najdeme špičku, která má otáčky přibližně 4.5x vyšší, než otáčky hl. rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile identifikujeme, o kterou část vrtulníku jde, postupně odmontujeme díly a pokaždé zopakujeme proces měření, dokud vibrace nezmizí. V momentě kdy vymizí se většinou již nemusíme zabývat těmi zbývajícími díly modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud budeme měření provádět i s vrtulkovými listy, hrozí zde větší nebezpečí, avšak vibrace modelu budou změřeny důkladněji. Často se vibrace vrtulky po namontování listů výrazně zhorší a tento stav je důležité vyřešit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modely s benzínovým motorem nesmí být v provozu bez zátěže! Měření vibrací tak není možné provést bez listů.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - měření vibrací během letu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkce umožňuje zaznamenat spektrum vibrací ze kteréhokoli momentu během létání. Pomocí zvoleného kanálu je možné určit, kdy se má záznam uložit do paměti jednotky. Záznam pak lze později přehrát pomocí Spirit Settings aplikace zvolením osy ''In-Flight'' v okně Diagnostika/Frekvenční analyzátor. Záznam bude v paměti jednotky uložen do odpojení napájení jednotky. Opakovaným měřením se záznam přepisuje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro měření vibrací během letu nastavte speciální funkci v Obecné/Kanály. Přiřaďte funkci ''F: Analýza vibrací'', zvolte libovolnou osu, kterou chcete měřit. K této funkci vyberte kanál, který bude funkci aktivovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile je hodnota funkce 1, je uložen záznam vibrací. Záznam se vytvoří přesně v okamžiku přepnutí funkce z 0 na 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Během letu tedy postačí přepnout nastavený řídící prvek vysílače (např. 2-polohový přepínač). Po přistání spojte jednotku s programem a v okně Frekvenčního analyzátoru záznam přehrajte (osa ''In-Flight'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tento testovací nástroj je schopen určit, zda je palubní napájení modelu vhodné či nikoli. Účelem je dosáhnout co nejvyšších proudových špiček a tím ověřit, zda napájecí napětí neklesne pod bezpečnou úroveň.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bec.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliknutím na tlačítko ''Start'' začne testovací proces. Tento bude probíhat po dobu 20 sekund. V případě, že zaznamenáte jakýkoli problém, je velmi pravděpodobné, že palubní napájení není dostačující. Mělo by tedy dojít k jeho výměně za zdroj s vyšším proudovým zatížením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROHLÍŽEČ LETOVÉHO ZÁZNAMU'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam slouží pro kontrolu událostí během letu. Pokud nastane situace, kdy není známá příčina problému, je vhodné v prvé řadě zkontrolovat právě letový záznam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam funguje tak, že se od doby připojení palubního napájení začnou snímat veškeré možné události. Pokud se některá vyskytne, objeví se v záznamu, který každých 10s podává hlášení. Po kliknutí na tlačítko ''Prohlížeč letového záznamu'' je otevřen aktuální záznam, který obsahuje všechny události od doby připojení napájení. Po odpojení napájení se záznam vymaže.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že se během letu objeví vážná chyba [[File:Tr.png|20px]] , záznam se uloží trvale do paměti jednotky a zůstane uložen, dokud není přečten. Pokud takový stav nastal, bude uživatel upozorněn hlášením „Je dostupný záznam z předchozího letu!“ a ihned po otevření je mu zobrazen záznam z letu, kde se problém vyskytl. Pokud např. dojde ke ztrátě signálu či selhání napájení, bude to možné prostřednictvím záznamu zjistit. V paměti je udržován vždy první záznam celého průběhu letu, kde se vyskytla důležitá událost. Pokud není přečten, pak ho případný nový záznam nepřepíše. Tento stav je také signalizován pilotovi během procesu inicializace odlišným poskočením cykliky. Výškovkové servo v tomto případě poskočí obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záznam zaznamenává v současné verzi tyto události:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Vše vypadá v pořádku:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Zpráva informující o dobrém stavu. Jednotka nezaznamenala žádný problém.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Kalibrace byla dokončena:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Jednotka úspěšně provedla kalibraci senzoru.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Byly dosaženy požadované otáčky. Governor je od této chvíle aktivní.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cyklika dosáhla maximální výchylky křidélek či výškovky. Tento stav indikuje, že model v určitou chvíli pro zadaný povel neměl možnost dostatečně reagovat. Ve většině případů to není nutné řešit. Je však možné, že je nastavena nedostatečná výchylka parametru Cyclic Ring a model nemůže rotovat v ose výškovky/křidélek dostatečně rychle nebo je naopak nastavena příliš vysoká rychlost rotace. Může dojít také k náhlému vzpínání v rychlém dopředném letu. Doporučujeme tento parametr nastavit na maximální možnou hodnotu, kterou mechanika dovoluje.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Překročen limit vrtulky:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Servo vrtulky se dostalo do nastavené mezní výchylky. Před zahájením nebo po letu na tuto událost není nutno reagovat. Pokud se však vyskytne během létání, indikuje stav, kdy vrtulka nefunguje správně. Ve většině případů se to projevuje uskočením vrtulky, tedy ztráty směru. Pokud je vše nastaveno správně, může to signalizovat, že vrtulka neměla v danou chvíli dostatečnou účinnost. Tj. vrtulkové listy jsou např. velmi krátké, mechanika vrtulky není v pořádku nebo nastavené limity vrtulkového serva jsou příliš malé.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Senzor otáček vykazuje velký šum:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Otáčky kmitají v rozsahu +/- 100 RPM či více. Data jsou tak pro Governor nepoužitelné. Použijte dodatečné stínění kablíků a feritové kroužky u zdroje napájení. Zvyšte hodnotu parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Přijatý rámec dat byl poškozen:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Rámec dat přijímače byl poškozen a bude ignorován. Ve většině případů tato událost nepředstavuje žádný problém. Pokud se však tyto zprávy objevují velmi často, může jít o špatné spojení s přijímačem či nadměrné rušení signálu. Prověřte kvalitu spojení a propojku mezi jednotkou a přijímačem.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Výpadek dat senzoru otáček:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nastala chyba ve čtení otáček - senzor otáček pravděpodobně selhal. Senzor nezasílá žádné data po dobu 2 sekund a více. Prověřte zda je senzor v pořádku a zda je motor v provozu po odjištění plynu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Ztracen signál přijímače:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Došlo k náhlému výpadku signálu. Tento problém by neměl za žádných okolností nastat a je nutné ho před dalším startem vyřešit. Může jít o problém s anténou přijímače ale i vysílače. Také to může signalizovat vadnou propojku či špatný spoj mezi přijímačem a jednotkou. Na vrtulníku s řemenem může docházet i k elektrostatickým výbojům, které vyústí až ke ztrátě signálu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Hlavní smyčka programu uvázla:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Řídící smyčka jednotky se opozdila. Signalizuje to vážný problém, který může mít příčinu v nesprávném zapojení jednotky či abnormálním rušení, např. ze strany BECu. V případě probíhající komunikace např. s počítačem signalizuje pomalejší odezvu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Napájecí napětí je příliš nízké:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Napájecí napětí na BECu kleslo až pod 2.9V. Tento problém znamená, že použitý BEC (napájení) není dimenzován pro takovou zátěž a je nutno ho ihned vyměnit. V méně častých případech může jít také o špatný spoj napřívodní kabeláži.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Úroveň vibrací je příliš vysoká:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Úroveň vibrací dosáhla abnormální úrovně, která již může narušit integritu modelu. Během náročných akrobatických manévrů může tato událost nastat častěji.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veškeré otevřené letové záznamy jsou ukládány ve formátu PDF do uživatelského adresáře Dokumenty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SERVA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka se věnuje konfiguraci serv, kde je potřeba dbát na precizost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Typ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
V této části nastavte dle specifikací výrobce serv udané hodnoty pro šířku impulzů a jejich kmitočet. U analogových serv je kmitočet většinou max. 60Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ideálně při odmontované rotorové hlavě za pomocí nástroje Cyclic Leveler srovnejte jednotlivé páky serv tak, aby byla cyklika co nejpřesněji vodorovně, resp. kolmo k hl. hřídeli a zároveň byly páky serv kolmo. Postup je takový, že se nejdříve zatrhne tato položka Subtrim (ladění) a jednotka se přepne do speciálního režimu, kdy se kolektiv bez ohledu na aktuální pozici kniplu vysílače nastaví na 0°. Navíc přestane reagovat stabilizace. Nic tedy nebude bránit v dokonale přesném nastavení, kdy pro jednotlivé kanály, resp. serva lze pohodlně nastavit odchylku od jejich středu. Po správném nastavení by měla být cyklika přesně kolmo na hřídel a navíc listy hl. rotoru musí být v 0° (lze změřit měrkou náběhu nebo jednoduchým sklopením obou listů k sobě).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cílem je také dosáhnout alespoň přibližně kolmost pák na servo, aby později nastavené výchylky mohly být na obě strany stejné. Všechna serva, tj. CH1, CH2, CH3 a CH4 se nastavují zvlášť na jednotlivých posuvnících. CH1 a CH3 jsou serva řídící křidélka. CH2 řídí výškovku a CH4 směrovku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dále doporučujeme nastavit subtrim a mechaniku vrtulky tak, aby páka serva byla přesně kolmo na krabičku serva a zároveň střih vrtulky, tj. svíraný úhel vrtulkovými listy byl 0°. Toto nastavení může ovlivnit např. souměrnost zastavování vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je vše již kolmo, pro pokračování je potřeba odtrhnout zpět položku ''Subtrim (ladění)'' pro výstup ze speciálního režimu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po vystoupení z tohoto režimu již bude opět stabilizace a ovládání funkční, avšak je třeba dát pozor, aby měl kanál kolektivu ve vysílači stejný střed, který jednotka očekává. To lze zjistit v diagnostice, kdy knipl ve středu (při lineární křivce 100% až 100%, 0% odpovídá 0° kolektivu) by měl být ideálně v 0% na ukazateli daného kanálu. Pokud toto nesouhlasí, je potřeba využít funkce subtrim přímo ve vysílači a tento kanál srovnat. Jinak by byl kolektiv pro oba směry odlišný.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reverz serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Zvolte, která serva mají být reverzována – obrácený směr pohybu. Při pohybu pákou kolektivu je nutné docílit souhlasného pohybu cykliky. Po tomto nastavení by měl model reagovat na pohyb pák správně. '''Jedná se o nejdůležitější parametr!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Korekce dráhy serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po kliknutí na tlačítko nastavení se zobrazí okno, ve kterém je možno upravit nerovnoměrnou dráhu serv cykliky. Některá serva nemají stejné výchylky na obě strany od středu – tato nepřesnost může mít negativní vliv na letový projev. Pokud je okno otevřené, jednotka se přepne do režimu určeném k nastavování korekce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předpokládá se, že v předchozím kroku ''Subtrim (ladění)'' byla cyklika nastavena při nulovém kolektivu (0° náběh hl. listů). Postup je takový, že se za pomocí cyclic leveleru určí, zda je přítomna odchylka na některém ze serv v kladné či záporné pozici kolektivu. Pro obě pozice je nutno nastavit hodnoty zvlášť – proto je zde přítomno celkem 6 posuvníků. Pokud je odchylka serva menší než potřebná, zvyšujte hodnotu pro dané servo. V opačném případě snižujte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato korekce je užitečná také tam, kde je nesymetrická geometrie – projevuje se tak, že nelze dosáhnout stejného úhlu náběhu pro kladný a záporný kolektiv. Je tedy nutné upravit hodnoty pro všechny tři serva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3k.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA LIMITY ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka ovlivňuje limity a rozsah úhlů serv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr nastavuje elektronickou implementaci funkce Cyclic Ring, což je funkce umožňující dosáhnout co největších výchylek bez mechanického narážení (pák, táhel, apod.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Následující nastavení provádějte velmi opatrně, aby nedošlo k poškození modelu nebo serv. Nikdy nepřekračujte doporučené výchylky výrobcem modelu, jinak může dojít k tzv. Boomstrike.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte '''Kolektiv''' – rozsah kolektivu, např. +- 12°, přičemž doporučujeme použít ve vysílači lineární křivku kolektivu -100% až 100%. Nyní nastavte '''Rozsah Křidélka / Výškovka''' – max. rozsah náklonu cykliky, snažte se nastavit co největší možný.&lt;br /&gt;
Tento parametr přímo neovlivňuje rychlost rotace, ale při nedostatečném rozsahu nemusí model rotovat konstantně za všech okolností. Toto nastavení provádějte ideálně při 0° kolektivu, tj. páky serv by měly být kolmo. Poté opatrně zkontrolujte pomocí kniplů kroužením do všech stran, zda nenastává mechanický náraz. Kontrolu proveďte také při max. a min. Kolektivu. Tento parametr funguje jako tzv. elektronický ''Cyclic Ring.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud později zvětšíte rozsah Kolektivu, je v některých případech tento parametr nutné upravit. V případě, že tento náklon nebude dostatečný, se následně může při rychlém dopředném letu vrtulník velmi rychle vzepřít (i když je kompenzace vzpínání na maximální hodnotě). To proto, že model nebude schopen udržet při nastaveném max. rozsahu směr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Limity vrtulky (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Levý / Pravý limit''' - nastavuje maximální výchylku mechaniky vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
Doporučujeme nastavit tyto hodnoty na obě strany tak, aby mohla mechanika využívat celý rozsah. V opačném případě, by vrtulka nemusela udržet směr při náročných manévrech. Nepřekračujte dovolený limit výrobcem modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SENZOR ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je poslední důležitou částí potřebnou pro úspěšný start modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Citlivost'''&amp;lt;br /&amp;gt;Otočný manipulátor nastavuje citlivost senzoru pro osu výškovky, křidélek, vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zisk cykliky''' – Čím větší hodnota, tím je vyšší přesnost. Výchozí poloha je nastavena na 55% citlivost. Pro většinu modelů bude optimální přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk (znásobení)''' – Násobí zisk vysílače zadaným koeficientem. Používá se v případě, pokud rozsah zisku gyra ve vysílači nestačí. 1.00x znamená žádný násobek. Vyhovuje modelům do velikosti 550. Pro větší modely je nutné často přidat – např. na 1.30x. Zisk vrtulky ve vysílači doporučujeme nastavit pro začátek na přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk''' – Tento otočný manipulátor je aktivní pouze v případě, že je kanál zisku gyra nepřiřazen. Nahrazuje tak zcela řízení zisku gyra vysílačem, kdy je hodnota udána procenty přímo v konfiguračním software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zisk vrtulky v software nebo ve vysílači může být nastaven následovně:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock režim: 1% až 100%&lt;br /&gt;
*Normal (Rate) nebo speciální funkce: -100% až 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záporný zisk vrtulky je možno využít pro aktivaci režimu záchrany nebo stabilizace – viz záložka Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva. Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''8 – výchozí''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace cykliky doporučujeme nastavovat v rozsahu 8 až 11. Vyšší hodnoty mohou způsobit nepřesné řízení. Zpravidla pro DFC rotorové hlavy je vhodné začít na nižších hodnotách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace vrtulky v rozsahu 9 – 11 vyhovuje většině pilotům.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA STABI ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit nabízí možnost stabilizace modelu ale i režimu záchrany. V případě aktivace stabilizace to znamená, že se systém snaží udržet model v rovině s horizontem bez dodatečných korekcí/řízení pilota. Tato funkce může velmi ulehčit manévrování a pomoci ve výuce ovládání modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Režim záchrany doplňuje běžný chod systému o možnost v případě potřeby model srovnat do roviny s horizontem a následné stoupání podle nastavených parametrů. Tato funkce lze využít kdykoli, kdy pilot např. ztratí orientaci nebo se dostal do situace, kterou by sám neuřídil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit umožňuje přiřadit stabilizaci nebo záchranu na kanál zisku gyra tak, že 0 až 100% zisk ve vysílači je vždy Head-Lock režim gyra a při -100 až 0% je aktivován zvolený režim parametru Funkce. To znamená, že namísto Normal (Rate) režimu bude gyro v režimu Head-Lock a k tomu aktivní např. záchranný režim či stabilizace. Přičemž zisk gyra bude pro hodnotu např. -70% stejný jako při 70%. Toto chování lze prověřit také v záložce Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Některé vysílače mají rozsah pro nastavení zisku gyra od 0 do 100%, kde 50% znamená střed – nulový zisk (např. Spektrum DX6i).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Volba funkce, která má být aktivována při -100% až 0% (záporném) zisku vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Vypnuto&amp;lt;/u&amp;gt; – Normal (Rate) režim gyra vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu vždy ližinami modelu směrem k zemi. Režim vhodný pro začátečníky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu, podle toho kde má model blíže, se vyrovná ližinami dolů nebo opačně. Vhodný pro piloty, kteří létají náročnější prvky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro výuku základních prvků – visení, přesuny, apod. Model má po celou dobu tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu. Model vyrovná do horizontu ližinami dolů či nahoru dle aktuální polohy. Tento režim stabilizace je vhodný pro výuku akrobatických prvků. Pokud jsou páky ve středové poloze, má model tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Maketa)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro maketové létání. Režim gyra je zde Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Koaxiál&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu, kdy je řízení podobné koaxiálnímu vrtulníku. Vhodné pro výuku visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že využíváte tyto režimy, je vhodné inicializovat helikoptéru na rovné ploše, tj. nenakloněnou do stran. Po inicializaci nenaklánět model do stran na dobu delší než 5 sekund.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Záchranný režim má během své aktivace velké nároky na BEC. Ujistěte se proto, že je BEC na modelu schopen všechny proudové špičky serv pokrýt. V opačném případě by mohlo dojít až k resetování elektroniky a pádu modelu. Nikdy nepřekračujte úhly doporučené výrobcem modelu, jinak může dojít k poškození mechaniky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pádlová mechanika'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že bude jednotka připojena na vrtulníku s pádlovou mechanikou a pilot chce využívat funkce stabilizace či záchrany, pak musí povolit tento parametr. Veškeré nastavení je v případě pádlové hlavy shodné, takže je vrtulník nutné nastavit stejným způsobem jako bezpádlový.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Bezpádlové vrtulníky musí mít parametr Pádlová mechanika vypnutý!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kolektiv záchranného režimu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje jak rychle bude model po vyrovnání stoupat. 100% znamená maximální výchylku listů, která byla nastavena v záložce Serva. Je velmi důležité zkontrolovat, zda záchranný režim funguje správně už na zemi (bez roztočeného rotoru). Po aktivaci by měl být náběh listů vždy kladný, stojí-li model ližinama dolů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Priorita kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje míru řízení při aktivní funkci, tj. čím vyšší hodnota, tím bude model reagovat více na řízení pák – větší výchylky do stran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Míra změny směru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Udává míru ovlivnění směru helikoptéry v režimu stabilizace. Nízké hodnoty jsou vhodné pro začátečníky k dosažení chování koaxiální mechaniky. Vyšší hodnoty využijí zpravidla piloti pro maketové létání.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Prodleva Akro'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje dobu režimu Záchrana (Normál), po které se model vyrovná ližinami směrem dolů z invertovaného letu. Do uplynutí této doby se bude chovat jako Záchrana (Akro). Tímto lze docílit rychlejšího vystoupání do bezpečné výšky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA POKROČILÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je určena již pokročilejším pilotům, kdy je doporučeno pochopení významu daných parametrů. &amp;lt;u&amp;gt;Avšak korektní nastavení geometrie hlavy je zde nutné&amp;lt;/u&amp;gt;, ostatní parametry již závisí na preferencích pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometrie hlavy 6° (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení tohoto parametru je nezbytné pro korektní funkci jednotky. Při zaškrtnutí se aktivuje režim určený pro nastavení uhlu 6°. Po aktivaci je nutné nastavit hodnotu tak, aby náběh listů měl přesně 6° v ose křidélek. Tj. hlavní rotor otočte tak, aby byly listy v podélné ose modelu. Vyšší hodnota zvyšuje úhel, menší naopak snižuje. Korektní geometrie hlavy by měla být v rozmezí kolem 90 – 160. Pokud nebude v tomto rozmezí, je doporučeno upravit vzdálenost čepů na pákách serv, popř. provést jiné mechanické úpravy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se má pohybovat kolektiv. Pro některé rotorové hlavy je zapotřebí obrácený směr, neboť např. při pohybu kolektivu směrem nahoru je pohyb rotorových listů opačný. Rotorové hlavy řízené odtokovou hranou nebo hlavy obsahující dodatečné mixážní páky by měly mít zvoleno ''obrácený směr''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení je velmi důležité, jinak bude řízení kolektivu opačně.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Výškovkový filtr'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr kompenzuje zhoupnutí vrtulníku v ose výškovky při prudkém pohybu páky. Čím větší hodnota, tím větší kompenzace. Při příliš velké hodnotě může dojít až k pozvolnému ukončování pohybu. Pro začátek doporučujeme nastavit nižší hodnotu - výchozí hodnota je 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parametr udává v jaké míře bude propojení s páčkami a vrtulníkem přímé. Čím je hodnota vyšší, tím jsou reakce vrtulníku agresivnější, tj. změna pohybu pák nastane rychleji. Pokud je příliš vysoká, model se může po rychlém zastavení zhoupnout v ose výškovky. Během např. prvku tic-toc může docházet k většímu namáhání pohonu či ke chvění v ose křidélek, neboť model již nedokáže včas kompenzovat tak rychlé události. Také v případě rychlého letu může být řízení především výškovky velmi citlivé. V případě, že je odezva na páky opožděná, je vhodné tento parametr naopak přidat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpoždění vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt; Je parametr, který „vyhlazuje“ pohyb vrtulky. Napomáhá větší stabilitě vrtulky – více odolná proti rychlému rozkmitání a také zlepšuje prudké zastavení vrtulky. S rostoucí hodnotou je gyro citlivější na malé změny, takže vrtulka dokáže reagovat rychleji. Platí, že čím rychlejší servo a lepší mechanika, tím by tato hodnota měla být menší. Pro analogová serva se doporučuje hodnota kolem 20-25. Pro průměrná serva hodnota kolem 10-15. Pro velmi rychlá (~0.04s/60°) se doporučuje 5. Pro serva se střídavým motorkem se doporučuje 0-2. Při příliš vysoké hodnotě může vrtulka ve visu rychle překmitávat nebo způsobit pozvolné zastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dynamika vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud vrtulka modelu nezastavuje korektně, např. s dojezdem nebo s překmitem, lze toto chování ovlivnit změnou hodnoty parametru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 – výchozí nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Čím větší hodnota, tím agresivnější bude chování vrtulky. V případě, že vrtulka bude překmitávat, je hodnota příliš veliká. Tento parametr ovlivňuje mj. reakce vrtulky na výchylku kniplu – větší hodnota znamená rychlejší reakce. Pokud nelze dosáhnout zastavování na obě strany stejné pak je nutné nastavit střed vrtulky na 0° střih příp. na stranu, kde dochází k překmitávání mírně snížit limit vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix zlepšuje reakce vrtulky, převážně na rychlé změny kolektivu, kdy je potřeba větší síly pro udržení směru. Revomix na základě křivky kolektivu ve vysílači mění úhel náběhu vrtulkových listů. Ve výchozím stavu je vypnutý, neboť uživatel musí pro jeho správné použití zvolit optimální velikost prekompenzace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Povolené hodnoty: 0 až 10; výchozí 0 – vypnuto. Většinou lze nastavit vrtulku tak, aby fungovala korektně i bez tohoto parametru, avšak u pomalejších či slabších serv je použití parametru nutné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Držení piruet'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr držení piruet (heading hold zisk) určuje konstantnost piruet a zároveň držení směru, resp. rychlý návrat do správné pozice. V případě, že za letu nejsou piruety konstantní – otáčení neprobíhá vždy stejnou rychlostí – je nutné hodnotu parametru zvětšit. Tato hodnota je individuální pro každý model, závisí to na mnoha aspektech mechaniky vrtulky a to včetně otáček. Před nastavováním tohoto parametru doporučujeme nejdříve zvýšit zisk gyra na úroveň, kdy model zastavuje precizně a bez překmitu, tzv. „zasekává“ a vrtulka nekmitá. Pokud je držení příliš vysoké, vrtulka se může snadněji rozkmitat v rozmezí většího úhlu, stejně tak může způsobit překmit při prudkém zastavení vrtulky. Hodnota by měla být v rozsahu 150 až 180. V případě použití střídavého serva doporučujeme přidat o 10-15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERTNÍ NASTAVENÍ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro využití speciální funkcionality je možné využít následujících parametrů. Běžně není nutné tyto parametry konfigurovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Exp.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr otáčení rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se otáčí hlavní rotor. Ve většině případů je to po směru hodinových ručiček - parametr není zatrhnutý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pásmo necitlivosti kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje rozsah, kdy systém nereaguje na změny kniplů kolem středu – závisí na preferencích a přesnosti vysílače. Pro korektní nastavení je vhodné využít panelu Diagnostika. Tento parametr nenahrazuje funkci Expo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kompenzace vzpínání výškovky'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že je řízení modelu v rychlém dopředném letu nepřesné, tj. model stoupá během rychlého letu v ose výškovky, doporučujeme tento parametr postupně zvyšovat dokud tento jev nezmizí. Pokud dochází k prudkému vzepření při rychlém dopředném letu, může být problém také v příliš malém rozsahu cykliky. To lze napravit zvětšením parametru Rozsah Křidélka / Výškovka v záložce Serva, nejlépe na maximální možný rozsah, který model dovolí. V případě, že toto problém nevyřeší, přidávejte postupně hodnotu pro parametr Kompenzace vzpínání výškovky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Virtuální pootočení cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Hodnota udává úhel, o který se má celé fungování cykliky otočit. Tj. při hodnotě 90 bude výškovka ve funkci křidélek a opačně. Tato funkce je určená pro modely maket s vícelistou rotorovou hlavou. Pro naprostou většinu modelů doporučujeme ponechat 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Akcelerace kolektivu (Pitch Pump Booster)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr je vhodný pro dosažení podobného chování řízení kolektivu jako s pádlovou mechanikou. Je možné přidat hodnotu parametru, dokud nebude dosažen požadovaný projev. Vysoké hodnoty jsou velmi náročné pro motor, serva i palubní napájení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpracování signálu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud model trpí extrémními vibracemi a není možné je jakkoli odstranit, pak je možné využít rozšířeného zpracování signálu senzoru. Dovolí provozovat jednotku i za těchto podmínek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Filtr senzoru otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že výstup RPM senzoru obsahuje příliš velký šum, může dojít k nepřesnému čtení otáček. V takovém případě může dojít k několika problémům s governorem. Nejčastěji se jedná o nepřesný rozběh otáček, problematické přepínání otáček mezi letovými režimy či oscilace otáček motoru. Pro odstranění problému je možné zvýšit hodnotu parametru. Na druhou stranu, příliš vysoká hodnota může způsobit nežádoucí prodlevu, která může zhoršit chování governoru. Tzn. Hodnotu nastavte co nejníže to lze tak, aby bylo čtení otáček stále přesné. Rozptyl otáček by měl být v rozmezí 1-20 RPM pro optimální funkci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Prodleva Autorotace Bailout'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
V případě autorotování jednotka Spirit nabízí tzv. bailout. Funkce bailout slouží ke znovu naběhnutí otáček na letové mnohem rychleji, než je tomu běžné. Takže pilot získá opětovnou kontrolu nad modelem a může pokračovat v létání. V případě, že je používán governor jednotky Spirit, lze nastavit rychlost rozběhu otáček přesně dle představ pilota. Pokud je governor vypnutý, nemá parametr žádný účinek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA ZÁLOHA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zde je nutné vstoupit vždy, pokud provedenou změnu chceme do jednotky permanentně uložit, tzn. zůstane uložená i po odpojení napájení. Zde má pilot také možnost uložit své nastavení jednotky do souboru, ale i možnost toto nastavení kdykoli načíst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profil'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tato sekce umožňuje ''Uložit'' a ''Načíst'' ze souboru kompletní nastavení jednotky. To znamená, že celé nastavení jednotky lze uložit do počítače. V případě, že máte více stejných modelů není potřeba provádět nastavení znovu, ale stačí předem uložené či stažené nastavení jednoduše ''Načíst''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jednotka'''&amp;lt;br /&amp;gt;Všechny provedené změny v konfiguraci mohou být kdykoli uloženy do interní paměti FLASH v jednotce. Pro uvedení veškerého nastavení jednotky do továrního stavu, klikněte na tlačítko ''Tovární nastavení.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že po nastavení (změna některého parametru) požadujete, aby byla konfigurace uložena trvale, je nutné stisknout dolní tlačítko ''Uložit'', jinak by se změny po odpojení napájení ztratily!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přepínání bank'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud je aktivní přepínání bank, lze ukládat jednotlivé profily bank zvlášť nebo najednou. K dispozici je také porovnání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA AKTUALIZACE ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktualizace jsou nedílnou součástí vývoje. V případě, že si přejete nahrát novou verzi firmware, je možné tak učinit právě v této záložce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nejprve klikněte na tlačítko ''Vybrat'' a zvolte datový soubor obsahující firmware (*.4df). Jakmile zvolíte soubor, stiskněte tlačítko ''Flash''. Průběh aktualizace bude zobrazen, po dokončení by mělo vyskočit potvrzující dialogové okno informující o úspěšné aktualizaci. Poté odpojte jednotku od napájení. Při dalším zapojení už naběhne nová verze firmware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavení jednotky zůstane beze změny, není tedy nutno dělat zálohu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejnovější verze lze stáhnout z webu [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PŘEPÍNÁNÍ BANK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita dává možnost přepínat se mezi uloženými nastaveními jednotky během letu. Přepnutí probíhá za pomocí změny hodnoty kanálu vysílače. Bank tedy znamená jedno uložené nastavení. Jednotka umožňuje uchovávat v paměti až 3 nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na současných vysílacích soupravách se nacházejí často třípolohové přepínače, právě tyto jsou nejvhodnější pro změnu bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přepínání bank je ve výchozím nastavení neaktivní, záleží tudíž na každém z pilotů, zda tuto možnost využijí. Pro aktivaci je nutné v ''Obecné/Kanály'' přiřadit funkci Banky na libovolný volný kanál, nejčastěji 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – aktivní v rozsahu dolní třetiny (impulz pod 1400µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – aktivní v rozsahu střední třetiny (impulz 1400µs až 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – aktivní v rozsahu horní třetiny (impulz nad 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prvotní nastavení pro další bank 1 a 2 je shodné s hlavním. Hlavní nastavení je označeno jako ''Bank 0'' a umožňuje konfiguraci všech parametrů. Kdežto ''Bank 1'' a ''Bank 2'' povolí nastavit jen ty parametry, které jistě nebude potřebné během letu upravovat. Tímto je přepínání zcela bezpečné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funkce je vhodná např. pro změnu letového projevu, zisků pro nižší či vysoké otáčky, pro přechody mezi táhlými lety a 3D. Příp. jen pro účely prvotního nastavení či rychlejší dohledání nastavení, které bude nejvíce vyhovovat představám pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě připojeného software s jednotkou se přepínání bank za pomocí vysílače deaktivuje. Přepínání pak probíhá přes konfigurační software ve spodní části okna. Během přepnutí za pomocí software je nutno nastavení uložit do paměti jednotky, jinak se nastavení vrátí do předchozího stavu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od verze firmware 1.2 je možné využít funkci udržování otáček, tzv. Governor. Lze tak nahradit governor z regulátoru otáček. Je možno jej využít na helikoptérách s elektrickým i spalovacím pohonem (Nitro i benzínový). Protože governor udržuje konstantní otáčky během letu, může mít tato funkce příznivý vliv na letový projev&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro dosažení správné funkcionality je velmi důležité provést nastavení regulátoru otáček a také jednotky Spirit. Nejdříve ze všeho se ujistěte, že je governor v regulátoru otáček neaktivní.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Před započetím konfigurace je nezbytné demontovat rotorové listy. Doporučujeme neprovádět změny nastavení se zapnutým motorem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Governor lze využít s následujícími typy přijímačů:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby mohl governor fungovat, je podmínkou připojení plynu na pozici AUX. Dle daného modelu je zde zapotřebí připojit buďto regulátor otáček nebo servo plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Připojení snímače otáček ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signál ze snímače otáček připojte na prostřední pin PIT (pozice ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček s výstupem RPM'''&lt;br /&gt;
:: Pro elektrický pohon je toto nejlepší řešení. Lze využít snímač otáček přímo z regulátoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček bez výstupu RPM'''&lt;br /&gt;
:: V případě, že regulátor nemá výstup RPM je nutný samostatný snímač otáček, který se připojuje na fáze motoru. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetický snímač'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Připojení snímače otáček včetně možného připojení napájení z konektoru satelitu. &amp;lt;br /&amp;gt;Červený (+3.3V), Hnědý (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Příprava před konfigurací ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elektrický pohon'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
#Zkalibrujte rozsah plynu dle pokynů výrobce regulátoru otáček. Ve většině případů se jedná o připojení napájení s plynem na 100%. Posléze se páka plynu přemístí na spodní pozici, která odpovídá 0%.&lt;br /&gt;
#Pokud to regulátor umožňuje, nastavte v něm rychlý rozběh, aby nedošlo k vzájemnému ovlivnění.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Spalovací pohon'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aktivace ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro aktivování funkce Governor v jednotce je nezbytné přiřadit funkci plynu v záložce Obecné/Kanály. Poté bude možné vstoupit do menu nastavení governoru v záložce Obecné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nastavení ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte všechny základní parametry, aby mohl governor správně řídit otáčky hlavního rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Frekvence plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro co nejrychlejší reakce změny plynu je vhodné nastavit co nejvyšší frekvenci plynu. V případě elektrických regulátorů otáček může jít o 60Hz, většinou je možné použít 200Hz. Pokud si nejste jisti, je vhodné ověřit tuto hodnotu u výrobce. Vyšší frekvence může výrazně zlepšit chování governoru jednotky. Nejvyšší možná frekvence by měla být uvedena výrobcem regulátoru otáček. Pro spalovací helikoptéry hodnota odpovídá maximální frekvenci serva dle jeho specifikací.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr ovlivňuje výstupní rozsah plynu jednotky. Pro elektrický pohon je nastavení volitelné. V případě, že regulátor otáček neumožňuje kalibraci plynu či je problematická, je využití tohoto parametru nutností. Pro spalovací pohon je potřeba rozsah plynu nakonfigurovat vždy, neboť určuje rozsah dráhy serva plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Min.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje spodní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1100 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavte tak, že je motor těsně před roztočením. Tzn. pohon nesmí v této pozici nikdy běžet. Během konfigurace je zde nezbytné dodržovat zásady bezpečnosti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Max.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje horní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1900 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hodnota by měla odpovídat vždy plnému otevření plynu, tj. 100%. Pokud je hodnota příliš nízko, nebude možné dosáhnout optimálního držení otáček v zátěži, protože bude governor uměle omezen. Nebude tedy schopen přidat dostatek výkonu a otáček tam, kde je to potřeba. Na druhou stranu by hodnota neměla tuto hranici překročit. Pokud je limit za hranicí, může se stát, že po dlouhodobějším zatížení otáčky neklesnou na požadované ihned, ale s mírným zpožděním.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Reverz plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Umožňuje nastavit správný směr pohybu serva plynu – zejména pro spalovací pohon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Dělitel snímače'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Elektrický pohon:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet pólů motoru / 2. Pro motor s 10 póly nastavte dělitel na hodnotu 5. Většinou se pohybuje v rozsahu 3 – 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Spalovací:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet aktivních magnetů. Většinou 1 – 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Převodový poměr'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Převodový poměr helikoptéry mezi hlavním kolem a pastorkem motoru. Např.: 120z hlavní kolo / 12z pastorek = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. otáčky hl. rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavte otáčky, které mají být dosaženy při 100% plynu. Příklad: Pokud víte, že nepřesáhnete hodnotu 2500 RPM, zvolíte hodnotu 2500. Takže s 80% křivkou plynu budou otáčky rotoru 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Rozběh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje rychlost roztáčení motoru. Pro počáteční testy doporučujeme pomalý rozběh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Práh rozběhu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje hodnotu, která bude přidána na výstup při zahájení roztáčení. Pokud není rozběh plynulý, tj. motor cukne, je hodnota příliš vysoká. Pokud motor začne roztáčet se zpožděním, pak je hodnota příliš nízká. Výchozí hodnota 50 μs by měla fungovat ve většině případů správně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Odezva governoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr je nejdůležitější pro dosažení ideálního chování governoru. Určuje jak rychle reaguje na náhlé změny zátěže. Pokud je nastaven příliš nízko nebo vysoko, má nepříznivý vliv mj. na chování vrtulky. Příliš vysoká hodnota se projevuje např. tak, že při přidání náběhu kolektivu se otáčky zvýší více, než je zapotřebí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Míra držení otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje míru držení otáček v dlouhodobé zátěži. Pokud je příliš nízko, mohou např. během manévru tic-toc otáčky postupně klesat. Pokud je míra příliš vysoko, pak mohou otáčky po tomto manévru zůstat vysoké a pozvolna se vracet na požadované. Doporučujeme začít nastavení s nižšími hodnotami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Doladění chování ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve ze všeho je potřeba nastavit základní parametry governoru včetně ''Max. otáček hl. rotoru.'' Křivka plynu ve vysílači by pro běžný provoz měla být rovná. Nastavit lze např na hodnoty 70%, 80% či 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Při spuštění motoru by měly být ihned viditelné Požadované otáčky v okně nastavení governoru. Tato hodnota vždy určuje jaké otáčky bude governor v dané chvíli udržovat. Skutečné otáčky hlavního rotoru určují v dané chvíli ''Aktuální otáčky.'' V případě, že se hodnota aktuálních otáček nezobrazuje korektně, může jít o problém v nastavení převodového poměru. Pokud se zobrazuje nulová nebo náhodná hodnota, jde pravděpodobně o problém se snímačem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění držení otáček motoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doporučujeme začít s hodnotami:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Odezva governoru: 5&lt;br /&gt;
*Míra držení otáček: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Začněte přidáváním odezvy governoru, dokud otáčky během pohybu kolektivem nejsou ve visu konstantní. Jakmile bude patrné, že se motor přetáčí a otáčky budou vyšší nežli je nutné, pak je tato hodnota již příliš vysoká. Pokud je hodnota příliš nízko nebo naopak příliš vysoko, vrtulka může fungovat znatelně hůře.&lt;br /&gt;
#Po odladění odezvy governoru můžete začít přidávat Míru držení otáček. Pokud je příliš nízko, nebudou otáčky konstantní během náročných a táhlých manévrů jako je loping či tic-toc. Pokud je hodnota příliš vysoko, mohou být otáčky nestabilní již během visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odezva governoru: 6 a Míra držení otáček: 5 by měly fungovat na většině modelů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&lt;br /&gt;
*Kalibraci plynu regulátoru otáček provádějte pouze, pokud je governor v jednotce vypnutý.&lt;br /&gt;
*Pro křivku plynu pod 50% je governor neaktivní – data kanálu plynu jsou přeposílána přímo. Plynulý rozběh se zde nepoužívá.&lt;br /&gt;
*Po dosažení požadovaných otáček by v záznamu letu měla být událost „Governor byl aktivován“.&lt;br /&gt;
*Funkci Governor Bailout lze aktivovat kdykoli, má-li signál plynu hodnotu vyšší než 1250 μs, což odpovídá přibližně 12% křivce plynu. Pokud je hodnota nižší, bude rychlost rozběhu motoru normální.&lt;br /&gt;
*V případě, že jsou Aktuální otáčky 4000 RPM, je měření mimo rozsah a je zapotřebí upravit počet aktivních magnetů či převodový poměr.&lt;br /&gt;
*Pokud nefunguje přepínání otáček korektně, je na vině většinou připojení senzoru. Může se také jednat o rušení senzoru a bude nutné jej umístit na modelu jinde, případně odstínit. Rušení senzoru je také zaznamenáno v letovém záznamu. Zvýšení hodnoty parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení může problém odstranit.&lt;br /&gt;
*Seznam podporovaných snímačů otáček a jejich zapojení bude postupně aktualizován na našem [http://www.spirit-system.com/phpBB3 foru.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICÍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rychlou a snadnou konfiguraci program umožňuje ovládání klávesnicí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Zkratka&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funkce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 až F10&lt;br /&gt;
|Přepínání záložek.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Ukončení aktuálního okna.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Uložení nastavení do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Uložení profilu do počítače.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Načtení profilu z počítače do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Nastavení spojení modulu Wifi-Link.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Num. 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi banky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi parametry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mezerník&lt;br /&gt;
|Výběr parametru / volby.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Šipky&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty po deseti.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Nastavení nejnižší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Nastavení nejvyšší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/cs|&amp;amp;larr; Zapojení]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;nahoru&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight/cs| První Let &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5751</id>
		<title>Configuration/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5751"/>
				<updated>2016-11-01T08:03:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;V případě autorotování jednotka Spirit nabízí tzv. bailout. Funkce bailout slouží ke znovu naběhnutí otáček na letové mnohem rychleji, než je tomu běžné. Tak...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;Nastavení je jeden z dalších důležitých kroků pro korektní fungování systému.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurace probíhá pomocí software, jenž kombinuje přímočarost s jednoduchostí, přičemž nabízí kompletní souhrn nastavitelných parametrů včetně pokročilých možností.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurační program nabízí průvodce nastavením. Výrazně ho doporučujeme použít, neboť usnadní celou konfiguraci a provede uživatele až k samotnému startu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S POČÍTAČEM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předtím, než začnete samotnou konfiguraci a spustíte konfigurační software je nutné propojit systém Spirit s počítačem. Toto propojení umožňuje tzv. USB interface skládající se ze sériového převodníku a propojovacího kabelu. Po připojení převodníku do portu USB v počítači je v závislosti na daném operačním systému nutné nainstalovat ovladač (driver).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aplikaci Spirit Settings je možné provozovat na systémech:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že bude ovladač správně nainstalován, operační systém vytvoří nový virtuální COM port viditelný např. v software či správci zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte ovladač pomocí instalátoru konfiguračního software jak bude uvedeno v následující kapitole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro správné fungování je velmi důležité stáhnout a nainstalovat ovladač z adresy:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Není nutné nic doinstalovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Program Spirit Settings lze nově spojit s jednotkou také pomocí Wifi modulu. Jedná se o tzv. ''Spirit Wifi-Link''. Odpadne tak nutnost používat USB interface a konfiguraci je možné provádět bezdrátově. Jak modul připojit a nastavit je popsáno v jeho příručce, kterou lze stáhnout [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 zde]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S JEDNOTKOU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud již máte USB interface v počítači zapojen, je potřeba, aby byl druhý konec kabelu připojen do zdířky '''SYS''' v jednotce Spirit. Pro navázání spojení připojte napájení jednotky. Pro napájení jednotky lze využít výstup z BEC, přijímače nebo baterie. Běžně se využívají dvě propojky kanálu RUD a AUX, kde prostřední vodič musí být kladný potenciál napájecího napětí, tedy plus (jednotka podporuje napětí 3 – 15V).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Napájení nepřipojujte nikdy na pozici SYS či ELE/PIT/AIL.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Připojujete-li nevhodně nakonfigurovanou jednotku (např. nová jednotka), doporučujeme zatím nepřipojovat serva.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== INSTALACE KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stáhněte software a postupujte následovně v závislosti na operačním systému, který používáte. Je volně dostupný na webu Spirit System [http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spusťte stažený software - instalátor a postupujte instalací. Pokud ještě nebyl ovladač nainstalován, zvolte ho v instalátoru k instalaci. Instalátor vás provede až do stavu, kdy je vše v počítači připraveno pro první spuštění konfiguračního software. Spustitelný soubor konfiguračního software se bude nacházet v seznamu programů či na ploše jako „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte software poklepáním na stažený soubor DMG. Přesuňte jeho obsah do adresáře Aplikace. Konfigurační software lze poté spustit z Aplikace poklepáním na „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extrahujte všechny soubory ze staženého archivu, např. v domovském adresáři. Konfigurační software lze poté spustit z nově vytvořeného adresáře souborem „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SPUŠTĚNÍ KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsou-li předchozí pokyny splněny a jednotka je již pod napětím a inicializovaná (LED svítí), lze spustit software na vašem počítači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spusťte aplikaci Spirit Settings např. z plochy nebo adresáře, kde byla provedena instalace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Konfigurační software spouštíme vždy až po inicializaci jednotky! Kdykoli je tedy jednotka propojená a inicializovaná (svítí status LED), lze provádět libovolné nastavení. Konfigurace během letu se z bezpečnostních důvodů výrazně nedoporučuje.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLÉMY VE WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud konfigurační software nedetekuje COM port k interface, spusťte jej jako Správce – pravé tlačítko myši na settings.exe. V některých případech se po instalaci ovladače přiřadí k interface (zařízení Silabs) vysoké číslo COM portu. Z tohoto důvodu je nutné ve správci zařízení tomuto portu přiřadit číslo menší (např. COM1 – COM4). Na přenosných počítačích je také vhodné vypnout uspávání USB zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== POUŽITÍ SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po spuštění a úspěšném propojení by měly být všechny možnosti přístupné, v opačném případě zkuste buďto zvolit jiné komunikační zařízení (Zařízení) nebo software ukončit, odpojit jednotku z napájení a celý postup opakovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ujistěte se, že je software spuštěn až po inicializaci jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SPOJENÍ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka indikuje současný stav spojení, informuje o aktuální verzi firmware, zobrazuje sériové číslo jednotky a nebo umožňuje změnu komunikačního zařízení. Mimo to nabízí průvodce provotním nastavením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doporučujeme tohoto průvodce využít, neboť vás provede od základního nastavení až k prvnímu startu.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA OBECNÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že jste již nastavili jednotku pomocí průvodce, lze zde provádět dodatečné úpravy. Všechny hodnoty zde, budou takové, jaké jste zvolili v průvodci a obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kdykoli jsou jednotlivé parametry změněny, nastavená hodnota se ihned uplatní. Dokud není nastavení uloženo, je po odpojení napájení konfigurace uvedena do předchozího stavu, viz záložka Záloha – to platí během celé konfigurace.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pozice'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte pozici v jaké je jednotka připevněna k modelu, viz kapitola ''3. Montáž. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Deska cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ desky cykliky dle vašeho modelu. Ve většině případů se jedná o ''CCPM 120° či CCPM 120°(obráceně).''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Mixování ve vysílači musí být vypnuto. Je nutno nastavit typ mixování H1.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přijímač'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ přijímače, který budete používat:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – klasický přijímač.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – signály přes jeden propojovací kablík.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – satelit s podporou DSM2/DSMX.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – přijímač připojený přes sběrnici S-BUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – přijímač připojený přes sběrnici EX Bus (integrace s JETI model).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – přijímač připojený přes sběrnici SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Letový projev'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje jak se bude chovat model za letu. Tímto parametrem lze řízení a chování přizpůsobit přesně podle požadavků pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nižší hodnoty znamenají, že se bude model chovat konstantněji, bude více řízen jednotkou. Vyšší hodnoty umožní více vyniknout přirozenému chování modelu. Odezva na páky se bude podobat více pádlovému vrtulníku – rychlejší ukončení obratů, méně lineární chování.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parametr neovlivňuje jak bude model stabilní. Většina pilotů preferuje výchozí nastavení, tj. hodnota 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kanály'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po klepnutí na tlačítko je otevřeno okno, kde je možné přiřadit libovolně kanály přijímače na dané funkce. V závislosti na typu přijímače je možné přiřazovat více či méně kanálů. Pamatujte, že je nežádoucí přiřadit stejný kanál na dvě či více funkcí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po přiřazení kanálu funkce ''Plyn'' je aktivován výstup z jednotky na pozici AUX. Po přiřazení kanálu funkce Banky je aktivována možnost přepínání Bank, viz ''kapitola 5.6.''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud je kanál funkce ''Zisk gyra'' nepřiřazen, je možné prostřednictvím záložky Senzor ručně nastavit hodnotu zisku gyra. Daný kanál přijímače se může poté využít jiným způsobem, např. pro přepínání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
U přijímačů PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD lze nastavit tzv. Failsafe přímo v jednotce. Hodnoty všech kanálů se po kliknutí na tlačítko Nastavit Failsafe uloží do jednotky. Pokud je signál přijímače ztracen na dobu 1 sekundy a déle, použijí se uložené hodnoty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U ostatních typů přijímačů je režim Failsafe naprogramován ve vysílači či přijímači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime ladění'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Přiřazením parametru ''(P)'' je možné provádět nastavení přímo pomocí vysílače. Zvolený parametr je možné pohodlně nastavit na základě výchylky kanálu pomocí řídícího prvku (např. potenciometrem). Pro konfiguraci tedy není nutné spojení s konfiguračním programem, ale postačí běžný vysílač. Změna výchylky kanálu ihned mění hodnotu parametru. Maximální výchylka zvoleného kanálu nastaví nejvyšší možnou hodnotu parametru, minimální výchylka pak tu nejnižší hodnotu. Realtime ladění parametrů má nejvyšší prioritu. To znamená, že nebude použita hodnota nastavená v profilu ani v bankách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita je aktivní pokud není spuštěn konfigurační program, aby se zabránilo případné kolizi. Jakmile je program odpojen, je hodnota zvoleného parametru nastavena na základě výchylky kanálu. Pokud je program znovu spuštěn, zobrazí se hodnota naposledy nastavené výchylkou kanálu. Avšak při spuštěném programu již znovu platí předchozí pravidla (výchylka kanálu nebude mít vliv).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je možné nastavovat simultánně až 3 různé parametry či funkce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavena funkce ''(F)'', je aktivní, když je hodnota rovna 1. Funkce Analýza vibrací umožňuje měření vibrací během letu. Tato funkce je dále popsána v kapitole Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po doladění parametru doporučujeme připojit program, nastavení uložit do paměti jednotky a následně ladění parametru vypnout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ladění doporučujeme provádět vždy s největší opatrností, aby nedošlo ke ztrátě kontroly nad modelem!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA DIAGNOSTIKA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavení v předchozí záložce hotovo, je nutné odpovídajícím způsobem provést mírné korekce v konfiguraci vysílače. Každý vysílač je odlišný a jeho středové impulzy všech kanálu nejsou nikdy naprosto stejné. Dokonce i s rostoucím opotřebením či působením okolních vlivů se můžou tyto středy mírně pohybovat. Dalším faktorem je maximální a minimální hodnota každého kanálu. Také zde mohou být větší odchylky. Proto jednotka Spirit umožňuje přesně tyto středy a rozsahy zobrazit a na základě toho lze výstup všech vysílačů sjednotit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby jednotka fungovala správně, musí pohyb pák kopírovat pohyb ukazatelů!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je nutné také prověřit procentuální hodnotu pro kanál křidélek, výškovky kolektivu a směrovky. Tyto kanály musí být v neutrální poloze kniplů přibližně v 0%! Jednotka automaticky detekuje neutrální pozici při každém spuštění.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nepoužívejte tedy vůbec funkci subtrim a trim ve vašem vysílači pro tyto čtyři kanály,&amp;lt;/u&amp;gt; jinak to jednotka bude považovat za povel k pohybu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je ještě před připojením jednotky všechny subtrimy a trimy vynulovat. Mimo jiné se doporučuje srovnat také minimální a maximální výchylky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otestujte pákami výchylku kanálů. Pokud jejich hodnoty nejsou přibližně v diagnostice 100%, resp. 100%, je potřeba tento rozdíl (pokud je to možné) dorovnat pomocí funkce vysílače zvané dual rate nebo také travel adjust a to pro oba směry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tomto nastavení by mělo být vše již v pořádku, pokud jednotlivé kanály kmitají příliš (mění svou hodnotu), může to znamenat již velké opotřebení vysílače, resp. potenciometrů. Tento jev lze kompenzovat zvýšením pásma necitlivosti, jemuž se věnuje později záložka ''Pokročilé. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud se zobrazují u kanálu křidélek, výškovky či směrovky hodnoty tučně, znamená to pro jednotku povel k pohybu/rotaci v dané ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanál gyra zde zobrazuje hodnotu zisku pro vrtulku, kde zisk je ovládán z vysílače. Program dále zobrazuje aktuální režim gyra:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock s aktivní funkcí cykliky, viz parametr ''Funkce.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FREKVENČNÍ ANALYZÁTOR'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je nástroj pro měření vibrací modelu. Účelem je diagnostikovat stav a následně určit, které rotující části vytvářejí dané vibrace a za pomocí této informace možné problémy odstranit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro snadné diagnostikování stavu je zde panel ''Vibrace,'' určující celkovou míru vibrací na právě zvolené ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vibrace je možné měřit nezávisle ve třech osách:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - osa výškovky''&lt;br /&gt;
*''Y - osa křidélek''&lt;br /&gt;
*''Z - osa vrtulky''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - přehrávač vibrací z letu''&lt;br /&gt;
To znamená, že graf zobrazuje v reálném čase spektrum vibrací vždy pro aktuálně vybranou osu a ukazuje tedy, jak bude jednotka na dané ose vibracemi ovlivňována.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faktorem, který rozhoduje, na kterou osu se budou vibrace přenášet více či méně je především konstrukce samotného modelu. Zpravidla nejvíce vibrací se ve vrtulníku šíří v ose Y (křidélek), doporučujeme však během každého měření kontrolovat všechny osy. Pokud je dbáno na dobrý stav modelu, neměly by vibrace překročit hodnotu 50% na žádné z os. Pokud již teploměr zobrazuje více než 90%, pak jsou vibrace extrémní a s velkou pravděpodobností je model ve velmi vážném stavu. Nedoporučuje se v takovém případě vůbec model používat dokud nejsou závady odstraněny. Hrozí především bezpečnostní riziko, neboť i kvalitně zajištěné části a spoje v takovém prostředí mohou kdykoli selhat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stav modelu lze tedy rozdělit na:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibrace nejvýše 50% - model vytváří vibrace v normě&lt;br /&gt;
*Vibrace mezi 50% až 90% - model vytváří značné vibrace&lt;br /&gt;
*Vibrace nad 90% - model vytváří extrémní vibrace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně jako celkové vibrace by neměla překročit ani žádná konkrétní frekvence (špička) 50%, pak je na tomto kmitočtu možné podezření na problém.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro možnost porovnání grafu s předchozím stavem lze využít tlačítko ''Zmrazit''. Aktuálně zobrazovaný graf se uloží do paměti a bude se dále zobrazovat bez změny. Tento graf lze kdykoli smazat tlačítkem ''Smazat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je si každý graf vibrací zaznamenat, to umožňuje tlačítko ''Do obrázku'', které aktuální graf uloží trvale do snímku na disk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je schopen rozpoznat vibrace až do kmitočtu 500Hz, tedy rotující částí s rychlostí až 30 000 RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1f.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Postup měření'''&lt;br /&gt;
#Odmontujte hlavní a vrtulkové listy.&lt;br /&gt;
#Umístěte model na vhodný povrch (např koberec, tráva).&lt;br /&gt;
#Nastavte náběh přibližně na 0° jak na hl. tak vyrovnávacím rotoru.&lt;br /&gt;
#Spusťte Frekvenční analýzu (nyní dojde k zablokování všech serv).&lt;br /&gt;
#Roztočte motor do letových otáček.&lt;br /&gt;
#Přepínejte mezi osami X, Y, Z a uložte obrázky.&lt;br /&gt;
#Kontrolujte celkové vibrace na všech osách.&lt;br /&gt;
#Zastavte motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozpoznání vibrací daných částí'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rozpoznání vibrujících částí je nutné nejprve zjistit jaké jsou otáčky nejvyšších špiček. Nejčastěji lze vycházet ze známého faktu, že hlavní rotor má nejnižší otáčky, vyrovnávací rotor má otáčky přibližně 4.5x vyšší a motor ještě vyšší. Čím je velikost vrtulníku menší, tím jsou letové otáčky zpravidla vyšší.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud chceme zjistit o jakou část vrtulníku se jedná, postačí ukázat kurzorem v grafu na danou špičku a zjistit otáčky (RPM). Otáčky hlavního rotoru jsou nejčastěji v rozsahu 1500 až 3500 RPM. Pokud se tedy špička nachází v tomto rozmezí, je pravděpodobné, že se jedná např. o problém s hlavním kolem, hřídelí či samotnou rotorovou hlavou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na modelech se nejčastěji objevují nepřiměřené vibrace pocházející od vrtulky. Zda se nachází vibrace právě na vrtulce je možné zjistit tak, že najdeme špičku, která má otáčky přibližně 4.5x vyšší, než otáčky hl. rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile identifikujeme, o kterou část vrtulníku jde, postupně odmontujeme díly a pokaždé zopakujeme proces měření, dokud vibrace nezmizí. V momentě kdy vymizí se většinou již nemusíme zabývat těmi zbývajícími díly modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud budeme měření provádět i s vrtulkovými listy, hrozí zde větší nebezpečí, avšak vibrace modelu budou změřeny důkladněji. Často se vibrace vrtulky po namontování listů výrazně zhorší a tento stav je důležité vyřešit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modely s benzínovým motorem nesmí být v provozu bez zátěže! Měření vibrací tak není možné provést bez listů.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - měření vibrací během letu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkce umožňuje zaznamenat spektrum vibrací ze kteréhokoli momentu během létání. Pomocí zvoleného kanálu je možné určit, kdy se má záznam uložit do paměti jednotky. Záznam pak lze později přehrát pomocí Spirit Settings aplikace zvolením osy ''In-Flight'' v okně Diagnostika/Frekvenční analyzátor. Záznam bude v paměti jednotky uložen do odpojení napájení jednotky. Opakovaným měřením se záznam přepisuje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro měření vibrací během letu nastavte speciální funkci v Obecné/Kanály. Přiřaďte funkci ''F: Analýza vibrací'', zvolte libovolnou osu, kterou chcete měřit. K této funkci vyberte kanál, který bude funkci aktivovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile je hodnota funkce 1, je uložen záznam vibrací. Záznam se vytvoří přesně v okamžiku přepnutí funkce z 0 na 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Během letu tedy postačí přepnout nastavený řídící prvek vysílače (např. 2-polohový přepínač). Po přistání spojte jednotku s programem a v okně Frekvenčního analyzátoru záznam přehrajte (osa ''In-Flight'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tento testovací nástroj je schopen určit, zda je palubní napájení modelu vhodné či nikoli. Účelem je dosáhnout co nejvyšších proudových špiček a tím ověřit, zda napájecí napětí neklesne pod bezpečnou úroveň.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bec.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliknutím na tlačítko ''Start'' začne testovací proces. Tento bude probíhat po dobu 20 sekund. V případě, že zaznamenáte jakýkoli problém, je velmi pravděpodobné, že palubní napájení není dostačující. Mělo by tedy dojít k jeho výměně za zdroj s vyšším proudovým zatížením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROHLÍŽEČ LETOVÉHO ZÁZNAMU'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam slouží pro kontrolu událostí během letu. Pokud nastane situace, kdy není známá příčina problému, je vhodné v prvé řadě zkontrolovat právě letový záznam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam funguje tak, že se od doby připojení palubního napájení začnou snímat veškeré možné události. Pokud se některá vyskytne, objeví se v záznamu, který každých 10s podává hlášení. Po kliknutí na tlačítko ''Prohlížeč letového záznamu'' je otevřen aktuální záznam, který obsahuje všechny události od doby připojení napájení. Po odpojení napájení se záznam vymaže.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že se během letu objeví vážná chyba [[File:Tr.png|20px]] , záznam se uloží trvale do paměti jednotky a zůstane uložen, dokud není přečten. Pokud takový stav nastal, bude uživatel upozorněn hlášením „Je dostupný záznam z předchozího letu!“ a ihned po otevření je mu zobrazen záznam z letu, kde se problém vyskytl. Pokud např. dojde ke ztrátě signálu či selhání napájení, bude to možné prostřednictvím záznamu zjistit. V paměti je udržován vždy první záznam celého průběhu letu, kde se vyskytla důležitá událost. Pokud není přečten, pak ho případný nový záznam nepřepíše. Tento stav je také signalizován pilotovi během procesu inicializace odlišným poskočením cykliky. Výškovkové servo v tomto případě poskočí obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záznam zaznamenává v současné verzi tyto události:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Vše vypadá v pořádku:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Zpráva informující o dobrém stavu. Jednotka nezaznamenala žádný problém.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Kalibrace byla dokončena:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Jednotka úspěšně provedla kalibraci senzoru.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Byly dosaženy požadované otáčky. Governor je od této chvíle aktivní.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cyklika dosáhla maximální výchylky křidélek či výškovky. Tento stav indikuje, že model v určitou chvíli pro zadaný povel neměl možnost dostatečně reagovat. Ve většině případů to není nutné řešit. Je však možné, že je nastavena nedostatečná výchylka parametru Cyclic Ring a model nemůže rotovat v ose výškovky/křidélek dostatečně rychle nebo je naopak nastavena příliš vysoká rychlost rotace. Může dojít také k náhlému vzpínání v rychlém dopředném letu. Doporučujeme tento parametr nastavit na maximální možnou hodnotu, kterou mechanika dovoluje.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Překročen limit vrtulky:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Servo vrtulky se dostalo do nastavené mezní výchylky. Před zahájením nebo po letu na tuto událost není nutno reagovat. Pokud se však vyskytne během létání, indikuje stav, kdy vrtulka nefunguje správně. Ve většině případů se to projevuje uskočením vrtulky, tedy ztráty směru. Pokud je vše nastaveno správně, může to signalizovat, že vrtulka neměla v danou chvíli dostatečnou účinnost. Tj. vrtulkové listy jsou např. velmi krátké, mechanika vrtulky není v pořádku nebo nastavené limity vrtulkového serva jsou příliš malé.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Senzor otáček vykazuje velký šum:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Otáčky kmitají v rozsahu +/- 100 RPM či více. Data jsou tak pro Governor nepoužitelné. Použijte dodatečné stínění kablíků a feritové kroužky u zdroje napájení. Zvyšte hodnotu parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Přijatý rámec dat byl poškozen:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Rámec dat přijímače byl poškozen a bude ignorován. Ve většině případů tato událost nepředstavuje žádný problém. Pokud se však tyto zprávy objevují velmi často, může jít o špatné spojení s přijímačem či nadměrné rušení signálu. Prověřte kvalitu spojení a propojku mezi jednotkou a přijímačem.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Výpadek dat senzoru otáček:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nastala chyba ve čtení otáček - senzor otáček pravděpodobně selhal. Senzor nezasílá žádné data po dobu 2 sekund a více. Prověřte zda je senzor v pořádku a zda je motor v provozu po odjištění plynu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Ztracen signál přijímače:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Došlo k náhlému výpadku signálu. Tento problém by neměl za žádných okolností nastat a je nutné ho před dalším startem vyřešit. Může jít o problém s anténou přijímače ale i vysílače. Také to může signalizovat vadnou propojku či špatný spoj mezi přijímačem a jednotkou. Na vrtulníku s řemenem může docházet i k elektrostatickým výbojům, které vyústí až ke ztrátě signálu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Hlavní smyčka programu uvázla:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Řídící smyčka jednotky se opozdila. Signalizuje to vážný problém, který může mít příčinu v nesprávném zapojení jednotky či abnormálním rušení, např. ze strany BECu. V případě probíhající komunikace např. s počítačem signalizuje pomalejší odezvu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Napájecí napětí je příliš nízké:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Napájecí napětí na BECu kleslo až pod 2.9V. Tento problém znamená, že použitý BEC (napájení) není dimenzován pro takovou zátěž a je nutno ho ihned vyměnit. V méně častých případech může jít také o špatný spoj napřívodní kabeláži.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Úroveň vibrací je příliš vysoká:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Úroveň vibrací dosáhla abnormální úrovně, která již může narušit integritu modelu. Během náročných akrobatických manévrů může tato událost nastat častěji.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veškeré otevřené letové záznamy jsou ukládány ve formátu PDF do uživatelského adresáře Dokumenty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SERVA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka se věnuje konfiguraci serv, kde je potřeba dbát na precizost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Typ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
V této části nastavte dle specifikací výrobce serv udané hodnoty pro šířku impulzů a jejich kmitočet. U analogových serv je kmitočet většinou max. 60Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ideálně při odmontované rotorové hlavě za pomocí nástroje Cyclic Leveler srovnejte jednotlivé páky serv tak, aby byla cyklika co nejpřesněji vodorovně, resp. kolmo k hl. hřídeli a zároveň byly páky serv kolmo. Postup je takový, že se nejdříve zatrhne tato položka Subtrim (ladění) a jednotka se přepne do speciálního režimu, kdy se kolektiv bez ohledu na aktuální pozici kniplu vysílače nastaví na 0°. Navíc přestane reagovat stabilizace. Nic tedy nebude bránit v dokonale přesném nastavení, kdy pro jednotlivé kanály, resp. serva lze pohodlně nastavit odchylku od jejich středu. Po správném nastavení by měla být cyklika přesně kolmo na hřídel a navíc listy hl. rotoru musí být v 0° (lze změřit měrkou náběhu nebo jednoduchým sklopením obou listů k sobě).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cílem je také dosáhnout alespoň přibližně kolmost pák na servo, aby později nastavené výchylky mohly být na obě strany stejné. Všechna serva, tj. CH1, CH2, CH3 a CH4 se nastavují zvlášť na jednotlivých posuvnících. CH1 a CH3 jsou serva řídící křidélka. CH2 řídí výškovku a CH4 směrovku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dále doporučujeme nastavit subtrim a mechaniku vrtulky tak, aby páka serva byla přesně kolmo na krabičku serva a zároveň střih vrtulky, tj. svíraný úhel vrtulkovými listy byl 0°. Toto nastavení může ovlivnit např. souměrnost zastavování vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je vše již kolmo, pro pokračování je potřeba odtrhnout zpět položku ''Subtrim (ladění)'' pro výstup ze speciálního režimu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po vystoupení z tohoto režimu již bude opět stabilizace a ovládání funkční, avšak je třeba dát pozor, aby měl kanál kolektivu ve vysílači stejný střed, který jednotka očekává. To lze zjistit v diagnostice, kdy knipl ve středu (při lineární křivce 100% až 100%, 0% odpovídá 0° kolektivu) by měl být ideálně v 0% na ukazateli daného kanálu. Pokud toto nesouhlasí, je potřeba využít funkce subtrim přímo ve vysílači a tento kanál srovnat. Jinak by byl kolektiv pro oba směry odlišný.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reverz serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Zvolte, která serva mají být reverzována – obrácený směr pohybu. Při pohybu pákou kolektivu je nutné docílit souhlasného pohybu cykliky. Po tomto nastavení by měl model reagovat na pohyb pák správně. '''Jedná se o nejdůležitější parametr!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Korekce dráhy serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po kliknutí na tlačítko nastavení se zobrazí okno, ve kterém je možno upravit nerovnoměrnou dráhu serv cykliky. Některá serva nemají stejné výchylky na obě strany od středu – tato nepřesnost může mít negativní vliv na letový projev. Pokud je okno otevřené, jednotka se přepne do režimu určeném k nastavování korekce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předpokládá se, že v předchozím kroku ''Subtrim (ladění)'' byla cyklika nastavena při nulovém kolektivu (0° náběh hl. listů). Postup je takový, že se za pomocí cyclic leveleru určí, zda je přítomna odchylka na některém ze serv v kladné či záporné pozici kolektivu. Pro obě pozice je nutno nastavit hodnoty zvlášť – proto je zde přítomno celkem 6 posuvníků. Pokud je odchylka serva menší než potřebná, zvyšujte hodnotu pro dané servo. V opačném případě snižujte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato korekce je užitečná také tam, kde je nesymetrická geometrie – projevuje se tak, že nelze dosáhnout stejného úhlu náběhu pro kladný a záporný kolektiv. Je tedy nutné upravit hodnoty pro všechny tři serva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3k.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA LIMITY ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka ovlivňuje limity a rozsah úhlů serv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr nastavuje elektronickou implementaci funkce Cyclic Ring, což je funkce umožňující dosáhnout co největších výchylek bez mechanického narážení (pák, táhel, apod.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Následující nastavení provádějte velmi opatrně, aby nedošlo k poškození modelu nebo serv. Nikdy nepřekračujte doporučené výchylky výrobcem modelu, jinak může dojít k tzv. Boomstrike.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte '''Kolektiv''' – rozsah kolektivu, např. +- 12°, přičemž doporučujeme použít ve vysílači lineární křivku kolektivu -100% až 100%. Nyní nastavte '''Rozsah Křidélka / Výškovka''' – max. rozsah náklonu cykliky, snažte se nastavit co největší možný.&lt;br /&gt;
Tento parametr přímo neovlivňuje rychlost rotace, ale při nedostatečném rozsahu nemusí model rotovat konstantně za všech okolností. Toto nastavení provádějte ideálně při 0° kolektivu, tj. páky serv by měly být kolmo. Poté opatrně zkontrolujte pomocí kniplů kroužením do všech stran, zda nenastává mechanický náraz. Kontrolu proveďte také při max. a min. Kolektivu. Tento parametr funguje jako tzv. elektronický ''Cyclic Ring.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud později zvětšíte rozsah Kolektivu, je v některých případech tento parametr nutné upravit. V případě, že tento náklon nebude dostatečný, se následně může při rychlém dopředném letu vrtulník velmi rychle vzepřít (i když je kompenzace vzpínání na maximální hodnotě). To proto, že model nebude schopen udržet při nastaveném max. rozsahu směr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Limity vrtulky (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Levý / Pravý limit''' - nastavuje maximální výchylku mechaniky vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
Doporučujeme nastavit tyto hodnoty na obě strany tak, aby mohla mechanika využívat celý rozsah. V opačném případě, by vrtulka nemusela udržet směr při náročných manévrech. Nepřekračujte dovolený limit výrobcem modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SENZOR ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je poslední důležitou částí potřebnou pro úspěšný start modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Citlivost'''&amp;lt;br /&amp;gt;Otočný manipulátor nastavuje citlivost senzoru pro osu výškovky, křidélek, vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zisk cykliky''' – Čím větší hodnota, tím je vyšší přesnost. Výchozí poloha je nastavena na 55% citlivost. Pro většinu modelů bude optimální přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk (znásobení)''' – Násobí zisk vysílače zadaným koeficientem. Používá se v případě, pokud rozsah zisku gyra ve vysílači nestačí. 1.00x znamená žádný násobek. Vyhovuje modelům do velikosti 550. Pro větší modely je nutné často přidat – např. na 1.30x. Zisk vrtulky ve vysílači doporučujeme nastavit pro začátek na přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk''' – Tento otočný manipulátor je aktivní pouze v případě, že je kanál zisku gyra nepřiřazen. Nahrazuje tak zcela řízení zisku gyra vysílačem, kdy je hodnota udána procenty přímo v konfiguračním software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zisk vrtulky v software nebo ve vysílači může být nastaven následovně:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock režim: 1% až 100%&lt;br /&gt;
*Normal (Rate) nebo speciální funkce: -100% až 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záporný zisk vrtulky je možno využít pro aktivaci režimu záchrany nebo stabilizace – viz záložka Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva. Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''8 – výchozí''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace cykliky doporučujeme nastavovat v rozsahu 8 až 11. Vyšší hodnoty mohou způsobit nepřesné řízení. Zpravidla pro DFC rotorové hlavy je vhodné začít na nižších hodnotách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace vrtulky v rozsahu 9 – 11 vyhovuje většině pilotům.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA STABI ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit nabízí možnost stabilizace modelu ale i režimu záchrany. V případě aktivace stabilizace to znamená, že se systém snaží udržet model v rovině s horizontem bez dodatečných korekcí/řízení pilota. Tato funkce může velmi ulehčit manévrování a pomoci ve výuce ovládání modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Režim záchrany doplňuje běžný chod systému o možnost v případě potřeby model srovnat do roviny s horizontem a následné stoupání podle nastavených parametrů. Tato funkce lze využít kdykoli, kdy pilot např. ztratí orientaci nebo se dostal do situace, kterou by sám neuřídil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit umožňuje přiřadit stabilizaci nebo záchranu na kanál zisku gyra tak, že 0 až 100% zisk ve vysílači je vždy Head-Lock režim gyra a při -100 až 0% je aktivován zvolený režim parametru Funkce. To znamená, že namísto Normal (Rate) režimu bude gyro v režimu Head-Lock a k tomu aktivní např. záchranný režim či stabilizace. Přičemž zisk gyra bude pro hodnotu např. -70% stejný jako při 70%. Toto chování lze prověřit také v záložce Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Některé vysílače mají rozsah pro nastavení zisku gyra od 0 do 100%, kde 50% znamená střed – nulový zisk (např. Spektrum DX6i).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Volba funkce, která má být aktivována při -100% až 0% (záporném) zisku vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Vypnuto&amp;lt;/u&amp;gt; – Normal (Rate) režim gyra vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu vždy ližinami modelu směrem k zemi. Režim vhodný pro začátečníky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu, podle toho kde má model blíže, se vyrovná ližinami dolů nebo opačně. Vhodný pro piloty, kteří létají náročnější prvky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro výuku základních prvků – visení, přesuny, apod. Model má po celou dobu tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu. Model vyrovná do horizontu ližinami dolů či nahoru dle aktuální polohy. Tento režim stabilizace je vhodný pro výuku akrobatických prvků. Pokud jsou páky ve středové poloze, má model tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Maketa)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro maketové létání. Režim gyra je zde Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Koaxiál&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu, kdy je řízení podobné koaxiálnímu vrtulníku. Vhodné pro výuku visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že využíváte tyto režimy, je vhodné inicializovat helikoptéru na rovné ploše, tj. nenakloněnou do stran. Po inicializaci nenaklánět model do stran na dobu delší než 5 sekund.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Záchranný režim má během své aktivace velké nároky na BEC. Ujistěte se proto, že je BEC na modelu schopen všechny proudové špičky serv pokrýt. V opačném případě by mohlo dojít až k resetování elektroniky a pádu modelu. Nikdy nepřekračujte úhly doporučené výrobcem modelu, jinak může dojít k poškození mechaniky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pádlová mechanika'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že bude jednotka připojena na vrtulníku s pádlovou mechanikou a pilot chce využívat funkce stabilizace či záchrany, pak musí povolit tento parametr. Veškeré nastavení je v případě pádlové hlavy shodné, takže je vrtulník nutné nastavit stejným způsobem jako bezpádlový.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Bezpádlové vrtulníky musí mít parametr Pádlová mechanika vypnutý!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kolektiv záchranného režimu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje jak rychle bude model po vyrovnání stoupat. 100% znamená maximální výchylku listů, která byla nastavena v záložce Serva. Je velmi důležité zkontrolovat, zda záchranný režim funguje správně už na zemi (bez roztočeného rotoru). Po aktivaci by měl být náběh listů vždy kladný, stojí-li model ližinama dolů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Priorita kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje míru řízení při aktivní funkci, tj. čím vyšší hodnota, tím bude model reagovat více na řízení pák – větší výchylky do stran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Míra změny směru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Udává míru ovlivnění směru helikoptéry v režimu stabilizace. Nízké hodnoty jsou vhodné pro začátečníky k dosažení chování koaxiální mechaniky. Vyšší hodnoty využijí zpravidla piloti pro maketové létání.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Prodleva Akro'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje dobu režimu Záchrana (Normál), po které se model vyrovná ližinami směrem dolů z invertovaného letu. Do uplynutí této doby se bude chovat jako Záchrana (Akro). Tímto lze docílit rychlejšího vystoupání do bezpečné výšky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA POKROČILÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je určena již pokročilejším pilotům, kdy je doporučeno pochopení významu daných parametrů. &amp;lt;u&amp;gt;Avšak korektní nastavení geometrie hlavy je zde nutné&amp;lt;/u&amp;gt;, ostatní parametry již závisí na preferencích pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometrie hlavy 6° (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení tohoto parametru je nezbytné pro korektní funkci jednotky. Při zaškrtnutí se aktivuje režim určený pro nastavení uhlu 6°. Po aktivaci je nutné nastavit hodnotu tak, aby náběh listů měl přesně 6° v ose křidélek. Tj. hlavní rotor otočte tak, aby byly listy v podélné ose modelu. Vyšší hodnota zvyšuje úhel, menší naopak snižuje. Korektní geometrie hlavy by měla být v rozmezí kolem 90 – 160. Pokud nebude v tomto rozmezí, je doporučeno upravit vzdálenost čepů na pákách serv, popř. provést jiné mechanické úpravy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se má pohybovat kolektiv. Pro některé rotorové hlavy je zapotřebí obrácený směr, neboť např. při pohybu kolektivu směrem nahoru je pohyb rotorových listů opačný. Rotorové hlavy řízené odtokovou hranou nebo hlavy obsahující dodatečné mixážní páky by měly mít zvoleno ''obrácený směr''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení je velmi důležité, jinak bude řízení kolektivu opačně.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Výškovkový filtr'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr kompenzuje zhoupnutí vrtulníku v ose výškovky při prudkém pohybu páky. Čím větší hodnota, tím větší kompenzace. Při příliš velké hodnotě může dojít až k pozvolnému ukončování pohybu. Pro začátek doporučujeme nastavit nižší hodnotu - výchozí hodnota je 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parametr udává v jaké míře bude propojení s páčkami a vrtulníkem přímé. Čím je hodnota vyšší, tím jsou reakce vrtulníku agresivnější, tj. změna pohybu pák nastane rychleji. Pokud je příliš vysoká, model se může po rychlém zastavení zhoupnout v ose výškovky. Během např. prvku tic-toc může docházet k většímu namáhání pohonu či ke chvění v ose křidélek, neboť model již nedokáže včas kompenzovat tak rychlé události. Také v případě rychlého letu může být řízení především výškovky velmi citlivé. V případě, že je odezva na páky opožděná, je vhodné tento parametr naopak přidat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpoždění vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt; Je parametr, který „vyhlazuje“ pohyb vrtulky. Napomáhá větší stabilitě vrtulky – více odolná proti rychlému rozkmitání a také zlepšuje prudké zastavení vrtulky. S rostoucí hodnotou je gyro citlivější na malé změny, takže vrtulka dokáže reagovat rychleji. Platí, že čím rychlejší servo a lepší mechanika, tím by tato hodnota měla být menší. Pro analogová serva se doporučuje hodnota kolem 20-25. Pro průměrná serva hodnota kolem 10-15. Pro velmi rychlá (~0.04s/60°) se doporučuje 5. Pro serva se střídavým motorkem se doporučuje 0-2. Při příliš vysoké hodnotě může vrtulka ve visu rychle překmitávat nebo způsobit pozvolné zastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dynamika vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud vrtulka modelu nezastavuje korektně, např. s dojezdem nebo s překmitem, lze toto chování ovlivnit změnou hodnoty parametru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 – výchozí nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Čím větší hodnota, tím agresivnější bude chování vrtulky. V případě, že vrtulka bude překmitávat, je hodnota příliš veliká. Tento parametr ovlivňuje mj. reakce vrtulky na výchylku kniplu – větší hodnota znamená rychlejší reakce. Pokud nelze dosáhnout zastavování na obě strany stejné pak je nutné nastavit střed vrtulky na 0° střih příp. na stranu, kde dochází k překmitávání mírně snížit limit vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix zlepšuje reakce vrtulky, převážně na rychlé změny kolektivu, kdy je potřeba větší síly pro udržení směru. Revomix na základě křivky kolektivu ve vysílači mění úhel náběhu vrtulkových listů. Ve výchozím stavu je vypnutý, neboť uživatel musí pro jeho správné použití zvolit optimální velikost prekompenzace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Povolené hodnoty: 0 až 10; výchozí 0 – vypnuto. Většinou lze nastavit vrtulku tak, aby fungovala korektně i bez tohoto parametru, avšak u pomalejších či slabších serv je použití parametru nutné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Držení piruet'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr držení piruet (heading hold zisk) určuje konstantnost piruet a zároveň držení směru, resp. rychlý návrat do správné pozice. V případě, že za letu nejsou piruety konstantní – otáčení neprobíhá vždy stejnou rychlostí – je nutné hodnotu parametru zvětšit. Tato hodnota je individuální pro každý model, závisí to na mnoha aspektech mechaniky vrtulky a to včetně otáček. Před nastavováním tohoto parametru doporučujeme nejdříve zvýšit zisk gyra na úroveň, kdy model zastavuje precizně a bez překmitu, tzv. „zasekává“ a vrtulka nekmitá. Pokud je držení příliš vysoké, vrtulka se může snadněji rozkmitat v rozmezí většího úhlu, stejně tak může způsobit překmit při prudkém zastavení vrtulky. Hodnota by měla být v rozsahu 150 až 180. V případě použití střídavého serva doporučujeme přidat o 10-15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERTNÍ NASTAVENÍ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro využití speciální funkcionality je možné využít následujících parametrů. Běžně není nutné tyto parametry konfigurovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Exp.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr otáčení rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se otáčí hlavní rotor. Ve většině případů je to po směru hodinových ručiček - parametr není zatrhnutý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pásmo necitlivosti kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje rozsah, kdy systém nereaguje na změny kniplů kolem středu – závisí na preferencích a přesnosti vysílače. Pro korektní nastavení je vhodné využít panelu Diagnostika. Tento parametr nenahrazuje funkci Expo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kompenzace vzpínání výškovky'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že je řízení modelu v rychlém dopředném letu nepřesné, tj. model stoupá během rychlého letu v ose výškovky, doporučujeme tento parametr postupně zvyšovat dokud tento jev nezmizí. Pokud dochází k prudkému vzepření při rychlém dopředném letu, může být problém také v příliš malém rozsahu cykliky. To lze napravit zvětšením parametru Rozsah Křidélka / Výškovka v záložce Serva, nejlépe na maximální možný rozsah, který model dovolí. V případě, že toto problém nevyřeší, přidávejte postupně hodnotu pro parametr Kompenzace vzpínání výškovky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Virtuální pootočení cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Hodnota udává úhel, o který se má celé fungování cykliky otočit. Tj. při hodnotě 90 bude výškovka ve funkci křidélek a opačně. Tato funkce je určená pro modely maket s vícelistou rotorovou hlavou. Pro naprostou většinu modelů doporučujeme ponechat 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Akcelerace kolektivu (Pitch Pump Booster)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr je vhodný pro dosažení podobného chování řízení kolektivu jako s pádlovou mechanikou. Je možné přidat hodnotu parametru, dokud nebude dosažen požadovaný projev. Vysoké hodnoty jsou velmi náročné pro motor, serva i palubní napájení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpracování signálu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud model trpí extrémními vibracemi a není možné je jakkoli odstranit, pak je možné využít rozšířeného zpracování signálu senzoru. Dovolí provozovat jednotku i za těchto podmínek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Filtr senzoru otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že výstup RPM senzoru obsahuje příliš velký šum, může dojít k nepřesnému čtení otáček. V takovém případě může dojít k několika problémům s governorem. Nejčastěji se jedná o nepřesný rozběh otáček, problematické přepínání otáček mezi letovými režimy či oscilace otáček motoru. Pro odstranění problému je možné zvýšit hodnotu parametru. Na druhou stranu, příliš vysoká hodnota může způsobit nežádoucí prodlevu, která může zhoršit chování governoru. Tzn. Hodnotu nastavte co nejníže to lze tak, aby bylo čtení otáček stále přesné. Rozptyl otáček by měl být v rozmezí 1-20 RPM pro optimální funkci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Prodleva Autorotace Bailout'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
V případě autorotování jednotka Spirit nabízí tzv. bailout. Funkce bailout slouží ke znovu naběhnutí otáček na letové mnohem rychleji, než je tomu běžné. Takže pilot získá opětovnou kontrolu nad modelem a může pokračovat v létání. V případě, že je používán governor jednotky Spirit, lze nastavit rychlost rozběhu otáček přesně dle představ pilota. Pokud je governor vypnutý, nemá parametr žádný účinek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA ZÁLOHA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zde je nutné vstoupit vždy, pokud provedenou změnu chceme do jednotky permanentně uložit, tzn. zůstane uložená i po odpojení napájení. Zde má pilot také možnost uložit své nastavení jednotky do souboru, ale i možnost toto nastavení kdykoli načíst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profil'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tato sekce umožňuje ''Uložit'' a ''Načíst'' ze souboru kompletní nastavení jednotky. To znamená, že celé nastavení jednotky lze uložit do počítače. V případě, že máte více stejných modelů není potřeba provádět nastavení znovu, ale stačí předem uložené či stažené nastavení jednoduše ''Načíst''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jednotka'''&amp;lt;br /&amp;gt;Všechny provedené změny v konfiguraci mohou být kdykoli uloženy do interní paměti FLASH v jednotce. Pro uvedení veškerého nastavení jednotky do továrního stavu, klikněte na tlačítko ''Tovární nastavení.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že po nastavení (změna některého parametru) požadujete, aby byla konfigurace uložena trvale, je nutné stisknout dolní tlačítko ''Uložit'', jinak by se změny po odpojení napájení ztratily!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přepínání bank'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud je aktivní přepínání bank, lze ukládat jednotlivé profily bank zvlášť nebo najednou. K dispozici je také porovnání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA AKTUALIZACE ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktualizace jsou nedílnou součástí vývoje. V případě, že si přejete nahrát novou verzi firmware, je možné tak učinit právě v této záložce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nejprve klikněte na tlačítko ''Vybrat'' a zvolte datový soubor obsahující firmware (*.4df). Jakmile zvolíte soubor, stiskněte tlačítko ''Flash''. Průběh aktualizace bude zobrazen, po dokončení by mělo vyskočit potvrzující dialogové okno informující o úspěšné aktualizaci. Poté odpojte jednotku od napájení. Při dalším zapojení už naběhne nová verze firmware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavení jednotky zůstane beze změny, není tedy nutno dělat zálohu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejnovější verze lze stáhnout z webu [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PŘEPÍNÁNÍ BANK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita dává možnost přepínat se mezi uloženými nastaveními jednotky během letu. Přepnutí probíhá za pomocí změny hodnoty kanálu vysílače. Bank tedy znamená jedno uložené nastavení. Jednotka umožňuje uchovávat v paměti až 3 nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na současných vysílacích soupravách se nacházejí často třípolohové přepínače, právě tyto jsou nejvhodnější pro změnu bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přepínání bank je ve výchozím nastavení neaktivní, záleží tudíž na každém z pilotů, zda tuto možnost využijí. Pro aktivaci je nutné v ''Obecné/Kanály'' přiřadit funkci Banky na libovolný volný kanál, nejčastěji 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – aktivní v rozsahu dolní třetiny (impulz pod 1400µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – aktivní v rozsahu střední třetiny (impulz 1400µs až 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – aktivní v rozsahu horní třetiny (impulz nad 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prvotní nastavení pro další bank 1 a 2 je shodné s hlavním. Hlavní nastavení je označeno jako ''Bank 0'' a umožňuje konfiguraci všech parametrů. Kdežto ''Bank 1'' a ''Bank 2'' povolí nastavit jen ty parametry, které jistě nebude potřebné během letu upravovat. Tímto je přepínání zcela bezpečné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funkce je vhodná např. pro změnu letového projevu, zisků pro nižší či vysoké otáčky, pro přechody mezi táhlými lety a 3D. Příp. jen pro účely prvotního nastavení či rychlejší dohledání nastavení, které bude nejvíce vyhovovat představám pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě připojeného software s jednotkou se přepínání bank za pomocí vysílače deaktivuje. Přepínání pak probíhá přes konfigurační software ve spodní části okna. Během přepnutí za pomocí software je nutno nastavení uložit do paměti jednotky, jinak se nastavení vrátí do předchozího stavu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od verze firmware 1.2 je možné využít funkci udržování otáček, tzv. Governor. Lze tak nahradit governor z regulátoru otáček. Je možno jej využít na helikoptérách s elektrickým i spalovacím pohonem (Nitro i benzínový). Protože governor udržuje konstantní otáčky během letu, může mít tato funkce příznivý vliv na letový projev&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro dosažení správné funkcionality je velmi důležité provést nastavení regulátoru otáček a také jednotky Spirit. Nejdříve ze všeho se ujistěte, že je governor v regulátoru otáček neaktivní.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Před započetím konfigurace je nezbytné demontovat rotorové listy. Doporučujeme neprovádět změny nastavení se zapnutým motorem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Governor lze využít s následujícími typy přijímačů:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby mohl governor fungovat, je podmínkou připojení plynu na pozici AUX. Dle daného modelu je zde zapotřebí připojit buďto regulátor otáček nebo servo plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Připojení snímače otáček ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signál ze snímače otáček připojte na prostřední pin PIT (pozice ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček s výstupem RPM'''&lt;br /&gt;
:: Pro elektrický pohon je toto nejlepší řešení. Lze využít snímač otáček přímo z regulátoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček bez výstupu RPM'''&lt;br /&gt;
:: V případě, že regulátor nemá výstup RPM je nutný samostatný snímač otáček, který se připojuje na fáze motoru. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetický snímač'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Připojení snímače otáček včetně možného připojení napájení z konektoru satelitu. &amp;lt;br /&amp;gt;Červený (+3.3V), Hnědý (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Příprava před konfigurací ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elektrický pohon'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
#Zkalibrujte rozsah plynu dle pokynů výrobce regulátoru otáček. Ve většině případů se jedná o připojení napájení s plynem na 100%. Posléze se páka plynu přemístí na spodní pozici, která odpovídá 0%.&lt;br /&gt;
#Pokud to regulátor umožňuje, nastavte v něm rychlý rozběh, aby nedošlo k vzájemnému ovlivnění.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Spalovací pohon'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aktivace ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro aktivování funkce Governor v jednotce je nezbytné přiřadit funkci plynu v záložce Obecné/Kanály. Poté bude možné vstoupit do menu nastavení governoru v záložce Obecné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nastavení ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte všechny základní parametry, aby mohl governor správně řídit otáčky hlavního rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Frekvence plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro co nejrychlejší reakce změny plynu je vhodné nastavit co nejvyšší frekvenci plynu. V případě elektrických regulátorů otáček může jít o 60Hz, většinou je možné použít 200Hz. Pokud si nejste jisti, je vhodné ověřit tuto hodnotu u výrobce. Vyšší frekvence může výrazně zlepšit chování governoru jednotky. Nejvyšší možná frekvence by měla být uvedena výrobcem regulátoru otáček. Pro spalovací helikoptéry hodnota odpovídá maximální frekvenci serva dle jeho specifikací.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr ovlivňuje výstupní rozsah plynu jednotky. Pro elektrický pohon je nastavení volitelné. V případě, že regulátor otáček neumožňuje kalibraci plynu či je problematická, je využití tohoto parametru nutností. Pro spalovací pohon je potřeba rozsah plynu nakonfigurovat vždy, neboť určuje rozsah dráhy serva plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Min.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje spodní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1100 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavte tak, že je motor těsně před roztočením. Tzn. pohon nesmí v této pozici nikdy běžet. Během konfigurace je zde nezbytné dodržovat zásady bezpečnosti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Max.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje horní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1900 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The value should be configured to match with 100% throttle output programmed in your ESC or full throttle of the motor. If this parameter is not high enough you will be unable to tune Governor because there will be not enough room to compensate high loads. &lt;br /&gt;
If configured too high then you can observe that after high load head speed will not drop immediately but can be there even for few seconds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Reverz plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Umožňuje nastavit správný směr pohybu serva plynu – zejména pro spalovací pohon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Dělitel snímače'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Elektrický pohon:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet pólů motoru / 2. Pro motor s 10 póly nastavte dělitel na hodnotu 5. Většinou se pohybuje v rozsahu 3 – 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Spalovací:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet aktivních magnetů. Většinou 1 – 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Převodový poměr'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Převodový poměr helikoptéry mezi hlavním kolem a pastorkem motoru. Např.: 120z hlavní kolo / 12z pastorek = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. otáčky hl. rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavte otáčky, které mají být dosaženy při 100% plynu. Příklad: Pokud víte, že nepřesáhnete hodnotu 2500 RPM, zvolíte hodnotu 2500. Takže s 80% křivkou plynu budou otáčky rotoru 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Rozběh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje rychlost roztáčení motoru. Pro počáteční testy doporučujeme pomalý rozběh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Práh rozběhu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje hodnotu, která bude přidána na výstup při zahájení roztáčení. Pokud není rozběh plynulý, tj. motor cukne, je hodnota příliš vysoká. Pokud motor začne roztáčet se zpožděním, pak je hodnota příliš nízká. Výchozí hodnota 50 μs by měla fungovat ve většině případů správně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Odezva governoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr je nejdůležitější pro dosažení ideálního chování governoru. Určuje jak rychle reaguje na náhlé změny zátěže. Pokud je nastaven příliš nízko nebo vysoko, má nepříznivý vliv mj. na chování vrtulky. Příliš vysoká hodnota se projevuje např. tak, že při přidání náběhu kolektivu se otáčky zvýší více, než je zapotřebí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Míra držení otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje míru držení otáček v dlouhodobé zátěži. Pokud je příliš nízko, mohou např. během manévru tic-toc otáčky postupně klesat. Pokud je míra příliš vysoko, pak mohou otáčky po tomto manévru zůstat vysoké a pozvolna se vracet na požadované. Doporučujeme začít nastavení s nižšími hodnotami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Doladění chování ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve ze všeho je potřeba nastavit základní parametry governoru včetně ''Max. otáček hl. rotoru.'' Křivka plynu ve vysílači by pro běžný provoz měla být rovná. Nastavit lze např na hodnoty 70%, 80% či 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Při spuštění motoru by měly být ihned viditelné Požadované otáčky v okně nastavení governoru. Tato hodnota vždy určuje jaké otáčky bude governor v dané chvíli udržovat. Skutečné otáčky hlavního rotoru určují v dané chvíli ''Aktuální otáčky.'' V případě, že se hodnota aktuálních otáček nezobrazuje korektně, může jít o problém v nastavení převodového poměru. Pokud se zobrazuje nulová nebo náhodná hodnota, jde pravděpodobně o problém se snímačem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění držení otáček motoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doporučujeme začít s hodnotami:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Odezva governoru: 5&lt;br /&gt;
*Míra držení otáček: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Začněte přidáváním odezvy governoru, dokud otáčky během pohybu kolektivem nejsou ve visu konstantní. Jakmile bude patrné, že se motor přetáčí a otáčky budou vyšší nežli je nutné, pak je tato hodnota již příliš vysoká. Pokud je hodnota příliš nízko nebo naopak příliš vysoko, vrtulka může fungovat znatelně hůře.&lt;br /&gt;
#Po odladění odezvy governoru můžete začít přidávat Míru držení otáček. Pokud je příliš nízko, nebudou otáčky konstantní během náročných a táhlých manévrů jako je loping či tic-toc. Pokud je hodnota příliš vysoko, mohou být otáčky nestabilní již během visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odezva governoru: 6 a Míra držení otáček: 5 by měly fungovat na většině modelů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&lt;br /&gt;
*Kalibraci plynu regulátoru otáček provádějte pouze, pokud je governor v jednotce vypnutý.&lt;br /&gt;
*Pro křivku plynu pod 50% je governor neaktivní – data kanálu plynu jsou přeposílána přímo. Plynulý rozběh se zde nepoužívá.&lt;br /&gt;
*Po dosažení požadovaných otáček by v záznamu letu měla být událost „Governor byl aktivován“.&lt;br /&gt;
*Funkci Governor Bailout lze aktivovat kdykoli, má-li signál plynu hodnotu vyšší než 1250 μs, což odpovídá přibližně 12% křivce plynu. Pokud je hodnota nižší, bude rychlost rozběhu motoru normální.&lt;br /&gt;
*V případě, že jsou Aktuální otáčky 4000 RPM, je měření mimo rozsah a je zapotřebí upravit počet aktivních magnetů či převodový poměr.&lt;br /&gt;
*Pokud nefunguje přepínání otáček korektně, je na vině většinou připojení senzoru. Může se také jednat o rušení senzoru a bude nutné jej umístit na modelu jinde, případně odstínit. Rušení senzoru je také zaznamenáno v letovém záznamu. Zvýšení hodnoty parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení může problém odstranit.&lt;br /&gt;
*Seznam podporovaných snímačů otáček a jejich zapojení bude postupně aktualizován na našem [http://www.spirit-system.com/phpBB3 foru.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICÍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rychlou a snadnou konfiguraci program umožňuje ovládání klávesnicí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Zkratka&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funkce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 až F10&lt;br /&gt;
|Přepínání záložek.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Ukončení aktuálního okna.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Uložení nastavení do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Uložení profilu do počítače.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Načtení profilu z počítače do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Nastavení spojení modulu Wifi-Link.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Num. 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi banky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi parametry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mezerník&lt;br /&gt;
|Výběr parametru / volby.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Šipky&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty po deseti.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Nastavení nejnižší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Nastavení nejvyšší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/cs|&amp;amp;larr; Zapojení]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;nahoru&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight/cs| První Let &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/409/cs&amp;diff=5750</id>
		<title>Translations:Configuration/409/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/409/cs&amp;diff=5750"/>
				<updated>2016-11-01T08:03:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;V případě autorotování jednotka Spirit nabízí tzv. bailout. Funkce bailout slouží ke znovu naběhnutí otáček na letové mnohem rychleji, než je tomu běžné. Tak...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;V případě autorotování jednotka Spirit nabízí tzv. bailout. Funkce bailout slouží ke znovu naběhnutí otáček na letové mnohem rychleji, než je tomu běžné. Takže pilot získá opětovnou kontrolu nad modelem a může pokračovat v létání. V případě, že je používán governor jednotky Spirit, lze nastavit rychlost rozběhu otáček přesně dle představ pilota. Pokud je governor vypnutý, nemá parametr žádný účinek.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5738</id>
		<title>Configuration/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5738"/>
				<updated>2016-11-01T07:58:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Prodleva Autorotace Bailout&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;Nastavení je jeden z dalších důležitých kroků pro korektní fungování systému.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurace probíhá pomocí software, jenž kombinuje přímočarost s jednoduchostí, přičemž nabízí kompletní souhrn nastavitelných parametrů včetně pokročilých možností.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurační program nabízí průvodce nastavením. Výrazně ho doporučujeme použít, neboť usnadní celou konfiguraci a provede uživatele až k samotnému startu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S POČÍTAČEM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předtím, než začnete samotnou konfiguraci a spustíte konfigurační software je nutné propojit systém Spirit s počítačem. Toto propojení umožňuje tzv. USB interface skládající se ze sériového převodníku a propojovacího kabelu. Po připojení převodníku do portu USB v počítači je v závislosti na daném operačním systému nutné nainstalovat ovladač (driver).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aplikaci Spirit Settings je možné provozovat na systémech:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že bude ovladač správně nainstalován, operační systém vytvoří nový virtuální COM port viditelný např. v software či správci zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte ovladač pomocí instalátoru konfiguračního software jak bude uvedeno v následující kapitole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro správné fungování je velmi důležité stáhnout a nainstalovat ovladač z adresy:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Není nutné nic doinstalovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Program Spirit Settings lze nově spojit s jednotkou také pomocí Wifi modulu. Jedná se o tzv. ''Spirit Wifi-Link''. Odpadne tak nutnost používat USB interface a konfiguraci je možné provádět bezdrátově. Jak modul připojit a nastavit je popsáno v jeho příručce, kterou lze stáhnout [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 zde]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S JEDNOTKOU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud již máte USB interface v počítači zapojen, je potřeba, aby byl druhý konec kabelu připojen do zdířky '''SYS''' v jednotce Spirit. Pro navázání spojení připojte napájení jednotky. Pro napájení jednotky lze využít výstup z BEC, přijímače nebo baterie. Běžně se využívají dvě propojky kanálu RUD a AUX, kde prostřední vodič musí být kladný potenciál napájecího napětí, tedy plus (jednotka podporuje napětí 3 – 15V).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Napájení nepřipojujte nikdy na pozici SYS či ELE/PIT/AIL.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Připojujete-li nevhodně nakonfigurovanou jednotku (např. nová jednotka), doporučujeme zatím nepřipojovat serva.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== INSTALACE KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stáhněte software a postupujte následovně v závislosti na operačním systému, který používáte. Je volně dostupný na webu Spirit System [http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spusťte stažený software - instalátor a postupujte instalací. Pokud ještě nebyl ovladač nainstalován, zvolte ho v instalátoru k instalaci. Instalátor vás provede až do stavu, kdy je vše v počítači připraveno pro první spuštění konfiguračního software. Spustitelný soubor konfiguračního software se bude nacházet v seznamu programů či na ploše jako „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte software poklepáním na stažený soubor DMG. Přesuňte jeho obsah do adresáře Aplikace. Konfigurační software lze poté spustit z Aplikace poklepáním na „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extrahujte všechny soubory ze staženého archivu, např. v domovském adresáři. Konfigurační software lze poté spustit z nově vytvořeného adresáře souborem „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SPUŠTĚNÍ KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsou-li předchozí pokyny splněny a jednotka je již pod napětím a inicializovaná (LED svítí), lze spustit software na vašem počítači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spusťte aplikaci Spirit Settings např. z plochy nebo adresáře, kde byla provedena instalace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Konfigurační software spouštíme vždy až po inicializaci jednotky! Kdykoli je tedy jednotka propojená a inicializovaná (svítí status LED), lze provádět libovolné nastavení. Konfigurace během letu se z bezpečnostních důvodů výrazně nedoporučuje.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLÉMY VE WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud konfigurační software nedetekuje COM port k interface, spusťte jej jako Správce – pravé tlačítko myši na settings.exe. V některých případech se po instalaci ovladače přiřadí k interface (zařízení Silabs) vysoké číslo COM portu. Z tohoto důvodu je nutné ve správci zařízení tomuto portu přiřadit číslo menší (např. COM1 – COM4). Na přenosných počítačích je také vhodné vypnout uspávání USB zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== POUŽITÍ SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po spuštění a úspěšném propojení by měly být všechny možnosti přístupné, v opačném případě zkuste buďto zvolit jiné komunikační zařízení (Zařízení) nebo software ukončit, odpojit jednotku z napájení a celý postup opakovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ujistěte se, že je software spuštěn až po inicializaci jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SPOJENÍ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka indikuje současný stav spojení, informuje o aktuální verzi firmware, zobrazuje sériové číslo jednotky a nebo umožňuje změnu komunikačního zařízení. Mimo to nabízí průvodce provotním nastavením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doporučujeme tohoto průvodce využít, neboť vás provede od základního nastavení až k prvnímu startu.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA OBECNÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že jste již nastavili jednotku pomocí průvodce, lze zde provádět dodatečné úpravy. Všechny hodnoty zde, budou takové, jaké jste zvolili v průvodci a obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kdykoli jsou jednotlivé parametry změněny, nastavená hodnota se ihned uplatní. Dokud není nastavení uloženo, je po odpojení napájení konfigurace uvedena do předchozího stavu, viz záložka Záloha – to platí během celé konfigurace.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pozice'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte pozici v jaké je jednotka připevněna k modelu, viz kapitola ''3. Montáž. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Deska cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ desky cykliky dle vašeho modelu. Ve většině případů se jedná o ''CCPM 120° či CCPM 120°(obráceně).''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Mixování ve vysílači musí být vypnuto. Je nutno nastavit typ mixování H1.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přijímač'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ přijímače, který budete používat:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – klasický přijímač.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – signály přes jeden propojovací kablík.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – satelit s podporou DSM2/DSMX.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – přijímač připojený přes sběrnici S-BUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – přijímač připojený přes sběrnici EX Bus (integrace s JETI model).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – přijímač připojený přes sběrnici SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Letový projev'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje jak se bude chovat model za letu. Tímto parametrem lze řízení a chování přizpůsobit přesně podle požadavků pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nižší hodnoty znamenají, že se bude model chovat konstantněji, bude více řízen jednotkou. Vyšší hodnoty umožní více vyniknout přirozenému chování modelu. Odezva na páky se bude podobat více pádlovému vrtulníku – rychlejší ukončení obratů, méně lineární chování.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parametr neovlivňuje jak bude model stabilní. Většina pilotů preferuje výchozí nastavení, tj. hodnota 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kanály'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po klepnutí na tlačítko je otevřeno okno, kde je možné přiřadit libovolně kanály přijímače na dané funkce. V závislosti na typu přijímače je možné přiřazovat více či méně kanálů. Pamatujte, že je nežádoucí přiřadit stejný kanál na dvě či více funkcí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po přiřazení kanálu funkce ''Plyn'' je aktivován výstup z jednotky na pozici AUX. Po přiřazení kanálu funkce Banky je aktivována možnost přepínání Bank, viz ''kapitola 5.6.''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud je kanál funkce ''Zisk gyra'' nepřiřazen, je možné prostřednictvím záložky Senzor ručně nastavit hodnotu zisku gyra. Daný kanál přijímače se může poté využít jiným způsobem, např. pro přepínání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
U přijímačů PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD lze nastavit tzv. Failsafe přímo v jednotce. Hodnoty všech kanálů se po kliknutí na tlačítko Nastavit Failsafe uloží do jednotky. Pokud je signál přijímače ztracen na dobu 1 sekundy a déle, použijí se uložené hodnoty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U ostatních typů přijímačů je režim Failsafe naprogramován ve vysílači či přijímači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime ladění'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Přiřazením parametru ''(P)'' je možné provádět nastavení přímo pomocí vysílače. Zvolený parametr je možné pohodlně nastavit na základě výchylky kanálu pomocí řídícího prvku (např. potenciometrem). Pro konfiguraci tedy není nutné spojení s konfiguračním programem, ale postačí běžný vysílač. Změna výchylky kanálu ihned mění hodnotu parametru. Maximální výchylka zvoleného kanálu nastaví nejvyšší možnou hodnotu parametru, minimální výchylka pak tu nejnižší hodnotu. Realtime ladění parametrů má nejvyšší prioritu. To znamená, že nebude použita hodnota nastavená v profilu ani v bankách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita je aktivní pokud není spuštěn konfigurační program, aby se zabránilo případné kolizi. Jakmile je program odpojen, je hodnota zvoleného parametru nastavena na základě výchylky kanálu. Pokud je program znovu spuštěn, zobrazí se hodnota naposledy nastavené výchylkou kanálu. Avšak při spuštěném programu již znovu platí předchozí pravidla (výchylka kanálu nebude mít vliv).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je možné nastavovat simultánně až 3 různé parametry či funkce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavena funkce ''(F)'', je aktivní, když je hodnota rovna 1. Funkce Analýza vibrací umožňuje měření vibrací během letu. Tato funkce je dále popsána v kapitole Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po doladění parametru doporučujeme připojit program, nastavení uložit do paměti jednotky a následně ladění parametru vypnout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ladění doporučujeme provádět vždy s největší opatrností, aby nedošlo ke ztrátě kontroly nad modelem!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA DIAGNOSTIKA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavení v předchozí záložce hotovo, je nutné odpovídajícím způsobem provést mírné korekce v konfiguraci vysílače. Každý vysílač je odlišný a jeho středové impulzy všech kanálu nejsou nikdy naprosto stejné. Dokonce i s rostoucím opotřebením či působením okolních vlivů se můžou tyto středy mírně pohybovat. Dalším faktorem je maximální a minimální hodnota každého kanálu. Také zde mohou být větší odchylky. Proto jednotka Spirit umožňuje přesně tyto středy a rozsahy zobrazit a na základě toho lze výstup všech vysílačů sjednotit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby jednotka fungovala správně, musí pohyb pák kopírovat pohyb ukazatelů!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je nutné také prověřit procentuální hodnotu pro kanál křidélek, výškovky kolektivu a směrovky. Tyto kanály musí být v neutrální poloze kniplů přibližně v 0%! Jednotka automaticky detekuje neutrální pozici při každém spuštění.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nepoužívejte tedy vůbec funkci subtrim a trim ve vašem vysílači pro tyto čtyři kanály,&amp;lt;/u&amp;gt; jinak to jednotka bude považovat za povel k pohybu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je ještě před připojením jednotky všechny subtrimy a trimy vynulovat. Mimo jiné se doporučuje srovnat také minimální a maximální výchylky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otestujte pákami výchylku kanálů. Pokud jejich hodnoty nejsou přibližně v diagnostice 100%, resp. 100%, je potřeba tento rozdíl (pokud je to možné) dorovnat pomocí funkce vysílače zvané dual rate nebo také travel adjust a to pro oba směry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tomto nastavení by mělo být vše již v pořádku, pokud jednotlivé kanály kmitají příliš (mění svou hodnotu), může to znamenat již velké opotřebení vysílače, resp. potenciometrů. Tento jev lze kompenzovat zvýšením pásma necitlivosti, jemuž se věnuje později záložka ''Pokročilé. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud se zobrazují u kanálu křidélek, výškovky či směrovky hodnoty tučně, znamená to pro jednotku povel k pohybu/rotaci v dané ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanál gyra zde zobrazuje hodnotu zisku pro vrtulku, kde zisk je ovládán z vysílače. Program dále zobrazuje aktuální režim gyra:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock s aktivní funkcí cykliky, viz parametr ''Funkce.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FREKVENČNÍ ANALYZÁTOR'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je nástroj pro měření vibrací modelu. Účelem je diagnostikovat stav a následně určit, které rotující části vytvářejí dané vibrace a za pomocí této informace možné problémy odstranit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro snadné diagnostikování stavu je zde panel ''Vibrace,'' určující celkovou míru vibrací na právě zvolené ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vibrace je možné měřit nezávisle ve třech osách:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - osa výškovky''&lt;br /&gt;
*''Y - osa křidélek''&lt;br /&gt;
*''Z - osa vrtulky''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - přehrávač vibrací z letu''&lt;br /&gt;
To znamená, že graf zobrazuje v reálném čase spektrum vibrací vždy pro aktuálně vybranou osu a ukazuje tedy, jak bude jednotka na dané ose vibracemi ovlivňována.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faktorem, který rozhoduje, na kterou osu se budou vibrace přenášet více či méně je především konstrukce samotného modelu. Zpravidla nejvíce vibrací se ve vrtulníku šíří v ose Y (křidélek), doporučujeme však během každého měření kontrolovat všechny osy. Pokud je dbáno na dobrý stav modelu, neměly by vibrace překročit hodnotu 50% na žádné z os. Pokud již teploměr zobrazuje více než 90%, pak jsou vibrace extrémní a s velkou pravděpodobností je model ve velmi vážném stavu. Nedoporučuje se v takovém případě vůbec model používat dokud nejsou závady odstraněny. Hrozí především bezpečnostní riziko, neboť i kvalitně zajištěné části a spoje v takovém prostředí mohou kdykoli selhat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stav modelu lze tedy rozdělit na:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibrace nejvýše 50% - model vytváří vibrace v normě&lt;br /&gt;
*Vibrace mezi 50% až 90% - model vytváří značné vibrace&lt;br /&gt;
*Vibrace nad 90% - model vytváří extrémní vibrace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně jako celkové vibrace by neměla překročit ani žádná konkrétní frekvence (špička) 50%, pak je na tomto kmitočtu možné podezření na problém.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro možnost porovnání grafu s předchozím stavem lze využít tlačítko ''Zmrazit''. Aktuálně zobrazovaný graf se uloží do paměti a bude se dále zobrazovat bez změny. Tento graf lze kdykoli smazat tlačítkem ''Smazat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je si každý graf vibrací zaznamenat, to umožňuje tlačítko ''Do obrázku'', které aktuální graf uloží trvale do snímku na disk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je schopen rozpoznat vibrace až do kmitočtu 500Hz, tedy rotující částí s rychlostí až 30 000 RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1f.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Postup měření'''&lt;br /&gt;
#Odmontujte hlavní a vrtulkové listy.&lt;br /&gt;
#Umístěte model na vhodný povrch (např koberec, tráva).&lt;br /&gt;
#Nastavte náběh přibližně na 0° jak na hl. tak vyrovnávacím rotoru.&lt;br /&gt;
#Spusťte Frekvenční analýzu (nyní dojde k zablokování všech serv).&lt;br /&gt;
#Roztočte motor do letových otáček.&lt;br /&gt;
#Přepínejte mezi osami X, Y, Z a uložte obrázky.&lt;br /&gt;
#Kontrolujte celkové vibrace na všech osách.&lt;br /&gt;
#Zastavte motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozpoznání vibrací daných částí'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rozpoznání vibrujících částí je nutné nejprve zjistit jaké jsou otáčky nejvyšších špiček. Nejčastěji lze vycházet ze známého faktu, že hlavní rotor má nejnižší otáčky, vyrovnávací rotor má otáčky přibližně 4.5x vyšší a motor ještě vyšší. Čím je velikost vrtulníku menší, tím jsou letové otáčky zpravidla vyšší.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud chceme zjistit o jakou část vrtulníku se jedná, postačí ukázat kurzorem v grafu na danou špičku a zjistit otáčky (RPM). Otáčky hlavního rotoru jsou nejčastěji v rozsahu 1500 až 3500 RPM. Pokud se tedy špička nachází v tomto rozmezí, je pravděpodobné, že se jedná např. o problém s hlavním kolem, hřídelí či samotnou rotorovou hlavou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na modelech se nejčastěji objevují nepřiměřené vibrace pocházející od vrtulky. Zda se nachází vibrace právě na vrtulce je možné zjistit tak, že najdeme špičku, která má otáčky přibližně 4.5x vyšší, než otáčky hl. rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile identifikujeme, o kterou část vrtulníku jde, postupně odmontujeme díly a pokaždé zopakujeme proces měření, dokud vibrace nezmizí. V momentě kdy vymizí se většinou již nemusíme zabývat těmi zbývajícími díly modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud budeme měření provádět i s vrtulkovými listy, hrozí zde větší nebezpečí, avšak vibrace modelu budou změřeny důkladněji. Často se vibrace vrtulky po namontování listů výrazně zhorší a tento stav je důležité vyřešit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modely s benzínovým motorem nesmí být v provozu bez zátěže! Měření vibrací tak není možné provést bez listů.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - měření vibrací během letu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkce umožňuje zaznamenat spektrum vibrací ze kteréhokoli momentu během létání. Pomocí zvoleného kanálu je možné určit, kdy se má záznam uložit do paměti jednotky. Záznam pak lze později přehrát pomocí Spirit Settings aplikace zvolením osy ''In-Flight'' v okně Diagnostika/Frekvenční analyzátor. Záznam bude v paměti jednotky uložen do odpojení napájení jednotky. Opakovaným měřením se záznam přepisuje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro měření vibrací během letu nastavte speciální funkci v Obecné/Kanály. Přiřaďte funkci ''F: Analýza vibrací'', zvolte libovolnou osu, kterou chcete měřit. K této funkci vyberte kanál, který bude funkci aktivovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile je hodnota funkce 1, je uložen záznam vibrací. Záznam se vytvoří přesně v okamžiku přepnutí funkce z 0 na 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Během letu tedy postačí přepnout nastavený řídící prvek vysílače (např. 2-polohový přepínač). Po přistání spojte jednotku s programem a v okně Frekvenčního analyzátoru záznam přehrajte (osa ''In-Flight'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tento testovací nástroj je schopen určit, zda je palubní napájení modelu vhodné či nikoli. Účelem je dosáhnout co nejvyšších proudových špiček a tím ověřit, zda napájecí napětí neklesne pod bezpečnou úroveň.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bec.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliknutím na tlačítko ''Start'' začne testovací proces. Tento bude probíhat po dobu 20 sekund. V případě, že zaznamenáte jakýkoli problém, je velmi pravděpodobné, že palubní napájení není dostačující. Mělo by tedy dojít k jeho výměně za zdroj s vyšším proudovým zatížením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROHLÍŽEČ LETOVÉHO ZÁZNAMU'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam slouží pro kontrolu událostí během letu. Pokud nastane situace, kdy není známá příčina problému, je vhodné v prvé řadě zkontrolovat právě letový záznam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam funguje tak, že se od doby připojení palubního napájení začnou snímat veškeré možné události. Pokud se některá vyskytne, objeví se v záznamu, který každých 10s podává hlášení. Po kliknutí na tlačítko ''Prohlížeč letového záznamu'' je otevřen aktuální záznam, který obsahuje všechny události od doby připojení napájení. Po odpojení napájení se záznam vymaže.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že se během letu objeví vážná chyba [[File:Tr.png|20px]] , záznam se uloží trvale do paměti jednotky a zůstane uložen, dokud není přečten. Pokud takový stav nastal, bude uživatel upozorněn hlášením „Je dostupný záznam z předchozího letu!“ a ihned po otevření je mu zobrazen záznam z letu, kde se problém vyskytl. Pokud např. dojde ke ztrátě signálu či selhání napájení, bude to možné prostřednictvím záznamu zjistit. V paměti je udržován vždy první záznam celého průběhu letu, kde se vyskytla důležitá událost. Pokud není přečten, pak ho případný nový záznam nepřepíše. Tento stav je také signalizován pilotovi během procesu inicializace odlišným poskočením cykliky. Výškovkové servo v tomto případě poskočí obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záznam zaznamenává v současné verzi tyto události:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Vše vypadá v pořádku:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Zpráva informující o dobrém stavu. Jednotka nezaznamenala žádný problém.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Kalibrace byla dokončena:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Jednotka úspěšně provedla kalibraci senzoru.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Byly dosaženy požadované otáčky. Governor je od této chvíle aktivní.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cyklika dosáhla maximální výchylky křidélek či výškovky. Tento stav indikuje, že model v určitou chvíli pro zadaný povel neměl možnost dostatečně reagovat. Ve většině případů to není nutné řešit. Je však možné, že je nastavena nedostatečná výchylka parametru Cyclic Ring a model nemůže rotovat v ose výškovky/křidélek dostatečně rychle nebo je naopak nastavena příliš vysoká rychlost rotace. Může dojít také k náhlému vzpínání v rychlém dopředném letu. Doporučujeme tento parametr nastavit na maximální možnou hodnotu, kterou mechanika dovoluje.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Překročen limit vrtulky:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Servo vrtulky se dostalo do nastavené mezní výchylky. Před zahájením nebo po letu na tuto událost není nutno reagovat. Pokud se však vyskytne během létání, indikuje stav, kdy vrtulka nefunguje správně. Ve většině případů se to projevuje uskočením vrtulky, tedy ztráty směru. Pokud je vše nastaveno správně, může to signalizovat, že vrtulka neměla v danou chvíli dostatečnou účinnost. Tj. vrtulkové listy jsou např. velmi krátké, mechanika vrtulky není v pořádku nebo nastavené limity vrtulkového serva jsou příliš malé.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Senzor otáček vykazuje velký šum:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Otáčky kmitají v rozsahu +/- 100 RPM či více. Data jsou tak pro Governor nepoužitelné. Použijte dodatečné stínění kablíků a feritové kroužky u zdroje napájení. Zvyšte hodnotu parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Přijatý rámec dat byl poškozen:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Rámec dat přijímače byl poškozen a bude ignorován. Ve většině případů tato událost nepředstavuje žádný problém. Pokud se však tyto zprávy objevují velmi často, může jít o špatné spojení s přijímačem či nadměrné rušení signálu. Prověřte kvalitu spojení a propojku mezi jednotkou a přijímačem.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Výpadek dat senzoru otáček:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nastala chyba ve čtení otáček - senzor otáček pravděpodobně selhal. Senzor nezasílá žádné data po dobu 2 sekund a více. Prověřte zda je senzor v pořádku a zda je motor v provozu po odjištění plynu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Ztracen signál přijímače:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Došlo k náhlému výpadku signálu. Tento problém by neměl za žádných okolností nastat a je nutné ho před dalším startem vyřešit. Může jít o problém s anténou přijímače ale i vysílače. Také to může signalizovat vadnou propojku či špatný spoj mezi přijímačem a jednotkou. Na vrtulníku s řemenem může docházet i k elektrostatickým výbojům, které vyústí až ke ztrátě signálu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Hlavní smyčka programu uvázla:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Řídící smyčka jednotky se opozdila. Signalizuje to vážný problém, který může mít příčinu v nesprávném zapojení jednotky či abnormálním rušení, např. ze strany BECu. V případě probíhající komunikace např. s počítačem signalizuje pomalejší odezvu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Napájecí napětí je příliš nízké:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Napájecí napětí na BECu kleslo až pod 2.9V. Tento problém znamená, že použitý BEC (napájení) není dimenzován pro takovou zátěž a je nutno ho ihned vyměnit. V méně častých případech může jít také o špatný spoj napřívodní kabeláži.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Úroveň vibrací je příliš vysoká:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Úroveň vibrací dosáhla abnormální úrovně, která již může narušit integritu modelu. Během náročných akrobatických manévrů může tato událost nastat častěji.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veškeré otevřené letové záznamy jsou ukládány ve formátu PDF do uživatelského adresáře Dokumenty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SERVA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka se věnuje konfiguraci serv, kde je potřeba dbát na precizost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Typ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
V této části nastavte dle specifikací výrobce serv udané hodnoty pro šířku impulzů a jejich kmitočet. U analogových serv je kmitočet většinou max. 60Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ideálně při odmontované rotorové hlavě za pomocí nástroje Cyclic Leveler srovnejte jednotlivé páky serv tak, aby byla cyklika co nejpřesněji vodorovně, resp. kolmo k hl. hřídeli a zároveň byly páky serv kolmo. Postup je takový, že se nejdříve zatrhne tato položka Subtrim (ladění) a jednotka se přepne do speciálního režimu, kdy se kolektiv bez ohledu na aktuální pozici kniplu vysílače nastaví na 0°. Navíc přestane reagovat stabilizace. Nic tedy nebude bránit v dokonale přesném nastavení, kdy pro jednotlivé kanály, resp. serva lze pohodlně nastavit odchylku od jejich středu. Po správném nastavení by měla být cyklika přesně kolmo na hřídel a navíc listy hl. rotoru musí být v 0° (lze změřit měrkou náběhu nebo jednoduchým sklopením obou listů k sobě).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cílem je také dosáhnout alespoň přibližně kolmost pák na servo, aby později nastavené výchylky mohly být na obě strany stejné. Všechna serva, tj. CH1, CH2, CH3 a CH4 se nastavují zvlášť na jednotlivých posuvnících. CH1 a CH3 jsou serva řídící křidélka. CH2 řídí výškovku a CH4 směrovku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dále doporučujeme nastavit subtrim a mechaniku vrtulky tak, aby páka serva byla přesně kolmo na krabičku serva a zároveň střih vrtulky, tj. svíraný úhel vrtulkovými listy byl 0°. Toto nastavení může ovlivnit např. souměrnost zastavování vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je vše již kolmo, pro pokračování je potřeba odtrhnout zpět položku ''Subtrim (ladění)'' pro výstup ze speciálního režimu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po vystoupení z tohoto režimu již bude opět stabilizace a ovládání funkční, avšak je třeba dát pozor, aby měl kanál kolektivu ve vysílači stejný střed, který jednotka očekává. To lze zjistit v diagnostice, kdy knipl ve středu (při lineární křivce 100% až 100%, 0% odpovídá 0° kolektivu) by měl být ideálně v 0% na ukazateli daného kanálu. Pokud toto nesouhlasí, je potřeba využít funkce subtrim přímo ve vysílači a tento kanál srovnat. Jinak by byl kolektiv pro oba směry odlišný.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reverz serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Zvolte, která serva mají být reverzována – obrácený směr pohybu. Při pohybu pákou kolektivu je nutné docílit souhlasného pohybu cykliky. Po tomto nastavení by měl model reagovat na pohyb pák správně. '''Jedná se o nejdůležitější parametr!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Korekce dráhy serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po kliknutí na tlačítko nastavení se zobrazí okno, ve kterém je možno upravit nerovnoměrnou dráhu serv cykliky. Některá serva nemají stejné výchylky na obě strany od středu – tato nepřesnost může mít negativní vliv na letový projev. Pokud je okno otevřené, jednotka se přepne do režimu určeném k nastavování korekce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předpokládá se, že v předchozím kroku ''Subtrim (ladění)'' byla cyklika nastavena při nulovém kolektivu (0° náběh hl. listů). Postup je takový, že se za pomocí cyclic leveleru určí, zda je přítomna odchylka na některém ze serv v kladné či záporné pozici kolektivu. Pro obě pozice je nutno nastavit hodnoty zvlášť – proto je zde přítomno celkem 6 posuvníků. Pokud je odchylka serva menší než potřebná, zvyšujte hodnotu pro dané servo. V opačném případě snižujte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato korekce je užitečná také tam, kde je nesymetrická geometrie – projevuje se tak, že nelze dosáhnout stejného úhlu náběhu pro kladný a záporný kolektiv. Je tedy nutné upravit hodnoty pro všechny tři serva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3k.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA LIMITY ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka ovlivňuje limity a rozsah úhlů serv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr nastavuje elektronickou implementaci funkce Cyclic Ring, což je funkce umožňující dosáhnout co největších výchylek bez mechanického narážení (pák, táhel, apod.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Následující nastavení provádějte velmi opatrně, aby nedošlo k poškození modelu nebo serv. Nikdy nepřekračujte doporučené výchylky výrobcem modelu, jinak může dojít k tzv. Boomstrike.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte '''Kolektiv''' – rozsah kolektivu, např. +- 12°, přičemž doporučujeme použít ve vysílači lineární křivku kolektivu -100% až 100%. Nyní nastavte '''Rozsah Křidélka / Výškovka''' – max. rozsah náklonu cykliky, snažte se nastavit co největší možný.&lt;br /&gt;
Tento parametr přímo neovlivňuje rychlost rotace, ale při nedostatečném rozsahu nemusí model rotovat konstantně za všech okolností. Toto nastavení provádějte ideálně při 0° kolektivu, tj. páky serv by měly být kolmo. Poté opatrně zkontrolujte pomocí kniplů kroužením do všech stran, zda nenastává mechanický náraz. Kontrolu proveďte také při max. a min. Kolektivu. Tento parametr funguje jako tzv. elektronický ''Cyclic Ring.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud později zvětšíte rozsah Kolektivu, je v některých případech tento parametr nutné upravit. V případě, že tento náklon nebude dostatečný, se následně může při rychlém dopředném letu vrtulník velmi rychle vzepřít (i když je kompenzace vzpínání na maximální hodnotě). To proto, že model nebude schopen udržet při nastaveném max. rozsahu směr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Limity vrtulky (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Levý / Pravý limit''' - nastavuje maximální výchylku mechaniky vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
Doporučujeme nastavit tyto hodnoty na obě strany tak, aby mohla mechanika využívat celý rozsah. V opačném případě, by vrtulka nemusela udržet směr při náročných manévrech. Nepřekračujte dovolený limit výrobcem modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SENZOR ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je poslední důležitou částí potřebnou pro úspěšný start modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Citlivost'''&amp;lt;br /&amp;gt;Otočný manipulátor nastavuje citlivost senzoru pro osu výškovky, křidélek, vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zisk cykliky''' – Čím větší hodnota, tím je vyšší přesnost. Výchozí poloha je nastavena na 55% citlivost. Pro většinu modelů bude optimální přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk (znásobení)''' – Násobí zisk vysílače zadaným koeficientem. Používá se v případě, pokud rozsah zisku gyra ve vysílači nestačí. 1.00x znamená žádný násobek. Vyhovuje modelům do velikosti 550. Pro větší modely je nutné často přidat – např. na 1.30x. Zisk vrtulky ve vysílači doporučujeme nastavit pro začátek na přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk''' – Tento otočný manipulátor je aktivní pouze v případě, že je kanál zisku gyra nepřiřazen. Nahrazuje tak zcela řízení zisku gyra vysílačem, kdy je hodnota udána procenty přímo v konfiguračním software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zisk vrtulky v software nebo ve vysílači může být nastaven následovně:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock režim: 1% až 100%&lt;br /&gt;
*Normal (Rate) nebo speciální funkce: -100% až 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záporný zisk vrtulky je možno využít pro aktivaci režimu záchrany nebo stabilizace – viz záložka Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva. Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''8 – výchozí''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace cykliky doporučujeme nastavovat v rozsahu 8 až 11. Vyšší hodnoty mohou způsobit nepřesné řízení. Zpravidla pro DFC rotorové hlavy je vhodné začít na nižších hodnotách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace vrtulky v rozsahu 9 – 11 vyhovuje většině pilotům.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA STABI ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit nabízí možnost stabilizace modelu ale i režimu záchrany. V případě aktivace stabilizace to znamená, že se systém snaží udržet model v rovině s horizontem bez dodatečných korekcí/řízení pilota. Tato funkce může velmi ulehčit manévrování a pomoci ve výuce ovládání modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Režim záchrany doplňuje běžný chod systému o možnost v případě potřeby model srovnat do roviny s horizontem a následné stoupání podle nastavených parametrů. Tato funkce lze využít kdykoli, kdy pilot např. ztratí orientaci nebo se dostal do situace, kterou by sám neuřídil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit umožňuje přiřadit stabilizaci nebo záchranu na kanál zisku gyra tak, že 0 až 100% zisk ve vysílači je vždy Head-Lock režim gyra a při -100 až 0% je aktivován zvolený režim parametru Funkce. To znamená, že namísto Normal (Rate) režimu bude gyro v režimu Head-Lock a k tomu aktivní např. záchranný režim či stabilizace. Přičemž zisk gyra bude pro hodnotu např. -70% stejný jako při 70%. Toto chování lze prověřit také v záložce Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Některé vysílače mají rozsah pro nastavení zisku gyra od 0 do 100%, kde 50% znamená střed – nulový zisk (např. Spektrum DX6i).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Volba funkce, která má být aktivována při -100% až 0% (záporném) zisku vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Vypnuto&amp;lt;/u&amp;gt; – Normal (Rate) režim gyra vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu vždy ližinami modelu směrem k zemi. Režim vhodný pro začátečníky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu, podle toho kde má model blíže, se vyrovná ližinami dolů nebo opačně. Vhodný pro piloty, kteří létají náročnější prvky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro výuku základních prvků – visení, přesuny, apod. Model má po celou dobu tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu. Model vyrovná do horizontu ližinami dolů či nahoru dle aktuální polohy. Tento režim stabilizace je vhodný pro výuku akrobatických prvků. Pokud jsou páky ve středové poloze, má model tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Maketa)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro maketové létání. Režim gyra je zde Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Koaxiál&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu, kdy je řízení podobné koaxiálnímu vrtulníku. Vhodné pro výuku visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že využíváte tyto režimy, je vhodné inicializovat helikoptéru na rovné ploše, tj. nenakloněnou do stran. Po inicializaci nenaklánět model do stran na dobu delší než 5 sekund.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Záchranný režim má během své aktivace velké nároky na BEC. Ujistěte se proto, že je BEC na modelu schopen všechny proudové špičky serv pokrýt. V opačném případě by mohlo dojít až k resetování elektroniky a pádu modelu. Nikdy nepřekračujte úhly doporučené výrobcem modelu, jinak může dojít k poškození mechaniky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pádlová mechanika'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že bude jednotka připojena na vrtulníku s pádlovou mechanikou a pilot chce využívat funkce stabilizace či záchrany, pak musí povolit tento parametr. Veškeré nastavení je v případě pádlové hlavy shodné, takže je vrtulník nutné nastavit stejným způsobem jako bezpádlový.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Bezpádlové vrtulníky musí mít parametr Pádlová mechanika vypnutý!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kolektiv záchranného režimu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje jak rychle bude model po vyrovnání stoupat. 100% znamená maximální výchylku listů, která byla nastavena v záložce Serva. Je velmi důležité zkontrolovat, zda záchranný režim funguje správně už na zemi (bez roztočeného rotoru). Po aktivaci by měl být náběh listů vždy kladný, stojí-li model ližinama dolů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Priorita kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje míru řízení při aktivní funkci, tj. čím vyšší hodnota, tím bude model reagovat více na řízení pák – větší výchylky do stran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Míra změny směru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Udává míru ovlivnění směru helikoptéry v režimu stabilizace. Nízké hodnoty jsou vhodné pro začátečníky k dosažení chování koaxiální mechaniky. Vyšší hodnoty využijí zpravidla piloti pro maketové létání.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Prodleva Akro'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje dobu režimu Záchrana (Normál), po které se model vyrovná ližinami směrem dolů z invertovaného letu. Do uplynutí této doby se bude chovat jako Záchrana (Akro). Tímto lze docílit rychlejšího vystoupání do bezpečné výšky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA POKROČILÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je určena již pokročilejším pilotům, kdy je doporučeno pochopení významu daných parametrů. &amp;lt;u&amp;gt;Avšak korektní nastavení geometrie hlavy je zde nutné&amp;lt;/u&amp;gt;, ostatní parametry již závisí na preferencích pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometrie hlavy 6° (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení tohoto parametru je nezbytné pro korektní funkci jednotky. Při zaškrtnutí se aktivuje režim určený pro nastavení uhlu 6°. Po aktivaci je nutné nastavit hodnotu tak, aby náběh listů měl přesně 6° v ose křidélek. Tj. hlavní rotor otočte tak, aby byly listy v podélné ose modelu. Vyšší hodnota zvyšuje úhel, menší naopak snižuje. Korektní geometrie hlavy by měla být v rozmezí kolem 90 – 160. Pokud nebude v tomto rozmezí, je doporučeno upravit vzdálenost čepů na pákách serv, popř. provést jiné mechanické úpravy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se má pohybovat kolektiv. Pro některé rotorové hlavy je zapotřebí obrácený směr, neboť např. při pohybu kolektivu směrem nahoru je pohyb rotorových listů opačný. Rotorové hlavy řízené odtokovou hranou nebo hlavy obsahující dodatečné mixážní páky by měly mít zvoleno ''obrácený směr''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení je velmi důležité, jinak bude řízení kolektivu opačně.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Výškovkový filtr'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr kompenzuje zhoupnutí vrtulníku v ose výškovky při prudkém pohybu páky. Čím větší hodnota, tím větší kompenzace. Při příliš velké hodnotě může dojít až k pozvolnému ukončování pohybu. Pro začátek doporučujeme nastavit nižší hodnotu - výchozí hodnota je 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parametr udává v jaké míře bude propojení s páčkami a vrtulníkem přímé. Čím je hodnota vyšší, tím jsou reakce vrtulníku agresivnější, tj. změna pohybu pák nastane rychleji. Pokud je příliš vysoká, model se může po rychlém zastavení zhoupnout v ose výškovky. Během např. prvku tic-toc může docházet k většímu namáhání pohonu či ke chvění v ose křidélek, neboť model již nedokáže včas kompenzovat tak rychlé události. Také v případě rychlého letu může být řízení především výškovky velmi citlivé. V případě, že je odezva na páky opožděná, je vhodné tento parametr naopak přidat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpoždění vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt; Je parametr, který „vyhlazuje“ pohyb vrtulky. Napomáhá větší stabilitě vrtulky – více odolná proti rychlému rozkmitání a také zlepšuje prudké zastavení vrtulky. S rostoucí hodnotou je gyro citlivější na malé změny, takže vrtulka dokáže reagovat rychleji. Platí, že čím rychlejší servo a lepší mechanika, tím by tato hodnota měla být menší. Pro analogová serva se doporučuje hodnota kolem 20-25. Pro průměrná serva hodnota kolem 10-15. Pro velmi rychlá (~0.04s/60°) se doporučuje 5. Pro serva se střídavým motorkem se doporučuje 0-2. Při příliš vysoké hodnotě může vrtulka ve visu rychle překmitávat nebo způsobit pozvolné zastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dynamika vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud vrtulka modelu nezastavuje korektně, např. s dojezdem nebo s překmitem, lze toto chování ovlivnit změnou hodnoty parametru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 – výchozí nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Čím větší hodnota, tím agresivnější bude chování vrtulky. V případě, že vrtulka bude překmitávat, je hodnota příliš veliká. Tento parametr ovlivňuje mj. reakce vrtulky na výchylku kniplu – větší hodnota znamená rychlejší reakce. Pokud nelze dosáhnout zastavování na obě strany stejné pak je nutné nastavit střed vrtulky na 0° střih příp. na stranu, kde dochází k překmitávání mírně snížit limit vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix zlepšuje reakce vrtulky, převážně na rychlé změny kolektivu, kdy je potřeba větší síly pro udržení směru. Revomix na základě křivky kolektivu ve vysílači mění úhel náběhu vrtulkových listů. Ve výchozím stavu je vypnutý, neboť uživatel musí pro jeho správné použití zvolit optimální velikost prekompenzace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Povolené hodnoty: 0 až 10; výchozí 0 – vypnuto. Většinou lze nastavit vrtulku tak, aby fungovala korektně i bez tohoto parametru, avšak u pomalejších či slabších serv je použití parametru nutné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Držení piruet'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr držení piruet (heading hold zisk) určuje konstantnost piruet a zároveň držení směru, resp. rychlý návrat do správné pozice. V případě, že za letu nejsou piruety konstantní – otáčení neprobíhá vždy stejnou rychlostí – je nutné hodnotu parametru zvětšit. Tato hodnota je individuální pro každý model, závisí to na mnoha aspektech mechaniky vrtulky a to včetně otáček. Před nastavováním tohoto parametru doporučujeme nejdříve zvýšit zisk gyra na úroveň, kdy model zastavuje precizně a bez překmitu, tzv. „zasekává“ a vrtulka nekmitá. Pokud je držení příliš vysoké, vrtulka se může snadněji rozkmitat v rozmezí většího úhlu, stejně tak může způsobit překmit při prudkém zastavení vrtulky. Hodnota by měla být v rozsahu 150 až 180. V případě použití střídavého serva doporučujeme přidat o 10-15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERTNÍ NASTAVENÍ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro využití speciální funkcionality je možné využít následujících parametrů. Běžně není nutné tyto parametry konfigurovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Exp.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr otáčení rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se otáčí hlavní rotor. Ve většině případů je to po směru hodinových ručiček - parametr není zatrhnutý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pásmo necitlivosti kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje rozsah, kdy systém nereaguje na změny kniplů kolem středu – závisí na preferencích a přesnosti vysílače. Pro korektní nastavení je vhodné využít panelu Diagnostika. Tento parametr nenahrazuje funkci Expo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kompenzace vzpínání výškovky'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že je řízení modelu v rychlém dopředném letu nepřesné, tj. model stoupá během rychlého letu v ose výškovky, doporučujeme tento parametr postupně zvyšovat dokud tento jev nezmizí. Pokud dochází k prudkému vzepření při rychlém dopředném letu, může být problém také v příliš malém rozsahu cykliky. To lze napravit zvětšením parametru Rozsah Křidélka / Výškovka v záložce Serva, nejlépe na maximální možný rozsah, který model dovolí. V případě, že toto problém nevyřeší, přidávejte postupně hodnotu pro parametr Kompenzace vzpínání výškovky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Virtuální pootočení cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Hodnota udává úhel, o který se má celé fungování cykliky otočit. Tj. při hodnotě 90 bude výškovka ve funkci křidélek a opačně. Tato funkce je určená pro modely maket s vícelistou rotorovou hlavou. Pro naprostou většinu modelů doporučujeme ponechat 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Akcelerace kolektivu (Pitch Pump Booster)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr je vhodný pro dosažení podobného chování řízení kolektivu jako s pádlovou mechanikou. Je možné přidat hodnotu parametru, dokud nebude dosažen požadovaný projev. Vysoké hodnoty jsou velmi náročné pro motor, serva i palubní napájení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpracování signálu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud model trpí extrémními vibracemi a není možné je jakkoli odstranit, pak je možné využít rozšířeného zpracování signálu senzoru. Dovolí provozovat jednotku i za těchto podmínek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Filtr senzoru otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že výstup RPM senzoru obsahuje příliš velký šum, může dojít k nepřesnému čtení otáček. V takovém případě může dojít k několika problémům s governorem. Nejčastěji se jedná o nepřesný rozběh otáček, problematické přepínání otáček mezi letovými režimy či oscilace otáček motoru. Pro odstranění problému je možné zvýšit hodnotu parametru. Na druhou stranu, příliš vysoká hodnota může způsobit nežádoucí prodlevu, která může zhoršit chování governoru. Tzn. Hodnotu nastavte co nejníže to lze tak, aby bylo čtení otáček stále přesné. Rozptyl otáček by měl být v rozmezí 1-20 RPM pro optimální funkci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Prodleva Autorotace Bailout'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
When performing autorotation the Bailout feature is available. The bailout is used to recover the headspeed faster than normally in order to achieve flying RPM. In this way pilot can regain full control of the model and continue in the flight. When using Spirit governor you can use this parameter to precisely set spoolup rate during the bailout. When Spirit governor is disabled, this settings has no affect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA ZÁLOHA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zde je nutné vstoupit vždy, pokud provedenou změnu chceme do jednotky permanentně uložit, tzn. zůstane uložená i po odpojení napájení. Zde má pilot také možnost uložit své nastavení jednotky do souboru, ale i možnost toto nastavení kdykoli načíst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profil'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tato sekce umožňuje ''Uložit'' a ''Načíst'' ze souboru kompletní nastavení jednotky. To znamená, že celé nastavení jednotky lze uložit do počítače. V případě, že máte více stejných modelů není potřeba provádět nastavení znovu, ale stačí předem uložené či stažené nastavení jednoduše ''Načíst''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jednotka'''&amp;lt;br /&amp;gt;Všechny provedené změny v konfiguraci mohou být kdykoli uloženy do interní paměti FLASH v jednotce. Pro uvedení veškerého nastavení jednotky do továrního stavu, klikněte na tlačítko ''Tovární nastavení.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že po nastavení (změna některého parametru) požadujete, aby byla konfigurace uložena trvale, je nutné stisknout dolní tlačítko ''Uložit'', jinak by se změny po odpojení napájení ztratily!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přepínání bank'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud je aktivní přepínání bank, lze ukládat jednotlivé profily bank zvlášť nebo najednou. K dispozici je také porovnání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA AKTUALIZACE ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktualizace jsou nedílnou součástí vývoje. V případě, že si přejete nahrát novou verzi firmware, je možné tak učinit právě v této záložce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nejprve klikněte na tlačítko ''Vybrat'' a zvolte datový soubor obsahující firmware (*.4df). Jakmile zvolíte soubor, stiskněte tlačítko ''Flash''. Průběh aktualizace bude zobrazen, po dokončení by mělo vyskočit potvrzující dialogové okno informující o úspěšné aktualizaci. Poté odpojte jednotku od napájení. Při dalším zapojení už naběhne nová verze firmware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavení jednotky zůstane beze změny, není tedy nutno dělat zálohu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejnovější verze lze stáhnout z webu [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PŘEPÍNÁNÍ BANK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita dává možnost přepínat se mezi uloženými nastaveními jednotky během letu. Přepnutí probíhá za pomocí změny hodnoty kanálu vysílače. Bank tedy znamená jedno uložené nastavení. Jednotka umožňuje uchovávat v paměti až 3 nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na současných vysílacích soupravách se nacházejí často třípolohové přepínače, právě tyto jsou nejvhodnější pro změnu bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přepínání bank je ve výchozím nastavení neaktivní, záleží tudíž na každém z pilotů, zda tuto možnost využijí. Pro aktivaci je nutné v ''Obecné/Kanály'' přiřadit funkci Banky na libovolný volný kanál, nejčastěji 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – aktivní v rozsahu dolní třetiny (impulz pod 1400µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – aktivní v rozsahu střední třetiny (impulz 1400µs až 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – aktivní v rozsahu horní třetiny (impulz nad 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prvotní nastavení pro další bank 1 a 2 je shodné s hlavním. Hlavní nastavení je označeno jako ''Bank 0'' a umožňuje konfiguraci všech parametrů. Kdežto ''Bank 1'' a ''Bank 2'' povolí nastavit jen ty parametry, které jistě nebude potřebné během letu upravovat. Tímto je přepínání zcela bezpečné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funkce je vhodná např. pro změnu letového projevu, zisků pro nižší či vysoké otáčky, pro přechody mezi táhlými lety a 3D. Příp. jen pro účely prvotního nastavení či rychlejší dohledání nastavení, které bude nejvíce vyhovovat představám pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě připojeného software s jednotkou se přepínání bank za pomocí vysílače deaktivuje. Přepínání pak probíhá přes konfigurační software ve spodní části okna. Během přepnutí za pomocí software je nutno nastavení uložit do paměti jednotky, jinak se nastavení vrátí do předchozího stavu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od verze firmware 1.2 je možné využít funkci udržování otáček, tzv. Governor. Lze tak nahradit governor z regulátoru otáček. Je možno jej využít na helikoptérách s elektrickým i spalovacím pohonem (Nitro i benzínový). Protože governor udržuje konstantní otáčky během letu, může mít tato funkce příznivý vliv na letový projev&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro dosažení správné funkcionality je velmi důležité provést nastavení regulátoru otáček a také jednotky Spirit. Nejdříve ze všeho se ujistěte, že je governor v regulátoru otáček neaktivní.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Před započetím konfigurace je nezbytné demontovat rotorové listy. Doporučujeme neprovádět změny nastavení se zapnutým motorem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Governor lze využít s následujícími typy přijímačů:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby mohl governor fungovat, je podmínkou připojení plynu na pozici AUX. Dle daného modelu je zde zapotřebí připojit buďto regulátor otáček nebo servo plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Připojení snímače otáček ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signál ze snímače otáček připojte na prostřední pin PIT (pozice ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček s výstupem RPM'''&lt;br /&gt;
:: Pro elektrický pohon je toto nejlepší řešení. Lze využít snímač otáček přímo z regulátoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček bez výstupu RPM'''&lt;br /&gt;
:: V případě, že regulátor nemá výstup RPM je nutný samostatný snímač otáček, který se připojuje na fáze motoru. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetický snímač'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Připojení snímače otáček včetně možného připojení napájení z konektoru satelitu. &amp;lt;br /&amp;gt;Červený (+3.3V), Hnědý (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Příprava před konfigurací ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elektrický pohon'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
#Zkalibrujte rozsah plynu dle pokynů výrobce regulátoru otáček. Ve většině případů se jedná o připojení napájení s plynem na 100%. Posléze se páka plynu přemístí na spodní pozici, která odpovídá 0%.&lt;br /&gt;
#Pokud to regulátor umožňuje, nastavte v něm rychlý rozběh, aby nedošlo k vzájemnému ovlivnění.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Spalovací pohon'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aktivace ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro aktivování funkce Governor v jednotce je nezbytné přiřadit funkci plynu v záložce Obecné/Kanály. Poté bude možné vstoupit do menu nastavení governoru v záložce Obecné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nastavení ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte všechny základní parametry, aby mohl governor správně řídit otáčky hlavního rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Frekvence plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro co nejrychlejší reakce změny plynu je vhodné nastavit co nejvyšší frekvenci plynu. V případě elektrických regulátorů otáček může jít o 60Hz, většinou je možné použít 200Hz. Pokud si nejste jisti, je vhodné ověřit tuto hodnotu u výrobce. Vyšší frekvence může výrazně zlepšit chování governoru jednotky. Nejvyšší možná frekvence by měla být uvedena výrobcem regulátoru otáček. Pro spalovací helikoptéry hodnota odpovídá maximální frekvenci serva dle jeho specifikací.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr ovlivňuje výstupní rozsah plynu jednotky. Pro elektrický pohon je nastavení volitelné. V případě, že regulátor otáček neumožňuje kalibraci plynu či je problematická, je využití tohoto parametru nutností. Pro spalovací pohon je potřeba rozsah plynu nakonfigurovat vždy, neboť určuje rozsah dráhy serva plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Min.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje spodní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1100 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavte tak, že je motor těsně před roztočením. Tzn. pohon nesmí v této pozici nikdy běžet. Během konfigurace je zde nezbytné dodržovat zásady bezpečnosti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Max.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje horní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1900 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The value should be configured to match with 100% throttle output programmed in your ESC or full throttle of the motor. If this parameter is not high enough you will be unable to tune Governor because there will be not enough room to compensate high loads. &lt;br /&gt;
If configured too high then you can observe that after high load head speed will not drop immediately but can be there even for few seconds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Reverz plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Umožňuje nastavit správný směr pohybu serva plynu – zejména pro spalovací pohon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Dělitel snímače'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Elektrický pohon:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet pólů motoru / 2. Pro motor s 10 póly nastavte dělitel na hodnotu 5. Většinou se pohybuje v rozsahu 3 – 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Spalovací:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet aktivních magnetů. Většinou 1 – 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Převodový poměr'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Převodový poměr helikoptéry mezi hlavním kolem a pastorkem motoru. Např.: 120z hlavní kolo / 12z pastorek = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. otáčky hl. rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavte otáčky, které mají být dosaženy při 100% plynu. Příklad: Pokud víte, že nepřesáhnete hodnotu 2500 RPM, zvolíte hodnotu 2500. Takže s 80% křivkou plynu budou otáčky rotoru 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Rozběh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje rychlost roztáčení motoru. Pro počáteční testy doporučujeme pomalý rozběh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Práh rozběhu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje hodnotu, která bude přidána na výstup při zahájení roztáčení. Pokud není rozběh plynulý, tj. motor cukne, je hodnota příliš vysoká. Pokud motor začne roztáčet se zpožděním, pak je hodnota příliš nízká. Výchozí hodnota 50 μs by měla fungovat ve většině případů správně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Odezva governoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr je nejdůležitější pro dosažení ideálního chování governoru. Určuje jak rychle reaguje na náhlé změny zátěže. Pokud je nastaven příliš nízko nebo vysoko, má nepříznivý vliv mj. na chování vrtulky. Příliš vysoká hodnota se projevuje např. tak, že při přidání náběhu kolektivu se otáčky zvýší více, než je zapotřebí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Míra držení otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje míru držení otáček v dlouhodobé zátěži. Pokud je příliš nízko, mohou např. během manévru tic-toc otáčky postupně klesat. Pokud je míra příliš vysoko, pak mohou otáčky po tomto manévru zůstat vysoké a pozvolna se vracet na požadované. Doporučujeme začít nastavení s nižšími hodnotami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Doladění chování ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve ze všeho je potřeba nastavit základní parametry governoru včetně ''Max. otáček hl. rotoru.'' Křivka plynu ve vysílači by pro běžný provoz měla být rovná. Nastavit lze např na hodnoty 70%, 80% či 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Při spuštění motoru by měly být ihned viditelné Požadované otáčky v okně nastavení governoru. Tato hodnota vždy určuje jaké otáčky bude governor v dané chvíli udržovat. Skutečné otáčky hlavního rotoru určují v dané chvíli ''Aktuální otáčky.'' V případě, že se hodnota aktuálních otáček nezobrazuje korektně, může jít o problém v nastavení převodového poměru. Pokud se zobrazuje nulová nebo náhodná hodnota, jde pravděpodobně o problém se snímačem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění držení otáček motoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doporučujeme začít s hodnotami:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Odezva governoru: 5&lt;br /&gt;
*Míra držení otáček: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Začněte přidáváním odezvy governoru, dokud otáčky během pohybu kolektivem nejsou ve visu konstantní. Jakmile bude patrné, že se motor přetáčí a otáčky budou vyšší nežli je nutné, pak je tato hodnota již příliš vysoká. Pokud je hodnota příliš nízko nebo naopak příliš vysoko, vrtulka může fungovat znatelně hůře.&lt;br /&gt;
#Po odladění odezvy governoru můžete začít přidávat Míru držení otáček. Pokud je příliš nízko, nebudou otáčky konstantní během náročných a táhlých manévrů jako je loping či tic-toc. Pokud je hodnota příliš vysoko, mohou být otáčky nestabilní již během visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odezva governoru: 6 a Míra držení otáček: 5 by měly fungovat na většině modelů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&lt;br /&gt;
*Kalibraci plynu regulátoru otáček provádějte pouze, pokud je governor v jednotce vypnutý.&lt;br /&gt;
*Pro křivku plynu pod 50% je governor neaktivní – data kanálu plynu jsou přeposílána přímo. Plynulý rozběh se zde nepoužívá.&lt;br /&gt;
*Po dosažení požadovaných otáček by v záznamu letu měla být událost „Governor byl aktivován“.&lt;br /&gt;
*Funkci Governor Bailout lze aktivovat kdykoli, má-li signál plynu hodnotu vyšší než 1250 μs, což odpovídá přibližně 12% křivce plynu. Pokud je hodnota nižší, bude rychlost rozběhu motoru normální.&lt;br /&gt;
*V případě, že jsou Aktuální otáčky 4000 RPM, je měření mimo rozsah a je zapotřebí upravit počet aktivních magnetů či převodový poměr.&lt;br /&gt;
*Pokud nefunguje přepínání otáček korektně, je na vině většinou připojení senzoru. Může se také jednat o rušení senzoru a bude nutné jej umístit na modelu jinde, případně odstínit. Rušení senzoru je také zaznamenáno v letovém záznamu. Zvýšení hodnoty parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení může problém odstranit.&lt;br /&gt;
*Seznam podporovaných snímačů otáček a jejich zapojení bude postupně aktualizován na našem [http://www.spirit-system.com/phpBB3 foru.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICÍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rychlou a snadnou konfiguraci program umožňuje ovládání klávesnicí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Zkratka&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funkce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 až F10&lt;br /&gt;
|Přepínání záložek.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Ukončení aktuálního okna.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Uložení nastavení do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Uložení profilu do počítače.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Načtení profilu z počítače do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Nastavení spojení modulu Wifi-Link.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Num. 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi banky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi parametry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mezerník&lt;br /&gt;
|Výběr parametru / volby.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Šipky&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty po deseti.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Nastavení nejnižší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Nastavení nejvyšší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/cs|&amp;amp;larr; Zapojení]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;nahoru&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight/cs| První Let &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/408/cs&amp;diff=5737</id>
		<title>Translations:Configuration/408/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/408/cs&amp;diff=5737"/>
				<updated>2016-11-01T07:58:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Prodleva Autorotace Bailout&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prodleva Autorotace Bailout&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5735</id>
		<title>Configuration/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5735"/>
				<updated>2016-11-01T07:57:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;Nastavení je jeden z dalších důležitých kroků pro korektní fungování systému.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurace probíhá pomocí software, jenž kombinuje přímočarost s jednoduchostí, přičemž nabízí kompletní souhrn nastavitelných parametrů včetně pokročilých možností.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurační program nabízí průvodce nastavením. Výrazně ho doporučujeme použít, neboť usnadní celou konfiguraci a provede uživatele až k samotnému startu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S POČÍTAČEM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předtím, než začnete samotnou konfiguraci a spustíte konfigurační software je nutné propojit systém Spirit s počítačem. Toto propojení umožňuje tzv. USB interface skládající se ze sériového převodníku a propojovacího kabelu. Po připojení převodníku do portu USB v počítači je v závislosti na daném operačním systému nutné nainstalovat ovladač (driver).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aplikaci Spirit Settings je možné provozovat na systémech:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že bude ovladač správně nainstalován, operační systém vytvoří nový virtuální COM port viditelný např. v software či správci zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte ovladač pomocí instalátoru konfiguračního software jak bude uvedeno v následující kapitole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro správné fungování je velmi důležité stáhnout a nainstalovat ovladač z adresy:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Není nutné nic doinstalovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Program Spirit Settings lze nově spojit s jednotkou také pomocí Wifi modulu. Jedná se o tzv. ''Spirit Wifi-Link''. Odpadne tak nutnost používat USB interface a konfiguraci je možné provádět bezdrátově. Jak modul připojit a nastavit je popsáno v jeho příručce, kterou lze stáhnout [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 zde]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S JEDNOTKOU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud již máte USB interface v počítači zapojen, je potřeba, aby byl druhý konec kabelu připojen do zdířky '''SYS''' v jednotce Spirit. Pro navázání spojení připojte napájení jednotky. Pro napájení jednotky lze využít výstup z BEC, přijímače nebo baterie. Běžně se využívají dvě propojky kanálu RUD a AUX, kde prostřední vodič musí být kladný potenciál napájecího napětí, tedy plus (jednotka podporuje napětí 3 – 15V).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Napájení nepřipojujte nikdy na pozici SYS či ELE/PIT/AIL.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Připojujete-li nevhodně nakonfigurovanou jednotku (např. nová jednotka), doporučujeme zatím nepřipojovat serva.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== INSTALACE KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stáhněte software a postupujte následovně v závislosti na operačním systému, který používáte. Je volně dostupný na webu Spirit System [http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spusťte stažený software - instalátor a postupujte instalací. Pokud ještě nebyl ovladač nainstalován, zvolte ho v instalátoru k instalaci. Instalátor vás provede až do stavu, kdy je vše v počítači připraveno pro první spuštění konfiguračního software. Spustitelný soubor konfiguračního software se bude nacházet v seznamu programů či na ploše jako „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte software poklepáním na stažený soubor DMG. Přesuňte jeho obsah do adresáře Aplikace. Konfigurační software lze poté spustit z Aplikace poklepáním na „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extrahujte všechny soubory ze staženého archivu, např. v domovském adresáři. Konfigurační software lze poté spustit z nově vytvořeného adresáře souborem „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SPUŠTĚNÍ KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsou-li předchozí pokyny splněny a jednotka je již pod napětím a inicializovaná (LED svítí), lze spustit software na vašem počítači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spusťte aplikaci Spirit Settings např. z plochy nebo adresáře, kde byla provedena instalace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Konfigurační software spouštíme vždy až po inicializaci jednotky! Kdykoli je tedy jednotka propojená a inicializovaná (svítí status LED), lze provádět libovolné nastavení. Konfigurace během letu se z bezpečnostních důvodů výrazně nedoporučuje.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLÉMY VE WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud konfigurační software nedetekuje COM port k interface, spusťte jej jako Správce – pravé tlačítko myši na settings.exe. V některých případech se po instalaci ovladače přiřadí k interface (zařízení Silabs) vysoké číslo COM portu. Z tohoto důvodu je nutné ve správci zařízení tomuto portu přiřadit číslo menší (např. COM1 – COM4). Na přenosných počítačích je také vhodné vypnout uspávání USB zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== POUŽITÍ SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po spuštění a úspěšném propojení by měly být všechny možnosti přístupné, v opačném případě zkuste buďto zvolit jiné komunikační zařízení (Zařízení) nebo software ukončit, odpojit jednotku z napájení a celý postup opakovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ujistěte se, že je software spuštěn až po inicializaci jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SPOJENÍ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka indikuje současný stav spojení, informuje o aktuální verzi firmware, zobrazuje sériové číslo jednotky a nebo umožňuje změnu komunikačního zařízení. Mimo to nabízí průvodce provotním nastavením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doporučujeme tohoto průvodce využít, neboť vás provede od základního nastavení až k prvnímu startu.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA OBECNÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že jste již nastavili jednotku pomocí průvodce, lze zde provádět dodatečné úpravy. Všechny hodnoty zde, budou takové, jaké jste zvolili v průvodci a obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kdykoli jsou jednotlivé parametry změněny, nastavená hodnota se ihned uplatní. Dokud není nastavení uloženo, je po odpojení napájení konfigurace uvedena do předchozího stavu, viz záložka Záloha – to platí během celé konfigurace.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pozice'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte pozici v jaké je jednotka připevněna k modelu, viz kapitola ''3. Montáž. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Deska cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ desky cykliky dle vašeho modelu. Ve většině případů se jedná o ''CCPM 120° či CCPM 120°(obráceně).''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Mixování ve vysílači musí být vypnuto. Je nutno nastavit typ mixování H1.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přijímač'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ přijímače, který budete používat:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – klasický přijímač.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – signály přes jeden propojovací kablík.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – satelit s podporou DSM2/DSMX.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – přijímač připojený přes sběrnici S-BUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – přijímač připojený přes sběrnici EX Bus (integrace s JETI model).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – přijímač připojený přes sběrnici SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Letový projev'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje jak se bude chovat model za letu. Tímto parametrem lze řízení a chování přizpůsobit přesně podle požadavků pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nižší hodnoty znamenají, že se bude model chovat konstantněji, bude více řízen jednotkou. Vyšší hodnoty umožní více vyniknout přirozenému chování modelu. Odezva na páky se bude podobat více pádlovému vrtulníku – rychlejší ukončení obratů, méně lineární chování.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parametr neovlivňuje jak bude model stabilní. Většina pilotů preferuje výchozí nastavení, tj. hodnota 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kanály'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po klepnutí na tlačítko je otevřeno okno, kde je možné přiřadit libovolně kanály přijímače na dané funkce. V závislosti na typu přijímače je možné přiřazovat více či méně kanálů. Pamatujte, že je nežádoucí přiřadit stejný kanál na dvě či více funkcí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po přiřazení kanálu funkce ''Plyn'' je aktivován výstup z jednotky na pozici AUX. Po přiřazení kanálu funkce Banky je aktivována možnost přepínání Bank, viz ''kapitola 5.6.''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud je kanál funkce ''Zisk gyra'' nepřiřazen, je možné prostřednictvím záložky Senzor ručně nastavit hodnotu zisku gyra. Daný kanál přijímače se může poté využít jiným způsobem, např. pro přepínání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
U přijímačů PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD lze nastavit tzv. Failsafe přímo v jednotce. Hodnoty všech kanálů se po kliknutí na tlačítko Nastavit Failsafe uloží do jednotky. Pokud je signál přijímače ztracen na dobu 1 sekundy a déle, použijí se uložené hodnoty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U ostatních typů přijímačů je režim Failsafe naprogramován ve vysílači či přijímači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime ladění'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Přiřazením parametru ''(P)'' je možné provádět nastavení přímo pomocí vysílače. Zvolený parametr je možné pohodlně nastavit na základě výchylky kanálu pomocí řídícího prvku (např. potenciometrem). Pro konfiguraci tedy není nutné spojení s konfiguračním programem, ale postačí běžný vysílač. Změna výchylky kanálu ihned mění hodnotu parametru. Maximální výchylka zvoleného kanálu nastaví nejvyšší možnou hodnotu parametru, minimální výchylka pak tu nejnižší hodnotu. Realtime ladění parametrů má nejvyšší prioritu. To znamená, že nebude použita hodnota nastavená v profilu ani v bankách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita je aktivní pokud není spuštěn konfigurační program, aby se zabránilo případné kolizi. Jakmile je program odpojen, je hodnota zvoleného parametru nastavena na základě výchylky kanálu. Pokud je program znovu spuštěn, zobrazí se hodnota naposledy nastavené výchylkou kanálu. Avšak při spuštěném programu již znovu platí předchozí pravidla (výchylka kanálu nebude mít vliv).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je možné nastavovat simultánně až 3 různé parametry či funkce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavena funkce ''(F)'', je aktivní, když je hodnota rovna 1. Funkce Analýza vibrací umožňuje měření vibrací během letu. Tato funkce je dále popsána v kapitole Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po doladění parametru doporučujeme připojit program, nastavení uložit do paměti jednotky a následně ladění parametru vypnout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ladění doporučujeme provádět vždy s největší opatrností, aby nedošlo ke ztrátě kontroly nad modelem!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA DIAGNOSTIKA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavení v předchozí záložce hotovo, je nutné odpovídajícím způsobem provést mírné korekce v konfiguraci vysílače. Každý vysílač je odlišný a jeho středové impulzy všech kanálu nejsou nikdy naprosto stejné. Dokonce i s rostoucím opotřebením či působením okolních vlivů se můžou tyto středy mírně pohybovat. Dalším faktorem je maximální a minimální hodnota každého kanálu. Také zde mohou být větší odchylky. Proto jednotka Spirit umožňuje přesně tyto středy a rozsahy zobrazit a na základě toho lze výstup všech vysílačů sjednotit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby jednotka fungovala správně, musí pohyb pák kopírovat pohyb ukazatelů!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je nutné také prověřit procentuální hodnotu pro kanál křidélek, výškovky kolektivu a směrovky. Tyto kanály musí být v neutrální poloze kniplů přibližně v 0%! Jednotka automaticky detekuje neutrální pozici při každém spuštění.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nepoužívejte tedy vůbec funkci subtrim a trim ve vašem vysílači pro tyto čtyři kanály,&amp;lt;/u&amp;gt; jinak to jednotka bude považovat za povel k pohybu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je ještě před připojením jednotky všechny subtrimy a trimy vynulovat. Mimo jiné se doporučuje srovnat také minimální a maximální výchylky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otestujte pákami výchylku kanálů. Pokud jejich hodnoty nejsou přibližně v diagnostice 100%, resp. 100%, je potřeba tento rozdíl (pokud je to možné) dorovnat pomocí funkce vysílače zvané dual rate nebo také travel adjust a to pro oba směry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tomto nastavení by mělo být vše již v pořádku, pokud jednotlivé kanály kmitají příliš (mění svou hodnotu), může to znamenat již velké opotřebení vysílače, resp. potenciometrů. Tento jev lze kompenzovat zvýšením pásma necitlivosti, jemuž se věnuje později záložka ''Pokročilé. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud se zobrazují u kanálu křidélek, výškovky či směrovky hodnoty tučně, znamená to pro jednotku povel k pohybu/rotaci v dané ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanál gyra zde zobrazuje hodnotu zisku pro vrtulku, kde zisk je ovládán z vysílače. Program dále zobrazuje aktuální režim gyra:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock s aktivní funkcí cykliky, viz parametr ''Funkce.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FREKVENČNÍ ANALYZÁTOR'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je nástroj pro měření vibrací modelu. Účelem je diagnostikovat stav a následně určit, které rotující části vytvářejí dané vibrace a za pomocí této informace možné problémy odstranit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro snadné diagnostikování stavu je zde panel ''Vibrace,'' určující celkovou míru vibrací na právě zvolené ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vibrace je možné měřit nezávisle ve třech osách:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - osa výškovky''&lt;br /&gt;
*''Y - osa křidélek''&lt;br /&gt;
*''Z - osa vrtulky''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - přehrávač vibrací z letu''&lt;br /&gt;
To znamená, že graf zobrazuje v reálném čase spektrum vibrací vždy pro aktuálně vybranou osu a ukazuje tedy, jak bude jednotka na dané ose vibracemi ovlivňována.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faktorem, který rozhoduje, na kterou osu se budou vibrace přenášet více či méně je především konstrukce samotného modelu. Zpravidla nejvíce vibrací se ve vrtulníku šíří v ose Y (křidélek), doporučujeme však během každého měření kontrolovat všechny osy. Pokud je dbáno na dobrý stav modelu, neměly by vibrace překročit hodnotu 50% na žádné z os. Pokud již teploměr zobrazuje více než 90%, pak jsou vibrace extrémní a s velkou pravděpodobností je model ve velmi vážném stavu. Nedoporučuje se v takovém případě vůbec model používat dokud nejsou závady odstraněny. Hrozí především bezpečnostní riziko, neboť i kvalitně zajištěné části a spoje v takovém prostředí mohou kdykoli selhat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stav modelu lze tedy rozdělit na:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibrace nejvýše 50% - model vytváří vibrace v normě&lt;br /&gt;
*Vibrace mezi 50% až 90% - model vytváří značné vibrace&lt;br /&gt;
*Vibrace nad 90% - model vytváří extrémní vibrace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně jako celkové vibrace by neměla překročit ani žádná konkrétní frekvence (špička) 50%, pak je na tomto kmitočtu možné podezření na problém.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro možnost porovnání grafu s předchozím stavem lze využít tlačítko ''Zmrazit''. Aktuálně zobrazovaný graf se uloží do paměti a bude se dále zobrazovat bez změny. Tento graf lze kdykoli smazat tlačítkem ''Smazat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je si každý graf vibrací zaznamenat, to umožňuje tlačítko ''Do obrázku'', které aktuální graf uloží trvale do snímku na disk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je schopen rozpoznat vibrace až do kmitočtu 500Hz, tedy rotující částí s rychlostí až 30 000 RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1f.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Postup měření'''&lt;br /&gt;
#Odmontujte hlavní a vrtulkové listy.&lt;br /&gt;
#Umístěte model na vhodný povrch (např koberec, tráva).&lt;br /&gt;
#Nastavte náběh přibližně na 0° jak na hl. tak vyrovnávacím rotoru.&lt;br /&gt;
#Spusťte Frekvenční analýzu (nyní dojde k zablokování všech serv).&lt;br /&gt;
#Roztočte motor do letových otáček.&lt;br /&gt;
#Přepínejte mezi osami X, Y, Z a uložte obrázky.&lt;br /&gt;
#Kontrolujte celkové vibrace na všech osách.&lt;br /&gt;
#Zastavte motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozpoznání vibrací daných částí'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rozpoznání vibrujících částí je nutné nejprve zjistit jaké jsou otáčky nejvyšších špiček. Nejčastěji lze vycházet ze známého faktu, že hlavní rotor má nejnižší otáčky, vyrovnávací rotor má otáčky přibližně 4.5x vyšší a motor ještě vyšší. Čím je velikost vrtulníku menší, tím jsou letové otáčky zpravidla vyšší.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud chceme zjistit o jakou část vrtulníku se jedná, postačí ukázat kurzorem v grafu na danou špičku a zjistit otáčky (RPM). Otáčky hlavního rotoru jsou nejčastěji v rozsahu 1500 až 3500 RPM. Pokud se tedy špička nachází v tomto rozmezí, je pravděpodobné, že se jedná např. o problém s hlavním kolem, hřídelí či samotnou rotorovou hlavou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na modelech se nejčastěji objevují nepřiměřené vibrace pocházející od vrtulky. Zda se nachází vibrace právě na vrtulce je možné zjistit tak, že najdeme špičku, která má otáčky přibližně 4.5x vyšší, než otáčky hl. rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile identifikujeme, o kterou část vrtulníku jde, postupně odmontujeme díly a pokaždé zopakujeme proces měření, dokud vibrace nezmizí. V momentě kdy vymizí se většinou již nemusíme zabývat těmi zbývajícími díly modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud budeme měření provádět i s vrtulkovými listy, hrozí zde větší nebezpečí, avšak vibrace modelu budou změřeny důkladněji. Často se vibrace vrtulky po namontování listů výrazně zhorší a tento stav je důležité vyřešit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modely s benzínovým motorem nesmí být v provozu bez zátěže! Měření vibrací tak není možné provést bez listů.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - měření vibrací během letu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkce umožňuje zaznamenat spektrum vibrací ze kteréhokoli momentu během létání. Pomocí zvoleného kanálu je možné určit, kdy se má záznam uložit do paměti jednotky. Záznam pak lze později přehrát pomocí Spirit Settings aplikace zvolením osy ''In-Flight'' v okně Diagnostika/Frekvenční analyzátor. Záznam bude v paměti jednotky uložen do odpojení napájení jednotky. Opakovaným měřením se záznam přepisuje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro měření vibrací během letu nastavte speciální funkci v Obecné/Kanály. Přiřaďte funkci ''F: Analýza vibrací'', zvolte libovolnou osu, kterou chcete měřit. K této funkci vyberte kanál, který bude funkci aktivovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile je hodnota funkce 1, je uložen záznam vibrací. Záznam se vytvoří přesně v okamžiku přepnutí funkce z 0 na 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Během letu tedy postačí přepnout nastavený řídící prvek vysílače (např. 2-polohový přepínač). Po přistání spojte jednotku s programem a v okně Frekvenčního analyzátoru záznam přehrajte (osa ''In-Flight'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tento testovací nástroj je schopen určit, zda je palubní napájení modelu vhodné či nikoli. Účelem je dosáhnout co nejvyšších proudových špiček a tím ověřit, zda napájecí napětí neklesne pod bezpečnou úroveň.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bec.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliknutím na tlačítko ''Start'' začne testovací proces. Tento bude probíhat po dobu 20 sekund. V případě, že zaznamenáte jakýkoli problém, je velmi pravděpodobné, že palubní napájení není dostačující. Mělo by tedy dojít k jeho výměně za zdroj s vyšším proudovým zatížením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROHLÍŽEČ LETOVÉHO ZÁZNAMU'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam slouží pro kontrolu událostí během letu. Pokud nastane situace, kdy není známá příčina problému, je vhodné v prvé řadě zkontrolovat právě letový záznam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam funguje tak, že se od doby připojení palubního napájení začnou snímat veškeré možné události. Pokud se některá vyskytne, objeví se v záznamu, který každých 10s podává hlášení. Po kliknutí na tlačítko ''Prohlížeč letového záznamu'' je otevřen aktuální záznam, který obsahuje všechny události od doby připojení napájení. Po odpojení napájení se záznam vymaže.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že se během letu objeví vážná chyba [[File:Tr.png|20px]] , záznam se uloží trvale do paměti jednotky a zůstane uložen, dokud není přečten. Pokud takový stav nastal, bude uživatel upozorněn hlášením „Je dostupný záznam z předchozího letu!“ a ihned po otevření je mu zobrazen záznam z letu, kde se problém vyskytl. Pokud např. dojde ke ztrátě signálu či selhání napájení, bude to možné prostřednictvím záznamu zjistit. V paměti je udržován vždy první záznam celého průběhu letu, kde se vyskytla důležitá událost. Pokud není přečten, pak ho případný nový záznam nepřepíše. Tento stav je také signalizován pilotovi během procesu inicializace odlišným poskočením cykliky. Výškovkové servo v tomto případě poskočí obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záznam zaznamenává v současné verzi tyto události:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Vše vypadá v pořádku:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Zpráva informující o dobrém stavu. Jednotka nezaznamenala žádný problém.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Kalibrace byla dokončena:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Jednotka úspěšně provedla kalibraci senzoru.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Byly dosaženy požadované otáčky. Governor je od této chvíle aktivní.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cyklika dosáhla maximální výchylky křidélek či výškovky. Tento stav indikuje, že model v určitou chvíli pro zadaný povel neměl možnost dostatečně reagovat. Ve většině případů to není nutné řešit. Je však možné, že je nastavena nedostatečná výchylka parametru Cyclic Ring a model nemůže rotovat v ose výškovky/křidélek dostatečně rychle nebo je naopak nastavena příliš vysoká rychlost rotace. Může dojít také k náhlému vzpínání v rychlém dopředném letu. Doporučujeme tento parametr nastavit na maximální možnou hodnotu, kterou mechanika dovoluje.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Překročen limit vrtulky:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Servo vrtulky se dostalo do nastavené mezní výchylky. Před zahájením nebo po letu na tuto událost není nutno reagovat. Pokud se však vyskytne během létání, indikuje stav, kdy vrtulka nefunguje správně. Ve většině případů se to projevuje uskočením vrtulky, tedy ztráty směru. Pokud je vše nastaveno správně, může to signalizovat, že vrtulka neměla v danou chvíli dostatečnou účinnost. Tj. vrtulkové listy jsou např. velmi krátké, mechanika vrtulky není v pořádku nebo nastavené limity vrtulkového serva jsou příliš malé.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Senzor otáček vykazuje velký šum:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Otáčky kmitají v rozsahu +/- 100 RPM či více. Data jsou tak pro Governor nepoužitelné. Použijte dodatečné stínění kablíků a feritové kroužky u zdroje napájení. Zvyšte hodnotu parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Přijatý rámec dat byl poškozen:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Rámec dat přijímače byl poškozen a bude ignorován. Ve většině případů tato událost nepředstavuje žádný problém. Pokud se však tyto zprávy objevují velmi často, může jít o špatné spojení s přijímačem či nadměrné rušení signálu. Prověřte kvalitu spojení a propojku mezi jednotkou a přijímačem.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Výpadek dat senzoru otáček:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nastala chyba ve čtení otáček - senzor otáček pravděpodobně selhal. Senzor nezasílá žádné data po dobu 2 sekund a více. Prověřte zda je senzor v pořádku a zda je motor v provozu po odjištění plynu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Ztracen signál přijímače:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Došlo k náhlému výpadku signálu. Tento problém by neměl za žádných okolností nastat a je nutné ho před dalším startem vyřešit. Může jít o problém s anténou přijímače ale i vysílače. Také to může signalizovat vadnou propojku či špatný spoj mezi přijímačem a jednotkou. Na vrtulníku s řemenem může docházet i k elektrostatickým výbojům, které vyústí až ke ztrátě signálu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Hlavní smyčka programu uvázla:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Řídící smyčka jednotky se opozdila. Signalizuje to vážný problém, který může mít příčinu v nesprávném zapojení jednotky či abnormálním rušení, např. ze strany BECu. V případě probíhající komunikace např. s počítačem signalizuje pomalejší odezvu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Napájecí napětí je příliš nízké:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Napájecí napětí na BECu kleslo až pod 2.9V. Tento problém znamená, že použitý BEC (napájení) není dimenzován pro takovou zátěž a je nutno ho ihned vyměnit. V méně častých případech může jít také o špatný spoj napřívodní kabeláži.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Úroveň vibrací je příliš vysoká:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Úroveň vibrací dosáhla abnormální úrovně, která již může narušit integritu modelu. Během náročných akrobatických manévrů může tato událost nastat častěji.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veškeré otevřené letové záznamy jsou ukládány ve formátu PDF do uživatelského adresáře Dokumenty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SERVA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka se věnuje konfiguraci serv, kde je potřeba dbát na precizost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Typ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
V této části nastavte dle specifikací výrobce serv udané hodnoty pro šířku impulzů a jejich kmitočet. U analogových serv je kmitočet většinou max. 60Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ideálně při odmontované rotorové hlavě za pomocí nástroje Cyclic Leveler srovnejte jednotlivé páky serv tak, aby byla cyklika co nejpřesněji vodorovně, resp. kolmo k hl. hřídeli a zároveň byly páky serv kolmo. Postup je takový, že se nejdříve zatrhne tato položka Subtrim (ladění) a jednotka se přepne do speciálního režimu, kdy se kolektiv bez ohledu na aktuální pozici kniplu vysílače nastaví na 0°. Navíc přestane reagovat stabilizace. Nic tedy nebude bránit v dokonale přesném nastavení, kdy pro jednotlivé kanály, resp. serva lze pohodlně nastavit odchylku od jejich středu. Po správném nastavení by měla být cyklika přesně kolmo na hřídel a navíc listy hl. rotoru musí být v 0° (lze změřit měrkou náběhu nebo jednoduchým sklopením obou listů k sobě).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cílem je také dosáhnout alespoň přibližně kolmost pák na servo, aby později nastavené výchylky mohly být na obě strany stejné. Všechna serva, tj. CH1, CH2, CH3 a CH4 se nastavují zvlášť na jednotlivých posuvnících. CH1 a CH3 jsou serva řídící křidélka. CH2 řídí výškovku a CH4 směrovku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dále doporučujeme nastavit subtrim a mechaniku vrtulky tak, aby páka serva byla přesně kolmo na krabičku serva a zároveň střih vrtulky, tj. svíraný úhel vrtulkovými listy byl 0°. Toto nastavení může ovlivnit např. souměrnost zastavování vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je vše již kolmo, pro pokračování je potřeba odtrhnout zpět položku ''Subtrim (ladění)'' pro výstup ze speciálního režimu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po vystoupení z tohoto režimu již bude opět stabilizace a ovládání funkční, avšak je třeba dát pozor, aby měl kanál kolektivu ve vysílači stejný střed, který jednotka očekává. To lze zjistit v diagnostice, kdy knipl ve středu (při lineární křivce 100% až 100%, 0% odpovídá 0° kolektivu) by měl být ideálně v 0% na ukazateli daného kanálu. Pokud toto nesouhlasí, je potřeba využít funkce subtrim přímo ve vysílači a tento kanál srovnat. Jinak by byl kolektiv pro oba směry odlišný.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reverz serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Zvolte, která serva mají být reverzována – obrácený směr pohybu. Při pohybu pákou kolektivu je nutné docílit souhlasného pohybu cykliky. Po tomto nastavení by měl model reagovat na pohyb pák správně. '''Jedná se o nejdůležitější parametr!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Korekce dráhy serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po kliknutí na tlačítko nastavení se zobrazí okno, ve kterém je možno upravit nerovnoměrnou dráhu serv cykliky. Některá serva nemají stejné výchylky na obě strany od středu – tato nepřesnost může mít negativní vliv na letový projev. Pokud je okno otevřené, jednotka se přepne do režimu určeném k nastavování korekce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předpokládá se, že v předchozím kroku ''Subtrim (ladění)'' byla cyklika nastavena při nulovém kolektivu (0° náběh hl. listů). Postup je takový, že se za pomocí cyclic leveleru určí, zda je přítomna odchylka na některém ze serv v kladné či záporné pozici kolektivu. Pro obě pozice je nutno nastavit hodnoty zvlášť – proto je zde přítomno celkem 6 posuvníků. Pokud je odchylka serva menší než potřebná, zvyšujte hodnotu pro dané servo. V opačném případě snižujte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato korekce je užitečná také tam, kde je nesymetrická geometrie – projevuje se tak, že nelze dosáhnout stejného úhlu náběhu pro kladný a záporný kolektiv. Je tedy nutné upravit hodnoty pro všechny tři serva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3k.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA LIMITY ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka ovlivňuje limity a rozsah úhlů serv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr nastavuje elektronickou implementaci funkce Cyclic Ring, což je funkce umožňující dosáhnout co největších výchylek bez mechanického narážení (pák, táhel, apod.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Následující nastavení provádějte velmi opatrně, aby nedošlo k poškození modelu nebo serv. Nikdy nepřekračujte doporučené výchylky výrobcem modelu, jinak může dojít k tzv. Boomstrike.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte '''Kolektiv''' – rozsah kolektivu, např. +- 12°, přičemž doporučujeme použít ve vysílači lineární křivku kolektivu -100% až 100%. Nyní nastavte '''Rozsah Křidélka / Výškovka''' – max. rozsah náklonu cykliky, snažte se nastavit co největší možný.&lt;br /&gt;
Tento parametr přímo neovlivňuje rychlost rotace, ale při nedostatečném rozsahu nemusí model rotovat konstantně za všech okolností. Toto nastavení provádějte ideálně při 0° kolektivu, tj. páky serv by měly být kolmo. Poté opatrně zkontrolujte pomocí kniplů kroužením do všech stran, zda nenastává mechanický náraz. Kontrolu proveďte také při max. a min. Kolektivu. Tento parametr funguje jako tzv. elektronický ''Cyclic Ring.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud později zvětšíte rozsah Kolektivu, je v některých případech tento parametr nutné upravit. V případě, že tento náklon nebude dostatečný, se následně může při rychlém dopředném letu vrtulník velmi rychle vzepřít (i když je kompenzace vzpínání na maximální hodnotě). To proto, že model nebude schopen udržet při nastaveném max. rozsahu směr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Limity vrtulky (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Levý / Pravý limit''' - nastavuje maximální výchylku mechaniky vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
Doporučujeme nastavit tyto hodnoty na obě strany tak, aby mohla mechanika využívat celý rozsah. V opačném případě, by vrtulka nemusela udržet směr při náročných manévrech. Nepřekračujte dovolený limit výrobcem modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SENZOR ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je poslední důležitou částí potřebnou pro úspěšný start modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Citlivost'''&amp;lt;br /&amp;gt;Otočný manipulátor nastavuje citlivost senzoru pro osu výškovky, křidélek, vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zisk cykliky''' – Čím větší hodnota, tím je vyšší přesnost. Výchozí poloha je nastavena na 55% citlivost. Pro většinu modelů bude optimální přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk (znásobení)''' – Násobí zisk vysílače zadaným koeficientem. Používá se v případě, pokud rozsah zisku gyra ve vysílači nestačí. 1.00x znamená žádný násobek. Vyhovuje modelům do velikosti 550. Pro větší modely je nutné často přidat – např. na 1.30x. Zisk vrtulky ve vysílači doporučujeme nastavit pro začátek na přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk''' – Tento otočný manipulátor je aktivní pouze v případě, že je kanál zisku gyra nepřiřazen. Nahrazuje tak zcela řízení zisku gyra vysílačem, kdy je hodnota udána procenty přímo v konfiguračním software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zisk vrtulky v software nebo ve vysílači může být nastaven následovně:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock režim: 1% až 100%&lt;br /&gt;
*Normal (Rate) nebo speciální funkce: -100% až 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záporný zisk vrtulky je možno využít pro aktivaci režimu záchrany nebo stabilizace – viz záložka Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva. Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''8 – výchozí''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace cykliky doporučujeme nastavovat v rozsahu 8 až 11. Vyšší hodnoty mohou způsobit nepřesné řízení. Zpravidla pro DFC rotorové hlavy je vhodné začít na nižších hodnotách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace vrtulky v rozsahu 9 – 11 vyhovuje většině pilotům.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA STABI ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit nabízí možnost stabilizace modelu ale i režimu záchrany. V případě aktivace stabilizace to znamená, že se systém snaží udržet model v rovině s horizontem bez dodatečných korekcí/řízení pilota. Tato funkce může velmi ulehčit manévrování a pomoci ve výuce ovládání modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Režim záchrany doplňuje běžný chod systému o možnost v případě potřeby model srovnat do roviny s horizontem a následné stoupání podle nastavených parametrů. Tato funkce lze využít kdykoli, kdy pilot např. ztratí orientaci nebo se dostal do situace, kterou by sám neuřídil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit umožňuje přiřadit stabilizaci nebo záchranu na kanál zisku gyra tak, že 0 až 100% zisk ve vysílači je vždy Head-Lock režim gyra a při -100 až 0% je aktivován zvolený režim parametru Funkce. To znamená, že namísto Normal (Rate) režimu bude gyro v režimu Head-Lock a k tomu aktivní např. záchranný režim či stabilizace. Přičemž zisk gyra bude pro hodnotu např. -70% stejný jako při 70%. Toto chování lze prověřit také v záložce Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Některé vysílače mají rozsah pro nastavení zisku gyra od 0 do 100%, kde 50% znamená střed – nulový zisk (např. Spektrum DX6i).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Volba funkce, která má být aktivována při -100% až 0% (záporném) zisku vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Vypnuto&amp;lt;/u&amp;gt; – Normal (Rate) režim gyra vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu vždy ližinami modelu směrem k zemi. Režim vhodný pro začátečníky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu, podle toho kde má model blíže, se vyrovná ližinami dolů nebo opačně. Vhodný pro piloty, kteří létají náročnější prvky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro výuku základních prvků – visení, přesuny, apod. Model má po celou dobu tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu. Model vyrovná do horizontu ližinami dolů či nahoru dle aktuální polohy. Tento režim stabilizace je vhodný pro výuku akrobatických prvků. Pokud jsou páky ve středové poloze, má model tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Maketa)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro maketové létání. Režim gyra je zde Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Koaxiál&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu, kdy je řízení podobné koaxiálnímu vrtulníku. Vhodné pro výuku visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že využíváte tyto režimy, je vhodné inicializovat helikoptéru na rovné ploše, tj. nenakloněnou do stran. Po inicializaci nenaklánět model do stran na dobu delší než 5 sekund.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Záchranný režim má během své aktivace velké nároky na BEC. Ujistěte se proto, že je BEC na modelu schopen všechny proudové špičky serv pokrýt. V opačném případě by mohlo dojít až k resetování elektroniky a pádu modelu. Nikdy nepřekračujte úhly doporučené výrobcem modelu, jinak může dojít k poškození mechaniky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pádlová mechanika'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že bude jednotka připojena na vrtulníku s pádlovou mechanikou a pilot chce využívat funkce stabilizace či záchrany, pak musí povolit tento parametr. Veškeré nastavení je v případě pádlové hlavy shodné, takže je vrtulník nutné nastavit stejným způsobem jako bezpádlový.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Bezpádlové vrtulníky musí mít parametr Pádlová mechanika vypnutý!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kolektiv záchranného režimu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje jak rychle bude model po vyrovnání stoupat. 100% znamená maximální výchylku listů, která byla nastavena v záložce Serva. Je velmi důležité zkontrolovat, zda záchranný režim funguje správně už na zemi (bez roztočeného rotoru). Po aktivaci by měl být náběh listů vždy kladný, stojí-li model ližinama dolů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Priorita kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje míru řízení při aktivní funkci, tj. čím vyšší hodnota, tím bude model reagovat více na řízení pák – větší výchylky do stran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Míra změny směru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Udává míru ovlivnění směru helikoptéry v režimu stabilizace. Nízké hodnoty jsou vhodné pro začátečníky k dosažení chování koaxiální mechaniky. Vyšší hodnoty využijí zpravidla piloti pro maketové létání.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Prodleva Akro'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje dobu režimu Záchrana (Normál), po které se model vyrovná ližinami směrem dolů z invertovaného letu. Do uplynutí této doby se bude chovat jako Záchrana (Akro). Tímto lze docílit rychlejšího vystoupání do bezpečné výšky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA POKROČILÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je určena již pokročilejším pilotům, kdy je doporučeno pochopení významu daných parametrů. &amp;lt;u&amp;gt;Avšak korektní nastavení geometrie hlavy je zde nutné&amp;lt;/u&amp;gt;, ostatní parametry již závisí na preferencích pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometrie hlavy 6° (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení tohoto parametru je nezbytné pro korektní funkci jednotky. Při zaškrtnutí se aktivuje režim určený pro nastavení uhlu 6°. Po aktivaci je nutné nastavit hodnotu tak, aby náběh listů měl přesně 6° v ose křidélek. Tj. hlavní rotor otočte tak, aby byly listy v podélné ose modelu. Vyšší hodnota zvyšuje úhel, menší naopak snižuje. Korektní geometrie hlavy by měla být v rozmezí kolem 90 – 160. Pokud nebude v tomto rozmezí, je doporučeno upravit vzdálenost čepů na pákách serv, popř. provést jiné mechanické úpravy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se má pohybovat kolektiv. Pro některé rotorové hlavy je zapotřebí obrácený směr, neboť např. při pohybu kolektivu směrem nahoru je pohyb rotorových listů opačný. Rotorové hlavy řízené odtokovou hranou nebo hlavy obsahující dodatečné mixážní páky by měly mít zvoleno ''obrácený směr''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení je velmi důležité, jinak bude řízení kolektivu opačně.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Výškovkový filtr'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr kompenzuje zhoupnutí vrtulníku v ose výškovky při prudkém pohybu páky. Čím větší hodnota, tím větší kompenzace. Při příliš velké hodnotě může dojít až k pozvolnému ukončování pohybu. Pro začátek doporučujeme nastavit nižší hodnotu - výchozí hodnota je 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parametr udává v jaké míře bude propojení s páčkami a vrtulníkem přímé. Čím je hodnota vyšší, tím jsou reakce vrtulníku agresivnější, tj. změna pohybu pák nastane rychleji. Pokud je příliš vysoká, model se může po rychlém zastavení zhoupnout v ose výškovky. Během např. prvku tic-toc může docházet k většímu namáhání pohonu či ke chvění v ose křidélek, neboť model již nedokáže včas kompenzovat tak rychlé události. Také v případě rychlého letu může být řízení především výškovky velmi citlivé. V případě, že je odezva na páky opožděná, je vhodné tento parametr naopak přidat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpoždění vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt; Je parametr, který „vyhlazuje“ pohyb vrtulky. Napomáhá větší stabilitě vrtulky – více odolná proti rychlému rozkmitání a také zlepšuje prudké zastavení vrtulky. S rostoucí hodnotou je gyro citlivější na malé změny, takže vrtulka dokáže reagovat rychleji. Platí, že čím rychlejší servo a lepší mechanika, tím by tato hodnota měla být menší. Pro analogová serva se doporučuje hodnota kolem 20-25. Pro průměrná serva hodnota kolem 10-15. Pro velmi rychlá (~0.04s/60°) se doporučuje 5. Pro serva se střídavým motorkem se doporučuje 0-2. Při příliš vysoké hodnotě může vrtulka ve visu rychle překmitávat nebo způsobit pozvolné zastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dynamika vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud vrtulka modelu nezastavuje korektně, např. s dojezdem nebo s překmitem, lze toto chování ovlivnit změnou hodnoty parametru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 – výchozí nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Čím větší hodnota, tím agresivnější bude chování vrtulky. V případě, že vrtulka bude překmitávat, je hodnota příliš veliká. Tento parametr ovlivňuje mj. reakce vrtulky na výchylku kniplu – větší hodnota znamená rychlejší reakce. Pokud nelze dosáhnout zastavování na obě strany stejné pak je nutné nastavit střed vrtulky na 0° střih příp. na stranu, kde dochází k překmitávání mírně snížit limit vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix zlepšuje reakce vrtulky, převážně na rychlé změny kolektivu, kdy je potřeba větší síly pro udržení směru. Revomix na základě křivky kolektivu ve vysílači mění úhel náběhu vrtulkových listů. Ve výchozím stavu je vypnutý, neboť uživatel musí pro jeho správné použití zvolit optimální velikost prekompenzace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Povolené hodnoty: 0 až 10; výchozí 0 – vypnuto. Většinou lze nastavit vrtulku tak, aby fungovala korektně i bez tohoto parametru, avšak u pomalejších či slabších serv je použití parametru nutné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Držení piruet'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr držení piruet (heading hold zisk) určuje konstantnost piruet a zároveň držení směru, resp. rychlý návrat do správné pozice. V případě, že za letu nejsou piruety konstantní – otáčení neprobíhá vždy stejnou rychlostí – je nutné hodnotu parametru zvětšit. Tato hodnota je individuální pro každý model, závisí to na mnoha aspektech mechaniky vrtulky a to včetně otáček. Před nastavováním tohoto parametru doporučujeme nejdříve zvýšit zisk gyra na úroveň, kdy model zastavuje precizně a bez překmitu, tzv. „zasekává“ a vrtulka nekmitá. Pokud je držení příliš vysoké, vrtulka se může snadněji rozkmitat v rozmezí většího úhlu, stejně tak může způsobit překmit při prudkém zastavení vrtulky. Hodnota by měla být v rozsahu 150 až 180. V případě použití střídavého serva doporučujeme přidat o 10-15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERTNÍ NASTAVENÍ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro využití speciální funkcionality je možné využít následujících parametrů. Běžně není nutné tyto parametry konfigurovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Exp.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr otáčení rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se otáčí hlavní rotor. Ve většině případů je to po směru hodinových ručiček - parametr není zatrhnutý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pásmo necitlivosti kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje rozsah, kdy systém nereaguje na změny kniplů kolem středu – závisí na preferencích a přesnosti vysílače. Pro korektní nastavení je vhodné využít panelu Diagnostika. Tento parametr nenahrazuje funkci Expo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kompenzace vzpínání výškovky'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že je řízení modelu v rychlém dopředném letu nepřesné, tj. model stoupá během rychlého letu v ose výškovky, doporučujeme tento parametr postupně zvyšovat dokud tento jev nezmizí. Pokud dochází k prudkému vzepření při rychlém dopředném letu, může být problém také v příliš malém rozsahu cykliky. To lze napravit zvětšením parametru Rozsah Křidélka / Výškovka v záložce Serva, nejlépe na maximální možný rozsah, který model dovolí. V případě, že toto problém nevyřeší, přidávejte postupně hodnotu pro parametr Kompenzace vzpínání výškovky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Virtuální pootočení cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Hodnota udává úhel, o který se má celé fungování cykliky otočit. Tj. při hodnotě 90 bude výškovka ve funkci křidélek a opačně. Tato funkce je určená pro modely maket s vícelistou rotorovou hlavou. Pro naprostou většinu modelů doporučujeme ponechat 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Akcelerace kolektivu (Pitch Pump Booster)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr je vhodný pro dosažení podobného chování řízení kolektivu jako s pádlovou mechanikou. Je možné přidat hodnotu parametru, dokud nebude dosažen požadovaný projev. Vysoké hodnoty jsou velmi náročné pro motor, serva i palubní napájení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpracování signálu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud model trpí extrémními vibracemi a není možné je jakkoli odstranit, pak je možné využít rozšířeného zpracování signálu senzoru. Dovolí provozovat jednotku i za těchto podmínek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Filtr senzoru otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že výstup RPM senzoru obsahuje příliš velký šum, může dojít k nepřesnému čtení otáček. V takovém případě může dojít k několika problémům s governorem. Nejčastěji se jedná o nepřesný rozběh otáček, problematické přepínání otáček mezi letovými režimy či oscilace otáček motoru. Pro odstranění problému je možné zvýšit hodnotu parametru. Na druhou stranu, příliš vysoká hodnota může způsobit nežádoucí prodlevu, která může zhoršit chování governoru. Tzn. Hodnotu nastavte co nejníže to lze tak, aby bylo čtení otáček stále přesné. Rozptyl otáček by měl být v rozmezí 1-20 RPM pro optimální funkci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autorotation Bailout rate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
When performing autorotation the Bailout feature is available. The bailout is used to recover the headspeed faster than normally in order to achieve flying RPM. In this way pilot can regain full control of the model and continue in the flight. When using Spirit governor you can use this parameter to precisely set spoolup rate during the bailout. When Spirit governor is disabled, this settings has no affect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA ZÁLOHA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zde je nutné vstoupit vždy, pokud provedenou změnu chceme do jednotky permanentně uložit, tzn. zůstane uložená i po odpojení napájení. Zde má pilot také možnost uložit své nastavení jednotky do souboru, ale i možnost toto nastavení kdykoli načíst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profil'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tato sekce umožňuje ''Uložit'' a ''Načíst'' ze souboru kompletní nastavení jednotky. To znamená, že celé nastavení jednotky lze uložit do počítače. V případě, že máte více stejných modelů není potřeba provádět nastavení znovu, ale stačí předem uložené či stažené nastavení jednoduše ''Načíst''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jednotka'''&amp;lt;br /&amp;gt;Všechny provedené změny v konfiguraci mohou být kdykoli uloženy do interní paměti FLASH v jednotce. Pro uvedení veškerého nastavení jednotky do továrního stavu, klikněte na tlačítko ''Tovární nastavení.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že po nastavení (změna některého parametru) požadujete, aby byla konfigurace uložena trvale, je nutné stisknout dolní tlačítko ''Uložit'', jinak by se změny po odpojení napájení ztratily!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přepínání bank'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud je aktivní přepínání bank, lze ukládat jednotlivé profily bank zvlášť nebo najednou. K dispozici je také porovnání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA AKTUALIZACE ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktualizace jsou nedílnou součástí vývoje. V případě, že si přejete nahrát novou verzi firmware, je možné tak učinit právě v této záložce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nejprve klikněte na tlačítko ''Vybrat'' a zvolte datový soubor obsahující firmware (*.4df). Jakmile zvolíte soubor, stiskněte tlačítko ''Flash''. Průběh aktualizace bude zobrazen, po dokončení by mělo vyskočit potvrzující dialogové okno informující o úspěšné aktualizaci. Poté odpojte jednotku od napájení. Při dalším zapojení už naběhne nová verze firmware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavení jednotky zůstane beze změny, není tedy nutno dělat zálohu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejnovější verze lze stáhnout z webu [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PŘEPÍNÁNÍ BANK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita dává možnost přepínat se mezi uloženými nastaveními jednotky během letu. Přepnutí probíhá za pomocí změny hodnoty kanálu vysílače. Bank tedy znamená jedno uložené nastavení. Jednotka umožňuje uchovávat v paměti až 3 nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na současných vysílacích soupravách se nacházejí často třípolohové přepínače, právě tyto jsou nejvhodnější pro změnu bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přepínání bank je ve výchozím nastavení neaktivní, záleží tudíž na každém z pilotů, zda tuto možnost využijí. Pro aktivaci je nutné v ''Obecné/Kanály'' přiřadit funkci Banky na libovolný volný kanál, nejčastěji 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – aktivní v rozsahu dolní třetiny (impulz pod 1400µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – aktivní v rozsahu střední třetiny (impulz 1400µs až 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – aktivní v rozsahu horní třetiny (impulz nad 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prvotní nastavení pro další bank 1 a 2 je shodné s hlavním. Hlavní nastavení je označeno jako ''Bank 0'' a umožňuje konfiguraci všech parametrů. Kdežto ''Bank 1'' a ''Bank 2'' povolí nastavit jen ty parametry, které jistě nebude potřebné během letu upravovat. Tímto je přepínání zcela bezpečné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funkce je vhodná např. pro změnu letového projevu, zisků pro nižší či vysoké otáčky, pro přechody mezi táhlými lety a 3D. Příp. jen pro účely prvotního nastavení či rychlejší dohledání nastavení, které bude nejvíce vyhovovat představám pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě připojeného software s jednotkou se přepínání bank za pomocí vysílače deaktivuje. Přepínání pak probíhá přes konfigurační software ve spodní části okna. Během přepnutí za pomocí software je nutno nastavení uložit do paměti jednotky, jinak se nastavení vrátí do předchozího stavu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od verze firmware 1.2 je možné využít funkci udržování otáček, tzv. Governor. Lze tak nahradit governor z regulátoru otáček. Je možno jej využít na helikoptérách s elektrickým i spalovacím pohonem (Nitro i benzínový). Protože governor udržuje konstantní otáčky během letu, může mít tato funkce příznivý vliv na letový projev&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro dosažení správné funkcionality je velmi důležité provést nastavení regulátoru otáček a také jednotky Spirit. Nejdříve ze všeho se ujistěte, že je governor v regulátoru otáček neaktivní.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Před započetím konfigurace je nezbytné demontovat rotorové listy. Doporučujeme neprovádět změny nastavení se zapnutým motorem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Governor lze využít s následujícími typy přijímačů:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby mohl governor fungovat, je podmínkou připojení plynu na pozici AUX. Dle daného modelu je zde zapotřebí připojit buďto regulátor otáček nebo servo plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Připojení snímače otáček ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signál ze snímače otáček připojte na prostřední pin PIT (pozice ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček s výstupem RPM'''&lt;br /&gt;
:: Pro elektrický pohon je toto nejlepší řešení. Lze využít snímač otáček přímo z regulátoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček bez výstupu RPM'''&lt;br /&gt;
:: V případě, že regulátor nemá výstup RPM je nutný samostatný snímač otáček, který se připojuje na fáze motoru. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetický snímač'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Připojení snímače otáček včetně možného připojení napájení z konektoru satelitu. &amp;lt;br /&amp;gt;Červený (+3.3V), Hnědý (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Příprava před konfigurací ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elektrický pohon'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
#Zkalibrujte rozsah plynu dle pokynů výrobce regulátoru otáček. Ve většině případů se jedná o připojení napájení s plynem na 100%. Posléze se páka plynu přemístí na spodní pozici, která odpovídá 0%.&lt;br /&gt;
#Pokud to regulátor umožňuje, nastavte v něm rychlý rozběh, aby nedošlo k vzájemnému ovlivnění.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Spalovací pohon'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aktivace ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro aktivování funkce Governor v jednotce je nezbytné přiřadit funkci plynu v záložce Obecné/Kanály. Poté bude možné vstoupit do menu nastavení governoru v záložce Obecné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nastavení ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte všechny základní parametry, aby mohl governor správně řídit otáčky hlavního rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Frekvence plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro co nejrychlejší reakce změny plynu je vhodné nastavit co nejvyšší frekvenci plynu. V případě elektrických regulátorů otáček může jít o 60Hz, většinou je možné použít 200Hz. Pokud si nejste jisti, je vhodné ověřit tuto hodnotu u výrobce. Vyšší frekvence může výrazně zlepšit chování governoru jednotky. Nejvyšší možná frekvence by měla být uvedena výrobcem regulátoru otáček. Pro spalovací helikoptéry hodnota odpovídá maximální frekvenci serva dle jeho specifikací.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr ovlivňuje výstupní rozsah plynu jednotky. Pro elektrický pohon je nastavení volitelné. V případě, že regulátor otáček neumožňuje kalibraci plynu či je problematická, je využití tohoto parametru nutností. Pro spalovací pohon je potřeba rozsah plynu nakonfigurovat vždy, neboť určuje rozsah dráhy serva plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Min.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje spodní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1100 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavte tak, že je motor těsně před roztočením. Tzn. pohon nesmí v této pozici nikdy běžet. Během konfigurace je zde nezbytné dodržovat zásady bezpečnosti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Max.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje horní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1900 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The value should be configured to match with 100% throttle output programmed in your ESC or full throttle of the motor. If this parameter is not high enough you will be unable to tune Governor because there will be not enough room to compensate high loads. &lt;br /&gt;
If configured too high then you can observe that after high load head speed will not drop immediately but can be there even for few seconds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Reverz plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Umožňuje nastavit správný směr pohybu serva plynu – zejména pro spalovací pohon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Dělitel snímače'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Elektrický pohon:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet pólů motoru / 2. Pro motor s 10 póly nastavte dělitel na hodnotu 5. Většinou se pohybuje v rozsahu 3 – 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Spalovací:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet aktivních magnetů. Většinou 1 – 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Převodový poměr'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Převodový poměr helikoptéry mezi hlavním kolem a pastorkem motoru. Např.: 120z hlavní kolo / 12z pastorek = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. otáčky hl. rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavte otáčky, které mají být dosaženy při 100% plynu. Příklad: Pokud víte, že nepřesáhnete hodnotu 2500 RPM, zvolíte hodnotu 2500. Takže s 80% křivkou plynu budou otáčky rotoru 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Rozběh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje rychlost roztáčení motoru. Pro počáteční testy doporučujeme pomalý rozběh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Práh rozběhu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje hodnotu, která bude přidána na výstup při zahájení roztáčení. Pokud není rozběh plynulý, tj. motor cukne, je hodnota příliš vysoká. Pokud motor začne roztáčet se zpožděním, pak je hodnota příliš nízká. Výchozí hodnota 50 μs by měla fungovat ve většině případů správně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Odezva governoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr je nejdůležitější pro dosažení ideálního chování governoru. Určuje jak rychle reaguje na náhlé změny zátěže. Pokud je nastaven příliš nízko nebo vysoko, má nepříznivý vliv mj. na chování vrtulky. Příliš vysoká hodnota se projevuje např. tak, že při přidání náběhu kolektivu se otáčky zvýší více, než je zapotřebí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Míra držení otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje míru držení otáček v dlouhodobé zátěži. Pokud je příliš nízko, mohou např. během manévru tic-toc otáčky postupně klesat. Pokud je míra příliš vysoko, pak mohou otáčky po tomto manévru zůstat vysoké a pozvolna se vracet na požadované. Doporučujeme začít nastavení s nižšími hodnotami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Doladění chování ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve ze všeho je potřeba nastavit základní parametry governoru včetně ''Max. otáček hl. rotoru.'' Křivka plynu ve vysílači by pro běžný provoz měla být rovná. Nastavit lze např na hodnoty 70%, 80% či 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Při spuštění motoru by měly být ihned viditelné Požadované otáčky v okně nastavení governoru. Tato hodnota vždy určuje jaké otáčky bude governor v dané chvíli udržovat. Skutečné otáčky hlavního rotoru určují v dané chvíli ''Aktuální otáčky.'' V případě, že se hodnota aktuálních otáček nezobrazuje korektně, může jít o problém v nastavení převodového poměru. Pokud se zobrazuje nulová nebo náhodná hodnota, jde pravděpodobně o problém se snímačem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění držení otáček motoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doporučujeme začít s hodnotami:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Odezva governoru: 5&lt;br /&gt;
*Míra držení otáček: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Začněte přidáváním odezvy governoru, dokud otáčky během pohybu kolektivem nejsou ve visu konstantní. Jakmile bude patrné, že se motor přetáčí a otáčky budou vyšší nežli je nutné, pak je tato hodnota již příliš vysoká. Pokud je hodnota příliš nízko nebo naopak příliš vysoko, vrtulka může fungovat znatelně hůře.&lt;br /&gt;
#Po odladění odezvy governoru můžete začít přidávat Míru držení otáček. Pokud je příliš nízko, nebudou otáčky konstantní během náročných a táhlých manévrů jako je loping či tic-toc. Pokud je hodnota příliš vysoko, mohou být otáčky nestabilní již během visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odezva governoru: 6 a Míra držení otáček: 5 by měly fungovat na většině modelů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&lt;br /&gt;
*Kalibraci plynu regulátoru otáček provádějte pouze, pokud je governor v jednotce vypnutý.&lt;br /&gt;
*Pro křivku plynu pod 50% je governor neaktivní – data kanálu plynu jsou přeposílána přímo. Plynulý rozběh se zde nepoužívá.&lt;br /&gt;
*Po dosažení požadovaných otáček by v záznamu letu měla být událost „Governor byl aktivován“.&lt;br /&gt;
*Funkci Governor Bailout lze aktivovat kdykoli, má-li signál plynu hodnotu vyšší než 1250 μs, což odpovídá přibližně 12% křivce plynu. Pokud je hodnota nižší, bude rychlost rozběhu motoru normální.&lt;br /&gt;
*V případě, že jsou Aktuální otáčky 4000 RPM, je měření mimo rozsah a je zapotřebí upravit počet aktivních magnetů či převodový poměr.&lt;br /&gt;
*Pokud nefunguje přepínání otáček korektně, je na vině většinou připojení senzoru. Může se také jednat o rušení senzoru a bude nutné jej umístit na modelu jinde, případně odstínit. Rušení senzoru je také zaznamenáno v letovém záznamu. Zvýšení hodnoty parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení může problém odstranit.&lt;br /&gt;
*Seznam podporovaných snímačů otáček a jejich zapojení bude postupně aktualizován na našem [http://www.spirit-system.com/phpBB3 foru.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICÍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rychlou a snadnou konfiguraci program umožňuje ovládání klávesnicí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Zkratka&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funkce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 až F10&lt;br /&gt;
|Přepínání záložek.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Ukončení aktuálního okna.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Uložení nastavení do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Uložení profilu do počítače.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Načtení profilu z počítače do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Nastavení spojení modulu Wifi-Link.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Num. 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi banky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi parametry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mezerník&lt;br /&gt;
|Výběr parametru / volby.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Šipky&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty po deseti.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Nastavení nejnižší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Nastavení nejvyšší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/cs|&amp;amp;larr; Zapojení]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;nahoru&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight/cs| První Let &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration&amp;diff=5729</id>
		<title>Configuration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration&amp;diff=5729"/>
				<updated>2016-11-01T07:56:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Marked this version for translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration is the next and one of the most important steps for correct operation of the system.&lt;br /&gt;
Configuration is performed using the software, which combines efficiency and&lt;br /&gt;
simplicity while offering adjustable parameters, including advanced&lt;br /&gt;
parameters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The software offers the Setup Wizard. It is highly recommended to use the&lt;br /&gt;
wizard as it will guide you through entire configuration from the beginning to&lt;br /&gt;
the first flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION TO PC&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Before you begin the actual configuration it is necessary to connect the system&lt;br /&gt;
to a computer via a USB port. Depending on the operating system and&lt;br /&gt;
computer, a driver may need to be installed after connecting the cable to the&lt;br /&gt;
USB port.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit Settings is available for the following operating systems:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once connected and the driver is installed successfully a new virtual COM port&lt;br /&gt;
should be visible in the software and device manager.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Install the driver via the software installer. This process will be described in a&lt;br /&gt;
following section.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper functionality it is important to download and install the driver from&lt;br /&gt;
the following URL:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nothing needs to be installed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION WITH THE UNIT&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you have already attached the USB interface to your computer, next&lt;br /&gt;
connect the interface cable to the '''SYS''' port of the Spirit FBL unit.&lt;br /&gt;
The Spirit FBL unit can not be powered from the USB cable/SYS port so it is&lt;br /&gt;
necessary to power it from either the receiver, a BEC or an external battery&lt;br /&gt;
pack.&lt;br /&gt;
The RUD and AUX ports are used to power the Spirit FBL unit and if using a BEC&lt;br /&gt;
or battery pack it is suggested to connect to these ports with a voltage&lt;br /&gt;
between 3V and 15V.&lt;br /&gt;
The middle wire must be the positive voltage connection.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the unit is not configured yet (e.g. a new unit) it is advised to not connect&lt;br /&gt;
any servos yet.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONFIGURATION SOFTWARE INSTALLATION&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Below are the installation instructions for the supported platforms.&lt;br /&gt;
The configuration software is available on the Spirit System website:[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Run the installer and follow the wizard.&lt;br /&gt;
If the driver is not installed yet, you will be given the option to do so during the&lt;br /&gt;
installation process.&lt;br /&gt;
The installer will go through all the necessary steps to prepare your computer&lt;br /&gt;
for running the configuration software. Upon completion of the installation&lt;br /&gt;
process, the configuration software can be launched from your desktop or&lt;br /&gt;
program list, called “Spirit Settings”.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Install the downloaded software by opening the DMG file and then moving the&lt;br /&gt;
content to your Applications folder. Configuration software can be launched from&lt;br /&gt;
the Applications folder with “Spirit-Settings“.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extract all the files from the downloaded archive to, for example, your home&lt;br /&gt;
directory.&lt;br /&gt;
Configuration software can be launched from the newly created directory&lt;br /&gt;
with the file „settings.sh“.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONFIGURATION SOFTWARE&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once the software is installed, ensure your Spirit unit is connected via USB to&lt;br /&gt;
the SYS port, powered on and initialized (LED lights are on), then run the&lt;br /&gt;
software on your computer.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The configuration software should be started after the unit has initialized.&lt;br /&gt;
Whenever the Spirit FBL is initialized (status LED is on) and connected, you can&lt;br /&gt;
make adjustments to the settings.&lt;br /&gt;
Configuration during flight is not possible due to the associated safety risks.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
PROBLEMS WITH WINDOWS&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the configuration software is unable to detect a valid COM port, you can try&lt;br /&gt;
starting the software as Administrator.&lt;br /&gt;
Alternatively, check the COM port number. If the value is too high try&lt;br /&gt;
reconfiguring the port number (Silabs device) to, for example, COM1 – COM4.&lt;br /&gt;
For notebooks it is also worth disabling any USB power saving features in Device&lt;br /&gt;
manager.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SOFTWARE USAGE&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After successful connection of the Spirit FBL unit, all configuration features&lt;br /&gt;
should be accessible. If not, try to either choose another COM port (Device) or&lt;br /&gt;
try to restart the software, disconnecting the unit from the power supply and&lt;br /&gt;
repeating the procedure.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make sure the software is launched after the unit has initialized.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab indicates the current status of the connection, informs you about the&lt;br /&gt;
current version of the firmware, displays the serial number of the connected&lt;br /&gt;
unit and allows you to change the COM port. In addition it features a wizard&lt;br /&gt;
for initial setup.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
1en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend using this wizard, as it will guide you through a basic setup in the easiest and simplest way.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GENERAL&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you have already set up the unit using the wizard, you can make additional&lt;br /&gt;
adjustments to your setup here. All values relate to the settings you selected in&lt;br /&gt;
the wizard.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt;&lt;br /&gt;
2en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:38--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Whenever parameters are changed, the new value is immediately applied but&lt;br /&gt;
not saved. Unless settings are manually saved, after disconnecting the power&lt;br /&gt;
supply all unsaved changes will be lost. (see Backup tab.)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Position&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selects the position in which the unit is attached to the model.&lt;br /&gt;
''(See section 3 - Installation)''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Swashplate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:43--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select the swash type of your model.&lt;br /&gt;
In most cases it is ''CCPM 120° or CCPM 120° (reversed).''&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Any swash mixing in the transmitter must be turned off. It must be set to H1 (single servo) type.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Receiver&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select the type of receiver you are using:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt;&lt;br /&gt;
standard receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt;&lt;br /&gt;
single line connection.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt;&lt;br /&gt;
DSM2 or DSMX satellite.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via SBUS.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:51--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via SRXL, SUMD, UDI.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flight style&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:54--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sets how the model will behave in flight.&lt;br /&gt;
This parameter is used to control and adapt flight behavior according to the&lt;br /&gt;
requirements of the pilot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:55--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lower values mean that the model will behave in a more consistent,&lt;br /&gt;
controlled manner and will feel more robotic.&lt;br /&gt;
Higher values mean a more natural behavior. The response to stick movements&lt;br /&gt;
will be more flybar-like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:56--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter does not affect how stable the model will be. Most pilots prefer default value of 4.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Channels&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:58--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After clicking the button, the window with channel assignment is displayed.&lt;br /&gt;
You can assign any channel to any function here. The number of available&lt;br /&gt;
channels is dependent on the receiver type. Remember to only assign one&lt;br /&gt;
channel to each function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:59--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a channel for ''Throttle'' function is assigned, throttle output from the unit&lt;br /&gt;
can be obtained from the AUX position.&lt;br /&gt;
When a channel for Bank function is assigned, then Bank switching is activated&lt;br /&gt;
''(See chapter 5.6)''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a channel for ''Gyro Gain'' function is unassigned, it is possible to configure&lt;br /&gt;
gyro gain directly through this software in Sensor tab. The unassigned channel&lt;br /&gt;
could be used in another way, e.g. for Bank switching.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:61--&amp;gt;&lt;br /&gt;
2_1en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:62--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Failsafe&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For a PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD receiver types you&lt;br /&gt;
can set the Failsafe directly in the unit. Channel values are stored&lt;br /&gt;
immediately after clicking the Set failsafe button. In case that the signal is&lt;br /&gt;
lost for more than 1 second it will set the values automatically in the flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:64--&amp;gt;&lt;br /&gt;
With other receiver types the Failsafe is programmed in the transmitter or receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:65--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Realtime tuning&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:67--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:68--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:69--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:70--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:71--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:72--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt;&lt;br /&gt;
DIAGNOSTIC TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once the settings in the previous tab have been completed, it is now&lt;br /&gt;
recommended to make any adjustments and changes required in the&lt;br /&gt;
transmitter so that the transmitter controls match the displayed system's&lt;br /&gt;
outputs.&lt;br /&gt;
Generally, each transmitter is different and the center of the channel is never&lt;br /&gt;
exactly the same.&lt;br /&gt;
Wear and environmental influences can also have an effect causing the&lt;br /&gt;
center of the channels to fluctuate.&lt;br /&gt;
Another consideration is the maximum and minimum value of each channel.&lt;br /&gt;
Here, you adjust your throws using your transmitter's servo endpoint&lt;br /&gt;
adjustments.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:76--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:77--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper operation of the unit, it is necessary that movement of each&lt;br /&gt;
channel correspond with the bars. Direction of the movement must be same&lt;br /&gt;
as well.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Secondly it is necessary to check the values of aileron, elevator, pitch and&lt;br /&gt;
rudder channels. These channels must be centered at approximately 0%.&lt;br /&gt;
The unit automatically detects the neutral position during each initialization.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:79--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Do not use subtrim or trim functions on your transmitter for these channels,&amp;lt;/u&amp;gt; as the Spirit FBL unit will consider these as an input command.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensure all subtrims and trims are zeroed.&lt;br /&gt;
It is also recommended to set the maximum and minimum values.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:81--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is also recommended to set the maximum and minimum values. Test the minimum and maximum throws for all channels, if these values are not equal to -100% and 100% in the diagnostic tab it is necessary to adjust your&lt;br /&gt;
transmitter endpoints to correct this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:82--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After these adjustments, everything should be configured with regards to the transmitter.&lt;br /&gt;
If some channels oscillate around the center, it may mean wear of the transmitter potentiometers. This can be compensated for by increasing stick deadband in the ''Advanced  tab.'' (Covered later)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:83--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the values in the aileron, elevator, or rudder channels are shown in bold, the system is recognizing a command to move/rotate the axes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:84--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To determine Gyro Gain and Mode of the rudder gyro you can check Gyro bar. Following modes are available:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''N''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:85--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Normal (Rate)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''HL''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:86--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head Lock&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''HF''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:87--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head Lock with active Function. ''(Covered in the Stabi tab)''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:88--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SPECTRUM ANALYSER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:89--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spectrum analyser is a tool for measuring the amount of vibrations on your model. It is a diagnostic tool designed to determine which rotating part is causing a&lt;br /&gt;
problem. With this information you can easily identify and fix any problems with your model.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:90--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:91--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to measure vibrations in three separate axes:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:92--&amp;gt;&lt;br /&gt;
elevator axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Y - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:93--&amp;gt;&lt;br /&gt;
aileron axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Z - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:94--&amp;gt;&lt;br /&gt;
rudder axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:95--&amp;gt;&lt;br /&gt;
flight vibration player&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:96--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The live graph shows frequencies for the currently selected axis. This enables you to see both the frequency and magnitude of the vibration on the selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:97--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations are transmitted to each axes dependent on several, various factors. Frequencies and magnitude are dependent on the model construction. Generally, the vibrations are the highest on Y axis (aileron) but we recommend you check all axes each time you are doing measurement.&lt;br /&gt;
However vibrations should not exceed 50% for all axes at any time.&lt;br /&gt;
In the case vibrations are at 90% or more, the model has an issue that needs to be rectified.&lt;br /&gt;
Should the magnitude exceed 90% on any of the given axes, it is&lt;br /&gt;
recommended to fix whatever issue is causing these extreme vibrations before flying the model. Even though Spirit FBL unit is highly resistant to vibrations, these could cause unwanted interactions with the Spirit FBL unit and could also cause mechanical failure of the model. Such high vibrations can cause Loctite to fail and other mechanical parts to break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:98--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration levels:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:99--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations up to 50% - vibrations at a normal and acceptable level&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:100--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations between 50% and 90% - raised vibration levels&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:101--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations exceeding 90% - extreme vibration levels&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:102--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As well as overall vibration levels not exceeding 50%, any specific frequency (peak) should not exceed 50%. Anything above this level should be cause for concern and requires further investigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:103--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For comparing the graphs, you can use the ''Freeze'' button. The current live graph is displayed and the graph captured using the ''Freeze'' button is saved and will be displayed as subgraph. This graph can be deleted with the ''Clear'' button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:104--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to save the Spectrum analyser graphs. Using the ''To image'' button, the current graph will be saved as an image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:105--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spectrum analyser is able to detect the vibration frequencies up to 500Hz (rotating parts at speeds up to 30,000 RPM).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:106--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3_1fen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:107--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Measurement procedure&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:108--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Remove main and tail blades from the model. &lt;br /&gt;
#Place the model on a suitable, soft surface (e.g. carpet, grass). &lt;br /&gt;
#Set blade pitch at approximately 0° on both main and tail rotors. &lt;br /&gt;
#Run the Spectrum analyser (this also freezes all servos). &lt;br /&gt;
#Spin up the motor to the usual flight RPM. &lt;br /&gt;
#Switch between the X, Y and Z axes, saving an image of each. &lt;br /&gt;
#Check vibrations in all axes. &lt;br /&gt;
#Stop the motor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:109--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recognizing vibrations&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:110--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To recognize which component or part is causing abnormal vibrations it is necessary to determine the speed of the highest peaks. The main rotor will have the lowest speed and the tail rotor speed will be approximately 4.5x higher. Generally, the smaller the size of the model, the higher the headspeed will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:111--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In order to find out which part of the model is causing the unwanted vibrations, move cursor to the peak and check the head speed (RPM). The speed of the main rotor is usually in the range of 1500 to 3500 RPM. Therefore, if the speed is within this range, it is likely that there is a problem with the main gear, main shaft, main shaft bearings or rotor head itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:112--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Most excessive vibrations are usually, although not always, tail related. To check if there are vibrations coming from the tail you should find the frequency peak that is approximately 4.5x higher than the frequency of the main rotor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:113--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once you identify which part of the helicopter is causing the unwanted vibrations, you can gradually remove components of the suspect assembly, repeating the measurement process until the vibration disappears. &lt;br /&gt;
Once the vibration levels have dropped to an acceptable level, you have found the suspect component and can replace it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:114--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Measuring with tail blades installed carries some safety concerns and will also show increased levels of vibration.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:115--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:116--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gasser motors shouldn't be operated without load! Vibration measurement can't be performed without blades.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:117--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In-Flight - vibration analysis from flight&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:118--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:119--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:120--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:121--&amp;gt;&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:122--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BEC TESTER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:123--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The tester is used for determining whether your power supply for the unit, receiver and servos is sufficient.&lt;br /&gt;
The purpose is to achieve the biggest current spike and verify that your supply  voltage will not drop under the safe level.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:124--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Becen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:125--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Click the ''Start'' button to start the test. After 20 seconds it should be finished.&lt;br /&gt;
If you will observe any issue, then your power supply is insufficient and should not be used. In this case power supply with higher current rating should used.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:126--&amp;gt;&lt;br /&gt;
LOG VIEWER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:127--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The log is used to record events during flight. If a problem occurs and the reason isn't immediately known or evident, checking the log can help in identifying the issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:128--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It works in such a way that it records various events from the time the unit is powered on. If an event occurred you can see this in the log, reporting to the log is done every 10sec. When you click the ''Open log'' button you can see the current flight log which contains all the events from the last flight. When the power is disconnected, the log is cleared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:129--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the case of a major problem occurring during the flight [[File:Tr.png|20px]], the log is then saved permanently to the unit's memory and remains there until such time as the log is opened.&lt;br /&gt;
If there is a saved log in memory, the user is advised with the message “Log from previous flight is available!” and the log from the flight when the problem occurred is opened. For example, when a signal is lost or the power supply failed you can find this in the log. The log from the first flight where the major problem occurred is always saved. If this is not opened, then it will not be overwritten with a newer one. In this state, the user is also notified by different cyclic pitch pump during the initialization process - elevator servo will change it's movement direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:130--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The log can contain the following events:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:131--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Health Message:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:132--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The model is in good condition. The unit did not recognize any problems.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:133--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration Finished:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:134--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor calibration was successful.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:135--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor was Engaged:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:136--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor achieved requested RPM and is active from this moment.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:137--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic Ring Activated:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:138--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic achieved its maximum tilt angle. This indicates the model was unable to do the desired correction as necessary. In most cases it is not relevant. But it is possible that the value of the Cyclic Ring parameter is too low and the model can't rotate as fast as intended in the aileron/elevator axes. Alternatively, a too high value for rotational speed could be configured. It is 	also possible that in fast forward flight the model can pitch-up rapidly. We recommend to set this parameter as high as mechanically possible.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:139--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder Limit Reached:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:140--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rudder servo reached its configured limit. When this event occurs before or after a flight it is not a problem. If you see this during flight it indicates that the rudder did not operate correctly. In most cases it is visible during flight as poor rudder response or “blow out”. If the model is set up correctly then it could be due to low rudder efficiency such as the tail blades being too short or headspeed too low. There is also the possibility of a mechanical issue or  with the rudder limits being inadequate.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:141--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor data are too noisy:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:142--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM readout is very unstable and are oscilating more than +/- 100 RPM. Data from the sensor are unusable for the Governor. Use additional shielding 	and mount a ferite rings. Increase value of the RPM Sensor filter parameter in the Expert settings.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:143--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Received Frame was Corrupted:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:144--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Received frame is unusable and will be ignored. In the most cases it does not present any problem. If the event is occuring often, then connection between receiver can be wrong or there is excess noise. Verify quality of the link and check the cable between unit and receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:145--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor data are lost:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:146--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:147--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Receiver Signal Lost:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:148--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal lost suddenly. This problem should not occur at any time and must be resolved before the next flight. There could be a problem with the receiver and/or transmitter antennas. It could be a faulty receiver cable or the connection between the unit and receiver. In some cases signal loss can happen because of electrostatic discharge caused by static build up, this usually occurs in belt driven helicopters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:149--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Main Loop Hang Occurred:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:150--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The main loop was delayed. This can happen when wiring is incorrect or there is abnormal electrical noise interference with the unit, for example, from a BEC. If using the configuration software it could mean the link to the Spirit FBL unit is slower than it should be.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:151--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power Voltage is low:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:152--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power supply voltage is lower than 2.9V. This mean you have to use a BEC that is capable of handling higher loads. In rare cases it could be faulty connections in cables.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:153--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration Level is very high:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:154--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration level achieved the level that is not normal and can affect integrity of the helicopter. During hard 3D maneuvers the event can occur more frequently.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:155--&amp;gt;&lt;br /&gt;
All reviewed logs are saved as PDF files into Documents directory.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:156--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SERVOS TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:157--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is used for servo configuration, care should be taken to ensure correct frequencies are used and that the directions are set correctly.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:158--&amp;gt;&lt;br /&gt;
4en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:159--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Type&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:160--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In this section, set the values for neutral pulse and frequency according to your servo manufacturer specifications.&lt;br /&gt;
For analog servos the frequency is usually a maximum of 60Hz.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:161--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Subtrim (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:162--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ideally, without the rotor head installed, use a swash leveler to align the swash and servo horns so that the swashplate and servo horns are horizontal and perpendicular to the main shaft.&lt;br /&gt;
This is done by ticking the item Subtrim (tuning). This will put the Spirit FBL unit  into a special mode where the collective position will be neutral with the servos centered. In addition, stabilization will be disabled.&lt;br /&gt;
Servos can easily be adjusted at this time. When completed, the swashplate should be exactly perpendicular to the main shaft and in addition collective pitch should be at 0° (it is possible to measure the pitch angle using a pitch gauge with rotor head and blades attached).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:163--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In most cases, it is also necessary for servo horns to be perpendicular to the main shaft.&lt;br /&gt;
All servos, i.e., CH1, CH2, CH3 and CH4, are set separately on individual sliders. CH1 and CH3 are the aileron servos. CH2 controls the elevator and CH4 controls the rudder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:164--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is also necessary to set the subtrim and mechanics of the rudder so that the servo horn is perpendicular to its case and  rudder pitch is at 0°.&lt;br /&gt;
This setting will affect rudder stop performance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:165--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once set up, un-tick the ''Subtrim (tuning)'' check box to turn off this special mode.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:166--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:167--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After exiting the special mode, stabilization and rudder will work again. Be sure your collective pitch channel is configured correctly in the transmitter. That means you should see -100% to 100% in the diagnostic tab. Double check that 0% in diagnostic tab corresponds with middle position of your collective/throttle stick (with linear -100% - 100% collective pitch curve).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:168--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic servos reverse&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:169--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This allows you to choose which servos should have their direction of motion reversed. While changing the collective pitch all servos should move in same direction. After this settings the model should react correctly to the sticks movement.&lt;br /&gt;
'''This parameter is the most important!'''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:170--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Servo travel correction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:171--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here, you are able to modify and correct travel for each servo individually. Some servos are not very accurate in regards to travel at their limits and this inaccuracy may have a negative impact on flight characteristics. Once in this section of the software, the unit switches to a mode for doing these corrections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:172--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is expected that in the previous step, ''Subtrim (tuning)'', the swashplate was set at zero collective (0° rotor blades pitch).&lt;br /&gt;
The procedure is such that you should use a swash leveler to determine whether there is any deviation on any of the servos in the lowest and highest points of collective throw. For both positive and negative positions, it is necessary to set the values separately – this is the reason for 6 sliders. If the travel is less than required, increase the value. If too much, decrease. To activate sliders in the secondary part move your collective to opposite direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:173--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This correction is also useful if there is asymmetric geometry on the helicopter causing issues such as the inability to achieve equal positive and negative pitch values. In this case, it is necessary to modify the positive or negative sliders for all three servos.&lt;br /&gt;
If you are unsure about your settings, it is better to leave the sliders in the Middle. (position 0)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:174--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3ken.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:175--&amp;gt;&lt;br /&gt;
LIMITS TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:176--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab affects limits and servo travel ranges.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:177--&amp;gt;&lt;br /&gt;
5en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:178--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic Ring (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:179--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter sets the electronic cyclic ring, which allows the model to achieve the largest cyclic ranges without mechanical binding (binding of servo horns, pushrods and linkages).&lt;br /&gt;
This parameter acts as a so-called electronic Cyclic Ring.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:180--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:181--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The settings here should be done very carefully to avoid damage to the model or it's associated electronics. Otherwise a boomstrike can occur.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:182--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First, set your desired ''collective range'', for example, +/-12°. We recommend&lt;br /&gt;
using a -100% to 100% linear collective pitch curve in the transmitter.&lt;br /&gt;
Now it is time to set the ''Aileron/Elevator'' maximum cyclic pitch range.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Try to set the largest possible deflection. This parameter does not directly affect the speed of rotation, but if it is too low, the model may not have consistent pitch and roll rates.&lt;br /&gt;
This setting should be done with 0° collective pitch. Then carefully check&lt;br /&gt;
maximum stick deflection in all directions to ensure that mechanical binding&lt;br /&gt;
does not occur. This should also then be done with maximum and minimum collective pitch. Generally there is no reason to set deflection higher than maximum collective pitch angle. This parameter act as a so called ''Cyclic Ring''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:183--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:184--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder end-points (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:185--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Left / Right limit&amp;lt;/translate&amp;gt;''' - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:186--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:187--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend setting these values for both directions to the maximum&lt;br /&gt;
allowed range by the manufacturer of the helicopter. Otherwise, the rudder&lt;br /&gt;
may not be able to keep the yaw direction during demanding maneuvers and&lt;br /&gt;
tail blow outs may occur.&lt;br /&gt;
Do not exceed allowed limit for your model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:188--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SENSOR TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:189--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is the last important part of the settings which must be configured.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:190--&amp;gt;&lt;br /&gt;
6en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:191--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensitivity&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:192--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rotary dial adjusts the gyro sensitivity for aileron, elevator and rudder axes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:193--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain''' – The higher the value is, the higher the accuracy within the control loop. The default value is preconfigured to 55% gain, for most models an optimal value of around 60% is suggested.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:194--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain'''– 100% means no multiplication. This is the recommended value for 550-class helicopters and smaller. For bigger helicopters it is often higher.130% could be fine. Transmitter gyro gain should be configured to approximately 60% for the first flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:195--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain''' – This parameter is enabled only in case of unassigned Gyro gain channel. It replaces function of Gyro gain from the transmitter, so you can directly set the value in the software.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:196--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder Gain in the software or in your transmitter can be programmed in this way:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:197--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head-Lock mode: 1% to 100%&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:198--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Normal (Rate) or a special function: -100% to 0%&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:199--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Negative gyro gain can be used to activate the rescue or the stabilisation modes – check the Stabi tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:200--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rotation speed&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:201--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The default value is 8 and will favor beginners more, the higher the value, the faster the rate of rotation. This factor also depends on the mechanical linkage ratio or D/R (Dual Rate) in the transmitter and also on the Aileron/Elevator limit.&lt;br /&gt;
Make sure the value is not too high else it can cause unwanted and inprecise movements.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:202--&amp;gt;&lt;br /&gt;
default value - 8&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:203--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:204--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:205--&amp;gt;&lt;br /&gt;
STABI TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:206--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit unit offers you the options of model stabilization and rescue mode.The stabilization function, once activated, will recover the model to a horizontal position without any other input from the pilot, this can be used as a “bail-out” feature when trying new maneuvers and can help with the learning process.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:207--&amp;gt;&lt;br /&gt;
7en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:208--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rescue mode complements the normal operation of the Spirit unit. If activated, the model will recover to a horizontal position and add collective pitch as per the settings. This function can be used any time when the pilot loses orientation or control of the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:209--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit unit allows you to assign a stabilization or rescue mode using the gyro gain channel. 0 - 100% gain in the transmitter is always heading lock gyro mode and with -100 – 0% gain, you are able to activate stabilization or rescue mode.&lt;br /&gt;
This means that instead of normal (rate) mode, it will stay in heading hold gyro mode, plus rescue/stabilization is activated.&lt;br /&gt;
So, while rescue/stabilization mode is activated, a gyro gain of -70% is considered as 70%.&lt;br /&gt;
This behavior can be also observed in the Diagnostic tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:210--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:211--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some transmitters have a gyro range of 0 to 100% where 50% is the middle - zero gain (e.g. Spektrum DX6i). Others use a range of -100% and 100%, where 0% is the middle.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:212--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Function&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:213--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here is where you select which mode should be activated at negative gyro gains.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:214--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:215--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recovers the model to an upright horizontal position – skids always to the ground. This recovery mode is great for the beginners.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:216--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recovers the model to a horizontal position, inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. For intermediatte and advanced pilots that are flying acrobatic manouvers.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:217--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - skids always to the ground. This mode is good for learning the basics such as hovering and slow transitions. Model is always pushed to the horizontal position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:218--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. This mode is used for learning the basics of acrobatic maneuvers. If the sticks are in the center, the model has tendency for returning to the horizontal position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:219--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - skids always to the ground. This mode is used for a scale flying. Gyro mode is Normal (Rate).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:220--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. The steering behavior is very similar to a coaxial helicopters. Great for learning a hovering practices.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:221--&amp;gt;&lt;br /&gt;
WARNING&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:222--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If using these modes, be sure your helicopter is initialized on a flat surface, not tilted to any side. Do not tilt the helicopter for more than 5 seconds.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:223--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rescue mode is very demanding on the BEC. Be sure your BEC can handle such peak loads. In case it is is not sufficient your model could crash! Never exceed angles recommended by manufacturer of the model, else the mechanics can be damaged during the flight!&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:224--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flybar mechanic&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:225--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If your helicopter is equipped with traditional flybar mechanics, you have to enable this parameter in order to use the stabilization or rescue modes. All settings are the same for flybarred helicopters except this parameter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:226--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:227--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flybarless helicopters must be configured and operated with the Flybar mechanic parameter disabled!&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:228--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rescue collective pitch&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:229--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This determines how fast the model will ascend during the rescue mode.&lt;br /&gt;
100% means the maximum deflection of the blades, which was configured in the Servos tab.&lt;br /&gt;
It is very important to check whether the rescue mode works correctly before the first flight (on the bench without the motor/rotors running).&lt;br /&gt;
Collective pitch should be always positive with the rescue engaged - while helicopter is on the ground&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:230--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sticks priority&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:231--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specifies the amount of control while configured mode is activated.&lt;br /&gt;
The higher the value, the more the model will react to stick movements.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:232--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Direction control rate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:233--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This specifies the rate of controlling direction for the stabilization mode.&lt;br /&gt;
Low values are well suited for beginners to get coaxial like behavior. Higher values are more appropriate for scale flying.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:234--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Acro Delay&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:235--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specifies a time period for the Rescue (Normal), when the model is recovered from the inverted flight. Until the period is reached, the rescue has the same behavior as the Rescue (Acro). In this way, faster ascending to a safe level can be achieved.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:236--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ADVANCED TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:237--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is for more advanced configuration of the Spirit FBL unit. It is recommended that you fully understand these parameters before adjusting them. However, &amp;lt;u&amp;gt;it is essential to set geometry&amp;lt;/u&amp;gt;. Other parameters, however, depend on the preferences of the pilot.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:238--&amp;gt;&lt;br /&gt;
8en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:239--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Geometry 6° (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:240--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper operation of the Spirit unit, it is necessary to set this parameter correctly. Here, the unit is switched to a special mode for settings 6° of cyclic pitch on the main blades. It is necessary to set the value so that the blades angle is at 6° in the aileron axis. You need to rotate your rotor head with blades to be parallel to the longitudinal axis of the model. A higher value increases the angle; a lower one decreases the angle. Optimal head geometry should be in the range of about 90 – 160. If not in this range, it is recommended to adjust the distance of a ball link on the servo horns or perform other mechanical adjustments.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:241--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Collective Direction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:242--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:243--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:244--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:245--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elevator filter&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:246--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter compensates elevator bouncing during aggressive maneuvers. The larger the value, more compensation is involved.&lt;br /&gt;
If this value is too high it can lead to a soft feeling in the elevator. We recommend using the default value of 1 to begin with.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:247--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic feed forward&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:248--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is used to set amount of direct feel between your sticks and&lt;br /&gt;
your model helicopter. The higher the value, the more aggressive the model&lt;br /&gt;
will feel and the faster the model will react to stick movements.&lt;br /&gt;
If the value is very high, elevator bounce-back effect can occur.&lt;br /&gt;
During a tic-toc maneuver you can also observe higher motor load or aileron oscillations, because the model is unable to react fast enough.&lt;br /&gt;
Setting this value too high can result in elevator bounce.&lt;br /&gt;
If the model feels disconnected and there is a lag between stick inputs and&lt;br /&gt;
the model, try increasing this value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:249--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder delay&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:250--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a parameter to smooth rudder movements. It also helps to stabilize the rudder – it is a kind of electronic damping. The faster the servo is, the lower the tail delay should be. For analog servos it is recommended to set this value to around 20-25. For usual digital servos it is mostly between 10 – 15. For very fast servos (~0.04s/60°) the value is 5. In case of a brushless servos it is recommended to set a value of 0 - 2.&lt;br /&gt;
If the value is too high, the rudder could start to oscillate or wag or could cause a slow rudder stop.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:251--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder dynamic&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:252--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the rudder does not stop correctly, for example it overshoots, this behavior can be changed with this parameter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:253--&amp;gt;&lt;br /&gt;
6 – is the default value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:254--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The larger the value, the more aggressive the behavior of the tail.&lt;br /&gt;
If the tail overshoots in stops, the value is too high.&lt;br /&gt;
This parameter also affects the response speed of the stick movement; a higher value means a faster response.&lt;br /&gt;
If you cannot reach a symmetric stop on both sides you will need to make sure that the tail is centered at 0°. Alternatively, you can lower the rudder limit for that side.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:255--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder – Revomix&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:256--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Revomix (tail pre-compensation) adds rudder in response to collective pitch changes, when the tail needs increased holding. Revomix is independent of the transmitter. By default it is turned off, the user must set the amount required of the pre-compensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:257--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allowed values are 0 to 10 with 0 being disabled; in most cases it is not necessary to use this parameter, however, when using low headspeed or on helicopters with a poor performing tail, this setting can be used.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:258--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pirouette consistency&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:259--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter determines the consistency of pirouettes and holding performance. If pirouettes are not consistent during certain maneuvers, increase the value of this parameter.&lt;br /&gt;
This value is individual for every model, it depends on many factors such as: your rudder mechanics, head speed, etc. Before setting this parameter, it is recommended to first set the gyro gains.&lt;br /&gt;
If the value is too high, the tail can oscillate or wag. It can also cause poor stop performance. This value should be between 150 and 180.&lt;br /&gt;
For brushless servos it is recommended to increase value by 10-15 points.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:260--&amp;gt;&lt;br /&gt;
EXPERT SETTINGS&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:261--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For fine tuning you can set the following parameters. Normally it is not needed to configure any of these parameters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:262--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Expen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:263--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rotor Rotation Direction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:264--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parameter to determine rotation direction of the main rotor. In the most cases it is in the clock wise direction - parameter is unticked.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:265--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stick deadband&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:266--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determines the area, around center stick, where the system does not recognize any stick movement. If channel readings are inprecise the value should be increased. This can be verified in the Diagnostics tab. This parameter does not replace the Exponential function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:267--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elevator pitchup compensation&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:268--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If, during fast forward flight, the model reacts to inputs too rapidly or if the model pitches up, increase this value until this no longer occurs. If the helicopter pitches up abruptly, this could be caused by a cyclic range that is too low and/or too much collective pitch. In this case, you will have to increase the Aileron/Elevator range as high as the model can handle without any binding. If this doesn't fix the problem, you can add more pitch-up compensation.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:269--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic phase&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:270--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The value indicates the angle by which the swashplate is virtually rotated.&lt;br /&gt;
For example a value of 90 will rotate the elevator to aileron. This feature is recommended for models with multi-blade rotor heads. For most other models, we recommend a zero value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:271--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pitch Pump Booster&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:272--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve flybar-like collective pitch behavior, you can increase the value until desired feeling is achieved. Remember that higher values are too demanding for power supply and servos on the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:273--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal processing&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:274--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is used for operation on models with extreme vibrations that can't be eliminated in any way. This should be enabled only in cases when is absolutely necessary, because flight performance could be affected. It should increase precision of flight and also the precision of rescue and stabilization modes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:275--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor Filter&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:276--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that your RPM sensor has noisy output then RPM readout can be very unstable. This can lead to various problems with Governor. There may be a problem with spool up, flight mode switching or head speed jittering. To make RPM readout very precise, you may need to increase the value.&lt;br /&gt;
On the other hand, too high value can lead to a delay, that is unwanted for optimal Governor performance. So the value should be as low as possible while RPM readout is still precise. Variation of 1-20 RPM against the Requested RPM is optimal.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:408--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autorotation Bailout rate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:409--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When performing autorotation the Bailout feature is available. The bailout is used to recover the headspeed faster than normally in order to achieve flying RPM. In this way pilot can regain full control of the model and continue in the flight. When using Spirit governor you can use this parameter to precisely set spoolup rate during the bailout. When Spirit governor is disabled, this settings has no affect.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:277--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BACKUP TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:278--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here, you can save the settings to your Spirit  unit before powering off, you can also save the settings to your computer here, Should you need to reload them at a later date.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:279--&amp;gt;&lt;br /&gt;
9en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:280--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Profile&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:281--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This section allows you to ''Save'' and ''Load'' complete settings of the unit to a specified file. If you have more than one of the same model, it is not necessary to carry out a complete setup again, just load the stored settings easily with the ''Load''  button.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:282--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unit&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:283--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Any changes to the configuration can be saved at any time to the internal flash memory of the unit.&lt;br /&gt;
To put all settings to a factory defaults, click ''Factory Settings''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:284--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:285--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remember to save the settings each time you want to store the settings permanently. You must press the Save button. Otherwise, the changes will be lost after the Spirit FBL unit is turned off.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:286--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bank Switching&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:287--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the Bank Switching is enabled, you can save the settings from single bank or even all banks. To see the differences between Banks you can use Bank Comparison feature.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:288--&amp;gt;&lt;br /&gt;
UPDATE TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:289--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you want to update the firmware, you can do so in this tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:290--&amp;gt;&lt;br /&gt;
10en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:291--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Firmware&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:292--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First select the data file containing the firmware (*.4df) – ''Select button''.Once the file is selected, press the ''Flash button''. The upgrade progress will be displayed here. After completion, a confirmation dialog box should indicate a successful update.&lt;br /&gt;
Then, unplug the unit from its power source.&lt;br /&gt;
Upon the next start it will load with the newly flashed firmware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:293--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration of the unit is not changed, so you do not need to save/load it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:294--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can get firmware from: [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:295--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BANK SWITCHING&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:296--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This functionality allows you to switch between saved settings during a flight. Switching is done through the transmitter, so that channel's value is changed.&lt;br /&gt;
This mean that a Bank can store one unique settings. The unit is able to store 3 different banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:297--&amp;gt;&lt;br /&gt;
With a transmitter you are able to use a three position switch to switch freely between banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:298--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bank switching is disabled by default, so you can decide whether it is useful in your application. You have to activate it by the assignment of ''Bank'' function in the ''General/Channels'' window. Generally, it is assigned to channel 7.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:299--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of lower third (impulse under 1400μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:300--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of mid third (impulse between 1400μs to 1640μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:301--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of upper third (impulse above 1640μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:302--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Initial settings for ''Bank 1'' and ''Bank 2'' are equal to ''Bank 0''. ''Bank 0'' allow you to configure all parameters, while ''Bank 1, 2'' does not allow to set main parameters. For safety, ''Bank 1 and 2'' does not allow you to set any main parameters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:303--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Bank switching is great for switching between flight styles, sensor gains for low or high RPMs, for slow acro or 3D. Alternatively it can be used just for tuning&lt;br /&gt;
your settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:304--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the software is connected with the unit then bank switching via the transmitter is disabled. Then, Bank switching is performed using the software in&lt;br /&gt;
bottom part of the window. When a bank is switched using the software it is necessary to save your settings&lt;br /&gt;
to the unit before you switch Banks, or your settings will be returned to the previous (unchanged) state.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:305--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GOVERNOR&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:306--&amp;gt;&lt;br /&gt;
From firmware version 1.2 governor feature is available!&lt;br /&gt;
You can use this feature instead of internal governor from your ESC or other governor. It is designed to work with electric, nitro and gasser helicopters. This can make flight performance even better because of constant head speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:307--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve proper function it is very important to configure your ESC and then the unit. First from all make sure that internal governor is disabled in the ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:308--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is necessary to disassemble rotor blades from your model prior to the governor setup. Do not make any adjustments with motor turned on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:309--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor feature can be used with the following receiver types:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:310--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is necessary to use throttle output from the unit when using governor. Throttle output is at the AUX port. You must connect the ESC or throttle servo there.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:311--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:312--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal from a RPM sensor should be connected to the PIT pin (middle pin of the ELE/PIT/AIL port).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:313--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC with RPM output&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:314--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For electric helicopters the best and the easiest solution. You can use RPM output cable that is present on the ESC.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:315--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC without RPM output&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:316--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:317--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:318--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Magnetic sensor&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:319--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For Combustion helicopters is necessary to use a sensor working on principle change magnetic field. In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:320--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:321--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor connection with optional power from the satellite connector.&amp;lt;br /&amp;gt; Red (+3.3V), Brown (GND).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:322--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prerequisites&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:323--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electric&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:324--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Set throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostics tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjustment function.&lt;br /&gt;
#Re-calibrate throttle range according to instructions of your ESC. In the most cases it can be configured by powering the model with throttle stick with 100% throttle and then by moving the stick down to 0%.&lt;br /&gt;
#If possible, configure fast spoolup mode in the ESC so the governor will be unaffected.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:325--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nitro / Gasser&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:326--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostic tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjust function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:327--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Activation&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:328--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To activate Governor feature in the unit, you will need to assign Throttle function in the General tab/Channels.  Then you will be able to enter Governor Settings in the General tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:329--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Settings&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:330--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First from all basic settings are necessary so the governor can control the head speed correctly.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:331--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Goven.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:332--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle frequency&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:333--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve the fastest governor reaction it is necessary to set the highest possible frequency. For ESC it could be only 60Hz, but mostly all can work even with 200Hz. If you are unsure, please contact manufacturer of the ESC. For combustion helicopters it is max. operating frequency of the throttle servo.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:334--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:335--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter can affect output from the unit so you can fine-tune ranges precisely. For electric helicopters this parameter is optional. But in case that your ESC does not allow to calibrate throttle range correctly, you can do so here. For Nitro and Gasser helicopters you have to configure it always so the Throttle servo range matches range for the motor.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:336--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range - Min.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:337--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value of the lowest throttle signal. Default value: 1100 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:338--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You should set the lowest position when the motor is not spinning up anymore – is halted. While configuring this, the motor can start so you have to be very carefull.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:339--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range – Max.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:340--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value of the highest throttle signal. Default value: 1900 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:341--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The value should be configured to match with 100% throttle output programmed in your ESC or full throttle of the motor. If this parameter is not high enough you will be unable to tune Governor because there will be not enough room to compensate high loads. &lt;br /&gt;
If configured too high then you can observe that after high load head speed will not drop immediately but can be there even for few seconds.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:342--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Reverse&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:343--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especially for Nitro and Gasser motors you can set correct compensation direction for the servo here.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:344--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Settings - Sensing Divider&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:345--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electric motor:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:346--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motor poles / 2. For a 10 pole motor set divider to number 5. Mostly configured to 3 – 5.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:347--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:348--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Number of all active magnets. Mostly it is 1 – 2.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:349--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Settings - Gear Ratio&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:350--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Ratio of the helicopter between the main wheel and pinion of the motor. For example: 120T main gear / 12T pinion = 10.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:351--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Max. Head Speed&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:352--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure max. head speed that should be achieved with 100% throttle curve. For example: If you know that you won't exceed 2500 RPM then you can set the value to 2500. With 80% throttle curve your head speed will be 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:353--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning – Spoolup rate&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:354--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure speed of the motor spoolup. For initial tests we recommend Slow spoolup rate.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:355--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning – Spoolup Rampup&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:356--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value that will be added at the beginning of motor spoolup – when Hold is turned off. If the spoolup is not smooth, i.e. motor will start with a kick, the value is too high. If the spoolup has a delay, the value is too low. Default value of 50 μs should work fine in the most cases.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:357--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning - Governor Response&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:358--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is the most important one to achieve fast and proper response of the governor. It determine how fast the governor should react to a short-term load. Thus optimal settings are required. If configure too low or too high, rudder will not hold properly and can oscillate. Governor can greatly affect rudder performance so you can achieve better holding behavior. Too high value will result in overspeeding during e.g. pitch pump.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:359--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning - Holding Performance&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:360--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determine how well the head speed is maintained during a long-term load. If value is too low then during e.g. tic-toc maneuver head speed can drop gradually. In case it is too high then after the tic-toc head speed can be higher than necessary and can even return to requested RPM with noticeable delay. It is better to start governor tuning process with low value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:361--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning Procedure&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:362--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Firstly you have to finish basic setup including ''Max. Head Speed''. Throttle curve in the transmitter must be FLAT. We recommend to set the throttle curve for example to flat 70%, 80% or 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:363--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After disarming Throttle Hold you should immediately see ''Requested RPM'' in the software – this is desired head speed that should be maintained. ''Current RPM'' is head speed that is currently on the rotor head.&lt;br /&gt;
If ''Current RPM'' is not calculated properly, then there is a problem with Gear Settings. In case that you can see zero or random ''Current RPM'' value then there is a problem with RPM Sensor and must be fixed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:364--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Performance tuning procedure&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:365--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to set the following values for the beginning:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:366--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor Response: 5&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:367--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Holding Performance: 1&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:368--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#You should start with increasing the Governor Response. You can do so until RPM is constant enough while doing aggressive collective pitch changes during hovering. When you will notice an overspeeding (RPM is higher than initially was) then the value is too high. In case that the value is too low or too high then the rudder performance can be affected negatively as well.&lt;br /&gt;
#When the Governor Response is well tuned, you can continue with increasing the Holding Performance parameter. In case that the value is too low, you will notice poor holding performance during demanding maneuvers with longer duration such as loop or tic-toc. If the value is too high, you can observe that the head speed is unstable even during stationary hovering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:369--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor Response: 6 and Holding Performance: 5 may work fine for wide range of the helicopters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:370--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:371--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Throttle calibration of the ESC is possible only if the Governor is disabled in the unit.&lt;br /&gt;
*For throttle curve under approx. 50% governor is inactive – throttle is controlled directly.&lt;br /&gt;
*You should see “Governor was Engaged” event in the log after spoolup with enabled governor.&lt;br /&gt;
*Governor Bailout function can be activated whenever the throttle signal is higher than 1250 μs which is approx. 12% throttle curve. If the signal is lower then smooth spoolup sequence is activated.&lt;br /&gt;
*In case that the ''Current RPM'' value is 4000 RPM measurement is out of range. It may be needed to change count of the active magnets.&lt;br /&gt;
*If governor does not react correctly during Throttle Curve changes or even during spoolup, it is most probably result of an excess noise in the RPM sensor or connection. You may consider to use a proper shielding. Increasing value of the RPM Sensor filter in the Expert settings can solve the problem.&lt;br /&gt;
*List of the supported RPM sensors and their wiring will be updated on the&amp;lt;/translate&amp;gt; [http://www.spirit-system.com/phpBB3 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:372--&amp;gt;&lt;br /&gt;
forum&amp;lt;/translate&amp;gt;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:373--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SOFTWARE KEYBOARD CONTROL&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:374--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For fast and easy configuration we have implemented keyboard controls in the software.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:375--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shortcut&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:376--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Function&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:377--&amp;gt;&lt;br /&gt;
F1 to F10&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:378--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between tabs.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:379--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:380--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exit current window.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:381--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + S&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:382--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save settings to the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:383--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + P&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:384--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save profile to your computer.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:385--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + L&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:386--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Load profile from your computer to the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:387--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + W&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:388--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Connection settings for the Wifi-Link module.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:389--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Numpad 0, 1, 2&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:390--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between banks.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:391--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tab&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:392--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between parameters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:393--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Space&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:394--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select parameter / option&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:395--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrows&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:396--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Increase / Decrease value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:397--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Page Up / Page Down&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:398--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Increase / Decrease value by tens.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:399--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Home&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:400--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the lowest value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:401--&amp;gt;&lt;br /&gt;
End&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:402--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the highest value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:403--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;amp;larr; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:404--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:405--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Up&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:406--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt;| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:407--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt; &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration&amp;diff=5723</id>
		<title>Configuration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration&amp;diff=5723"/>
				<updated>2016-11-01T07:55:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration is the next and one of the most important steps for correct operation of the system.&lt;br /&gt;
Configuration is performed using the software, which combines efficiency and&lt;br /&gt;
simplicity while offering adjustable parameters, including advanced&lt;br /&gt;
parameters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The software offers the Setup Wizard. It is highly recommended to use the&lt;br /&gt;
wizard as it will guide you through entire configuration from the beginning to&lt;br /&gt;
the first flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION TO PC&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Before you begin the actual configuration it is necessary to connect the system&lt;br /&gt;
to a computer via a USB port. Depending on the operating system and&lt;br /&gt;
computer, a driver may need to be installed after connecting the cable to the&lt;br /&gt;
USB port.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit Settings is available for the following operating systems:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once connected and the driver is installed successfully a new virtual COM port&lt;br /&gt;
should be visible in the software and device manager.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Install the driver via the software installer. This process will be described in a&lt;br /&gt;
following section.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper functionality it is important to download and install the driver from&lt;br /&gt;
the following URL:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nothing needs to be installed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION WITH THE UNIT&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you have already attached the USB interface to your computer, next&lt;br /&gt;
connect the interface cable to the '''SYS''' port of the Spirit FBL unit.&lt;br /&gt;
The Spirit FBL unit can not be powered from the USB cable/SYS port so it is&lt;br /&gt;
necessary to power it from either the receiver, a BEC or an external battery&lt;br /&gt;
pack.&lt;br /&gt;
The RUD and AUX ports are used to power the Spirit FBL unit and if using a BEC&lt;br /&gt;
or battery pack it is suggested to connect to these ports with a voltage&lt;br /&gt;
between 3V and 15V.&lt;br /&gt;
The middle wire must be the positive voltage connection.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the unit is not configured yet (e.g. a new unit) it is advised to not connect&lt;br /&gt;
any servos yet.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONFIGURATION SOFTWARE INSTALLATION&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Below are the installation instructions for the supported platforms.&lt;br /&gt;
The configuration software is available on the Spirit System website:[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Run the installer and follow the wizard.&lt;br /&gt;
If the driver is not installed yet, you will be given the option to do so during the&lt;br /&gt;
installation process.&lt;br /&gt;
The installer will go through all the necessary steps to prepare your computer&lt;br /&gt;
for running the configuration software. Upon completion of the installation&lt;br /&gt;
process, the configuration software can be launched from your desktop or&lt;br /&gt;
program list, called “Spirit Settings”.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Install the downloaded software by opening the DMG file and then moving the&lt;br /&gt;
content to your Applications folder. Configuration software can be launched from&lt;br /&gt;
the Applications folder with “Spirit-Settings“.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extract all the files from the downloaded archive to, for example, your home&lt;br /&gt;
directory.&lt;br /&gt;
Configuration software can be launched from the newly created directory&lt;br /&gt;
with the file „settings.sh“.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONFIGURATION SOFTWARE&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once the software is installed, ensure your Spirit unit is connected via USB to&lt;br /&gt;
the SYS port, powered on and initialized (LED lights are on), then run the&lt;br /&gt;
software on your computer.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The configuration software should be started after the unit has initialized.&lt;br /&gt;
Whenever the Spirit FBL is initialized (status LED is on) and connected, you can&lt;br /&gt;
make adjustments to the settings.&lt;br /&gt;
Configuration during flight is not possible due to the associated safety risks.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
PROBLEMS WITH WINDOWS&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the configuration software is unable to detect a valid COM port, you can try&lt;br /&gt;
starting the software as Administrator.&lt;br /&gt;
Alternatively, check the COM port number. If the value is too high try&lt;br /&gt;
reconfiguring the port number (Silabs device) to, for example, COM1 – COM4.&lt;br /&gt;
For notebooks it is also worth disabling any USB power saving features in Device&lt;br /&gt;
manager.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SOFTWARE USAGE&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After successful connection of the Spirit FBL unit, all configuration features&lt;br /&gt;
should be accessible. If not, try to either choose another COM port (Device) or&lt;br /&gt;
try to restart the software, disconnecting the unit from the power supply and&lt;br /&gt;
repeating the procedure.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make sure the software is launched after the unit has initialized.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab indicates the current status of the connection, informs you about the&lt;br /&gt;
current version of the firmware, displays the serial number of the connected&lt;br /&gt;
unit and allows you to change the COM port. In addition it features a wizard&lt;br /&gt;
for initial setup.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
1en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend using this wizard, as it will guide you through a basic setup in the easiest and simplest way.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GENERAL&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you have already set up the unit using the wizard, you can make additional&lt;br /&gt;
adjustments to your setup here. All values relate to the settings you selected in&lt;br /&gt;
the wizard.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt;&lt;br /&gt;
2en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:38--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Whenever parameters are changed, the new value is immediately applied but&lt;br /&gt;
not saved. Unless settings are manually saved, after disconnecting the power&lt;br /&gt;
supply all unsaved changes will be lost. (see Backup tab.)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Position&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selects the position in which the unit is attached to the model.&lt;br /&gt;
''(See section 3 - Installation)''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Swashplate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:43--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select the swash type of your model.&lt;br /&gt;
In most cases it is ''CCPM 120° or CCPM 120° (reversed).''&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Any swash mixing in the transmitter must be turned off. It must be set to H1 (single servo) type.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Receiver&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select the type of receiver you are using:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt;&lt;br /&gt;
standard receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt;&lt;br /&gt;
single line connection.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt;&lt;br /&gt;
DSM2 or DSMX satellite.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via SBUS.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:51--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via SRXL, SUMD, UDI.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flight style&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:54--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sets how the model will behave in flight.&lt;br /&gt;
This parameter is used to control and adapt flight behavior according to the&lt;br /&gt;
requirements of the pilot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:55--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lower values mean that the model will behave in a more consistent,&lt;br /&gt;
controlled manner and will feel more robotic.&lt;br /&gt;
Higher values mean a more natural behavior. The response to stick movements&lt;br /&gt;
will be more flybar-like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:56--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter does not affect how stable the model will be. Most pilots prefer default value of 4.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Channels&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:58--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After clicking the button, the window with channel assignment is displayed.&lt;br /&gt;
You can assign any channel to any function here. The number of available&lt;br /&gt;
channels is dependent on the receiver type. Remember to only assign one&lt;br /&gt;
channel to each function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:59--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a channel for ''Throttle'' function is assigned, throttle output from the unit&lt;br /&gt;
can be obtained from the AUX position.&lt;br /&gt;
When a channel for Bank function is assigned, then Bank switching is activated&lt;br /&gt;
''(See chapter 5.6)''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a channel for ''Gyro Gain'' function is unassigned, it is possible to configure&lt;br /&gt;
gyro gain directly through this software in Sensor tab. The unassigned channel&lt;br /&gt;
could be used in another way, e.g. for Bank switching.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:61--&amp;gt;&lt;br /&gt;
2_1en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:62--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Failsafe&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For a PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD receiver types you&lt;br /&gt;
can set the Failsafe directly in the unit. Channel values are stored&lt;br /&gt;
immediately after clicking the Set failsafe button. In case that the signal is&lt;br /&gt;
lost for more than 1 second it will set the values automatically in the flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:64--&amp;gt;&lt;br /&gt;
With other receiver types the Failsafe is programmed in the transmitter or receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:65--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Realtime tuning&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:67--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:68--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:69--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:70--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:71--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:72--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt;&lt;br /&gt;
DIAGNOSTIC TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once the settings in the previous tab have been completed, it is now&lt;br /&gt;
recommended to make any adjustments and changes required in the&lt;br /&gt;
transmitter so that the transmitter controls match the displayed system's&lt;br /&gt;
outputs.&lt;br /&gt;
Generally, each transmitter is different and the center of the channel is never&lt;br /&gt;
exactly the same.&lt;br /&gt;
Wear and environmental influences can also have an effect causing the&lt;br /&gt;
center of the channels to fluctuate.&lt;br /&gt;
Another consideration is the maximum and minimum value of each channel.&lt;br /&gt;
Here, you adjust your throws using your transmitter's servo endpoint&lt;br /&gt;
adjustments.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:76--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:77--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper operation of the unit, it is necessary that movement of each&lt;br /&gt;
channel correspond with the bars. Direction of the movement must be same&lt;br /&gt;
as well.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Secondly it is necessary to check the values of aileron, elevator, pitch and&lt;br /&gt;
rudder channels. These channels must be centered at approximately 0%.&lt;br /&gt;
The unit automatically detects the neutral position during each initialization.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:79--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Do not use subtrim or trim functions on your transmitter for these channels,&amp;lt;/u&amp;gt; as the Spirit FBL unit will consider these as an input command.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensure all subtrims and trims are zeroed.&lt;br /&gt;
It is also recommended to set the maximum and minimum values.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:81--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is also recommended to set the maximum and minimum values. Test the minimum and maximum throws for all channels, if these values are not equal to -100% and 100% in the diagnostic tab it is necessary to adjust your&lt;br /&gt;
transmitter endpoints to correct this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:82--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After these adjustments, everything should be configured with regards to the transmitter.&lt;br /&gt;
If some channels oscillate around the center, it may mean wear of the transmitter potentiometers. This can be compensated for by increasing stick deadband in the ''Advanced  tab.'' (Covered later)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:83--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the values in the aileron, elevator, or rudder channels are shown in bold, the system is recognizing a command to move/rotate the axes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:84--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To determine Gyro Gain and Mode of the rudder gyro you can check Gyro bar. Following modes are available:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''N''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:85--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Normal (Rate)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''HL''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:86--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head Lock&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''HF''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:87--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head Lock with active Function. ''(Covered in the Stabi tab)''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:88--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SPECTRUM ANALYSER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:89--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spectrum analyser is a tool for measuring the amount of vibrations on your model. It is a diagnostic tool designed to determine which rotating part is causing a&lt;br /&gt;
problem. With this information you can easily identify and fix any problems with your model.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:90--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:91--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to measure vibrations in three separate axes:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:92--&amp;gt;&lt;br /&gt;
elevator axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Y - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:93--&amp;gt;&lt;br /&gt;
aileron axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Z - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:94--&amp;gt;&lt;br /&gt;
rudder axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:95--&amp;gt;&lt;br /&gt;
flight vibration player&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:96--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The live graph shows frequencies for the currently selected axis. This enables you to see both the frequency and magnitude of the vibration on the selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:97--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations are transmitted to each axes dependent on several, various factors. Frequencies and magnitude are dependent on the model construction. Generally, the vibrations are the highest on Y axis (aileron) but we recommend you check all axes each time you are doing measurement.&lt;br /&gt;
However vibrations should not exceed 50% for all axes at any time.&lt;br /&gt;
In the case vibrations are at 90% or more, the model has an issue that needs to be rectified.&lt;br /&gt;
Should the magnitude exceed 90% on any of the given axes, it is&lt;br /&gt;
recommended to fix whatever issue is causing these extreme vibrations before flying the model. Even though Spirit FBL unit is highly resistant to vibrations, these could cause unwanted interactions with the Spirit FBL unit and could also cause mechanical failure of the model. Such high vibrations can cause Loctite to fail and other mechanical parts to break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:98--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration levels:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:99--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations up to 50% - vibrations at a normal and acceptable level&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:100--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations between 50% and 90% - raised vibration levels&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:101--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations exceeding 90% - extreme vibration levels&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:102--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As well as overall vibration levels not exceeding 50%, any specific frequency (peak) should not exceed 50%. Anything above this level should be cause for concern and requires further investigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:103--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For comparing the graphs, you can use the ''Freeze'' button. The current live graph is displayed and the graph captured using the ''Freeze'' button is saved and will be displayed as subgraph. This graph can be deleted with the ''Clear'' button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:104--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to save the Spectrum analyser graphs. Using the ''To image'' button, the current graph will be saved as an image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:105--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spectrum analyser is able to detect the vibration frequencies up to 500Hz (rotating parts at speeds up to 30,000 RPM).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:106--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3_1fen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:107--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Measurement procedure&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:108--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Remove main and tail blades from the model. &lt;br /&gt;
#Place the model on a suitable, soft surface (e.g. carpet, grass). &lt;br /&gt;
#Set blade pitch at approximately 0° on both main and tail rotors. &lt;br /&gt;
#Run the Spectrum analyser (this also freezes all servos). &lt;br /&gt;
#Spin up the motor to the usual flight RPM. &lt;br /&gt;
#Switch between the X, Y and Z axes, saving an image of each. &lt;br /&gt;
#Check vibrations in all axes. &lt;br /&gt;
#Stop the motor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:109--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recognizing vibrations&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:110--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To recognize which component or part is causing abnormal vibrations it is necessary to determine the speed of the highest peaks. The main rotor will have the lowest speed and the tail rotor speed will be approximately 4.5x higher. Generally, the smaller the size of the model, the higher the headspeed will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:111--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In order to find out which part of the model is causing the unwanted vibrations, move cursor to the peak and check the head speed (RPM). The speed of the main rotor is usually in the range of 1500 to 3500 RPM. Therefore, if the speed is within this range, it is likely that there is a problem with the main gear, main shaft, main shaft bearings or rotor head itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:112--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Most excessive vibrations are usually, although not always, tail related. To check if there are vibrations coming from the tail you should find the frequency peak that is approximately 4.5x higher than the frequency of the main rotor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:113--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once you identify which part of the helicopter is causing the unwanted vibrations, you can gradually remove components of the suspect assembly, repeating the measurement process until the vibration disappears. &lt;br /&gt;
Once the vibration levels have dropped to an acceptable level, you have found the suspect component and can replace it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:114--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Measuring with tail blades installed carries some safety concerns and will also show increased levels of vibration.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:115--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:116--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gasser motors shouldn't be operated without load! Vibration measurement can't be performed without blades.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:117--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In-Flight - vibration analysis from flight&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:118--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:119--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:120--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:121--&amp;gt;&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:122--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BEC TESTER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:123--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The tester is used for determining whether your power supply for the unit, receiver and servos is sufficient.&lt;br /&gt;
The purpose is to achieve the biggest current spike and verify that your supply  voltage will not drop under the safe level.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:124--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Becen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:125--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Click the ''Start'' button to start the test. After 20 seconds it should be finished.&lt;br /&gt;
If you will observe any issue, then your power supply is insufficient and should not be used. In this case power supply with higher current rating should used.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:126--&amp;gt;&lt;br /&gt;
LOG VIEWER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:127--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The log is used to record events during flight. If a problem occurs and the reason isn't immediately known or evident, checking the log can help in identifying the issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:128--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It works in such a way that it records various events from the time the unit is powered on. If an event occurred you can see this in the log, reporting to the log is done every 10sec. When you click the ''Open log'' button you can see the current flight log which contains all the events from the last flight. When the power is disconnected, the log is cleared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:129--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the case of a major problem occurring during the flight [[File:Tr.png|20px]], the log is then saved permanently to the unit's memory and remains there until such time as the log is opened.&lt;br /&gt;
If there is a saved log in memory, the user is advised with the message “Log from previous flight is available!” and the log from the flight when the problem occurred is opened. For example, when a signal is lost or the power supply failed you can find this in the log. The log from the first flight where the major problem occurred is always saved. If this is not opened, then it will not be overwritten with a newer one. In this state, the user is also notified by different cyclic pitch pump during the initialization process - elevator servo will change it's movement direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:130--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The log can contain the following events:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:131--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Health Message:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:132--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The model is in good condition. The unit did not recognize any problems.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:133--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration Finished:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:134--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor calibration was successful.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:135--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor was Engaged:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:136--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor achieved requested RPM and is active from this moment.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:137--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic Ring Activated:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:138--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic achieved its maximum tilt angle. This indicates the model was unable to do the desired correction as necessary. In most cases it is not relevant. But it is possible that the value of the Cyclic Ring parameter is too low and the model can't rotate as fast as intended in the aileron/elevator axes. Alternatively, a too high value for rotational speed could be configured. It is 	also possible that in fast forward flight the model can pitch-up rapidly. We recommend to set this parameter as high as mechanically possible.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:139--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder Limit Reached:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:140--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rudder servo reached its configured limit. When this event occurs before or after a flight it is not a problem. If you see this during flight it indicates that the rudder did not operate correctly. In most cases it is visible during flight as poor rudder response or “blow out”. If the model is set up correctly then it could be due to low rudder efficiency such as the tail blades being too short or headspeed too low. There is also the possibility of a mechanical issue or  with the rudder limits being inadequate.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:141--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor data are too noisy:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:142--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM readout is very unstable and are oscilating more than +/- 100 RPM. Data from the sensor are unusable for the Governor. Use additional shielding 	and mount a ferite rings. Increase value of the RPM Sensor filter parameter in the Expert settings.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:143--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Received Frame was Corrupted:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:144--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Received frame is unusable and will be ignored. In the most cases it does not present any problem. If the event is occuring often, then connection between receiver can be wrong or there is excess noise. Verify quality of the link and check the cable between unit and receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:145--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor data are lost:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:146--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:147--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Receiver Signal Lost:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:148--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal lost suddenly. This problem should not occur at any time and must be resolved before the next flight. There could be a problem with the receiver and/or transmitter antennas. It could be a faulty receiver cable or the connection between the unit and receiver. In some cases signal loss can happen because of electrostatic discharge caused by static build up, this usually occurs in belt driven helicopters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:149--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Main Loop Hang Occurred:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:150--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The main loop was delayed. This can happen when wiring is incorrect or there is abnormal electrical noise interference with the unit, for example, from a BEC. If using the configuration software it could mean the link to the Spirit FBL unit is slower than it should be.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:151--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power Voltage is low:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:152--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power supply voltage is lower than 2.9V. This mean you have to use a BEC that is capable of handling higher loads. In rare cases it could be faulty connections in cables.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:153--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration Level is very high:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:154--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration level achieved the level that is not normal and can affect integrity of the helicopter. During hard 3D maneuvers the event can occur more frequently.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:155--&amp;gt;&lt;br /&gt;
All reviewed logs are saved as PDF files into Documents directory.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:156--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SERVOS TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:157--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is used for servo configuration, care should be taken to ensure correct frequencies are used and that the directions are set correctly.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:158--&amp;gt;&lt;br /&gt;
4en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:159--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Type&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:160--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In this section, set the values for neutral pulse and frequency according to your servo manufacturer specifications.&lt;br /&gt;
For analog servos the frequency is usually a maximum of 60Hz.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:161--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Subtrim (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:162--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ideally, without the rotor head installed, use a swash leveler to align the swash and servo horns so that the swashplate and servo horns are horizontal and perpendicular to the main shaft.&lt;br /&gt;
This is done by ticking the item Subtrim (tuning). This will put the Spirit FBL unit  into a special mode where the collective position will be neutral with the servos centered. In addition, stabilization will be disabled.&lt;br /&gt;
Servos can easily be adjusted at this time. When completed, the swashplate should be exactly perpendicular to the main shaft and in addition collective pitch should be at 0° (it is possible to measure the pitch angle using a pitch gauge with rotor head and blades attached).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:163--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In most cases, it is also necessary for servo horns to be perpendicular to the main shaft.&lt;br /&gt;
All servos, i.e., CH1, CH2, CH3 and CH4, are set separately on individual sliders. CH1 and CH3 are the aileron servos. CH2 controls the elevator and CH4 controls the rudder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:164--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is also necessary to set the subtrim and mechanics of the rudder so that the servo horn is perpendicular to its case and  rudder pitch is at 0°.&lt;br /&gt;
This setting will affect rudder stop performance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:165--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once set up, un-tick the ''Subtrim (tuning)'' check box to turn off this special mode.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:166--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:167--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After exiting the special mode, stabilization and rudder will work again. Be sure your collective pitch channel is configured correctly in the transmitter. That means you should see -100% to 100% in the diagnostic tab. Double check that 0% in diagnostic tab corresponds with middle position of your collective/throttle stick (with linear -100% - 100% collective pitch curve).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:168--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic servos reverse&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:169--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This allows you to choose which servos should have their direction of motion reversed. While changing the collective pitch all servos should move in same direction. After this settings the model should react correctly to the sticks movement.&lt;br /&gt;
'''This parameter is the most important!'''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:170--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Servo travel correction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:171--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here, you are able to modify and correct travel for each servo individually. Some servos are not very accurate in regards to travel at their limits and this inaccuracy may have a negative impact on flight characteristics. Once in this section of the software, the unit switches to a mode for doing these corrections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:172--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is expected that in the previous step, ''Subtrim (tuning)'', the swashplate was set at zero collective (0° rotor blades pitch).&lt;br /&gt;
The procedure is such that you should use a swash leveler to determine whether there is any deviation on any of the servos in the lowest and highest points of collective throw. For both positive and negative positions, it is necessary to set the values separately – this is the reason for 6 sliders. If the travel is less than required, increase the value. If too much, decrease. To activate sliders in the secondary part move your collective to opposite direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:173--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This correction is also useful if there is asymmetric geometry on the helicopter causing issues such as the inability to achieve equal positive and negative pitch values. In this case, it is necessary to modify the positive or negative sliders for all three servos.&lt;br /&gt;
If you are unsure about your settings, it is better to leave the sliders in the Middle. (position 0)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:174--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3ken.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:175--&amp;gt;&lt;br /&gt;
LIMITS TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:176--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab affects limits and servo travel ranges.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:177--&amp;gt;&lt;br /&gt;
5en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:178--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic Ring (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:179--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter sets the electronic cyclic ring, which allows the model to achieve the largest cyclic ranges without mechanical binding (binding of servo horns, pushrods and linkages).&lt;br /&gt;
This parameter acts as a so-called electronic Cyclic Ring.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:180--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:181--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The settings here should be done very carefully to avoid damage to the model or it's associated electronics. Otherwise a boomstrike can occur.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:182--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First, set your desired ''collective range'', for example, +/-12°. We recommend&lt;br /&gt;
using a -100% to 100% linear collective pitch curve in the transmitter.&lt;br /&gt;
Now it is time to set the ''Aileron/Elevator'' maximum cyclic pitch range.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Try to set the largest possible deflection. This parameter does not directly affect the speed of rotation, but if it is too low, the model may not have consistent pitch and roll rates.&lt;br /&gt;
This setting should be done with 0° collective pitch. Then carefully check&lt;br /&gt;
maximum stick deflection in all directions to ensure that mechanical binding&lt;br /&gt;
does not occur. This should also then be done with maximum and minimum collective pitch. Generally there is no reason to set deflection higher than maximum collective pitch angle. This parameter act as a so called ''Cyclic Ring''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:183--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:184--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder end-points (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:185--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Left / Right limit&amp;lt;/translate&amp;gt;''' - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:186--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:187--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend setting these values for both directions to the maximum&lt;br /&gt;
allowed range by the manufacturer of the helicopter. Otherwise, the rudder&lt;br /&gt;
may not be able to keep the yaw direction during demanding maneuvers and&lt;br /&gt;
tail blow outs may occur.&lt;br /&gt;
Do not exceed allowed limit for your model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:188--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SENSOR TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:189--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is the last important part of the settings which must be configured.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:190--&amp;gt;&lt;br /&gt;
6en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:191--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensitivity&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:192--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rotary dial adjusts the gyro sensitivity for aileron, elevator and rudder axes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:193--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain''' – The higher the value is, the higher the accuracy within the control loop. The default value is preconfigured to 55% gain, for most models an optimal value of around 60% is suggested.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:194--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain'''– 100% means no multiplication. This is the recommended value for 550-class helicopters and smaller. For bigger helicopters it is often higher.130% could be fine. Transmitter gyro gain should be configured to approximately 60% for the first flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:195--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain''' – This parameter is enabled only in case of unassigned Gyro gain channel. It replaces function of Gyro gain from the transmitter, so you can directly set the value in the software.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:196--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder Gain in the software or in your transmitter can be programmed in this way:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:197--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head-Lock mode: 1% to 100%&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:198--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Normal (Rate) or a special function: -100% to 0%&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:199--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Negative gyro gain can be used to activate the rescue or the stabilisation modes – check the Stabi tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:200--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rotation speed&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:201--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The default value is 8 and will favor beginners more, the higher the value, the faster the rate of rotation. This factor also depends on the mechanical linkage ratio or D/R (Dual Rate) in the transmitter and also on the Aileron/Elevator limit.&lt;br /&gt;
Make sure the value is not too high else it can cause unwanted and inprecise movements.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:202--&amp;gt;&lt;br /&gt;
default value - 8&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:203--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:204--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:205--&amp;gt;&lt;br /&gt;
STABI TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:206--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit unit offers you the options of model stabilization and rescue mode.The stabilization function, once activated, will recover the model to a horizontal position without any other input from the pilot, this can be used as a “bail-out” feature when trying new maneuvers and can help with the learning process.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:207--&amp;gt;&lt;br /&gt;
7en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:208--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rescue mode complements the normal operation of the Spirit unit. If activated, the model will recover to a horizontal position and add collective pitch as per the settings. This function can be used any time when the pilot loses orientation or control of the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:209--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit unit allows you to assign a stabilization or rescue mode using the gyro gain channel. 0 - 100% gain in the transmitter is always heading lock gyro mode and with -100 – 0% gain, you are able to activate stabilization or rescue mode.&lt;br /&gt;
This means that instead of normal (rate) mode, it will stay in heading hold gyro mode, plus rescue/stabilization is activated.&lt;br /&gt;
So, while rescue/stabilization mode is activated, a gyro gain of -70% is considered as 70%.&lt;br /&gt;
This behavior can be also observed in the Diagnostic tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:210--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:211--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some transmitters have a gyro range of 0 to 100% where 50% is the middle - zero gain (e.g. Spektrum DX6i). Others use a range of -100% and 100%, where 0% is the middle.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:212--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Function&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:213--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here is where you select which mode should be activated at negative gyro gains.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:214--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:215--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recovers the model to an upright horizontal position – skids always to the ground. This recovery mode is great for the beginners.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:216--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recovers the model to a horizontal position, inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. For intermediatte and advanced pilots that are flying acrobatic manouvers.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:217--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - skids always to the ground. This mode is good for learning the basics such as hovering and slow transitions. Model is always pushed to the horizontal position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:218--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. This mode is used for learning the basics of acrobatic maneuvers. If the sticks are in the center, the model has tendency for returning to the horizontal position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:219--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - skids always to the ground. This mode is used for a scale flying. Gyro mode is Normal (Rate).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:220--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. The steering behavior is very similar to a coaxial helicopters. Great for learning a hovering practices.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:221--&amp;gt;&lt;br /&gt;
WARNING&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:222--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If using these modes, be sure your helicopter is initialized on a flat surface, not tilted to any side. Do not tilt the helicopter for more than 5 seconds.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:223--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rescue mode is very demanding on the BEC. Be sure your BEC can handle such peak loads. In case it is is not sufficient your model could crash! Never exceed angles recommended by manufacturer of the model, else the mechanics can be damaged during the flight!&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:224--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flybar mechanic&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:225--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If your helicopter is equipped with traditional flybar mechanics, you have to enable this parameter in order to use the stabilization or rescue modes. All settings are the same for flybarred helicopters except this parameter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:226--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:227--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flybarless helicopters must be configured and operated with the Flybar mechanic parameter disabled!&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:228--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rescue collective pitch&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:229--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This determines how fast the model will ascend during the rescue mode.&lt;br /&gt;
100% means the maximum deflection of the blades, which was configured in the Servos tab.&lt;br /&gt;
It is very important to check whether the rescue mode works correctly before the first flight (on the bench without the motor/rotors running).&lt;br /&gt;
Collective pitch should be always positive with the rescue engaged - while helicopter is on the ground&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:230--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sticks priority&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:231--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specifies the amount of control while configured mode is activated.&lt;br /&gt;
The higher the value, the more the model will react to stick movements.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:232--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Direction control rate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:233--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This specifies the rate of controlling direction for the stabilization mode.&lt;br /&gt;
Low values are well suited for beginners to get coaxial like behavior. Higher values are more appropriate for scale flying.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:234--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Acro Delay&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:235--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specifies a time period for the Rescue (Normal), when the model is recovered from the inverted flight. Until the period is reached, the rescue has the same behavior as the Rescue (Acro). In this way, faster ascending to a safe level can be achieved.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:236--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ADVANCED TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:237--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is for more advanced configuration of the Spirit FBL unit. It is recommended that you fully understand these parameters before adjusting them. However, &amp;lt;u&amp;gt;it is essential to set geometry&amp;lt;/u&amp;gt;. Other parameters, however, depend on the preferences of the pilot.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:238--&amp;gt;&lt;br /&gt;
8en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:239--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Geometry 6° (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:240--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper operation of the Spirit unit, it is necessary to set this parameter correctly. Here, the unit is switched to a special mode for settings 6° of cyclic pitch on the main blades. It is necessary to set the value so that the blades angle is at 6° in the aileron axis. You need to rotate your rotor head with blades to be parallel to the longitudinal axis of the model. A higher value increases the angle; a lower one decreases the angle. Optimal head geometry should be in the range of about 90 – 160. If not in this range, it is recommended to adjust the distance of a ball link on the servo horns or perform other mechanical adjustments.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:241--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Collective Direction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:242--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:243--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:244--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:245--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elevator filter&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:246--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter compensates elevator bouncing during aggressive maneuvers. The larger the value, more compensation is involved.&lt;br /&gt;
If this value is too high it can lead to a soft feeling in the elevator. We recommend using the default value of 1 to begin with.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:247--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic feed forward&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:248--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is used to set amount of direct feel between your sticks and&lt;br /&gt;
your model helicopter. The higher the value, the more aggressive the model&lt;br /&gt;
will feel and the faster the model will react to stick movements.&lt;br /&gt;
If the value is very high, elevator bounce-back effect can occur.&lt;br /&gt;
During a tic-toc maneuver you can also observe higher motor load or aileron oscillations, because the model is unable to react fast enough.&lt;br /&gt;
Setting this value too high can result in elevator bounce.&lt;br /&gt;
If the model feels disconnected and there is a lag between stick inputs and&lt;br /&gt;
the model, try increasing this value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:249--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder delay&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:250--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a parameter to smooth rudder movements. It also helps to stabilize the rudder – it is a kind of electronic damping. The faster the servo is, the lower the tail delay should be. For analog servos it is recommended to set this value to around 20-25. For usual digital servos it is mostly between 10 – 15. For very fast servos (~0.04s/60°) the value is 5. In case of a brushless servos it is recommended to set a value of 0 - 2.&lt;br /&gt;
If the value is too high, the rudder could start to oscillate or wag or could cause a slow rudder stop.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:251--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder dynamic&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:252--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the rudder does not stop correctly, for example it overshoots, this behavior can be changed with this parameter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:253--&amp;gt;&lt;br /&gt;
6 – is the default value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:254--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The larger the value, the more aggressive the behavior of the tail.&lt;br /&gt;
If the tail overshoots in stops, the value is too high.&lt;br /&gt;
This parameter also affects the response speed of the stick movement; a higher value means a faster response.&lt;br /&gt;
If you cannot reach a symmetric stop on both sides you will need to make sure that the tail is centered at 0°. Alternatively, you can lower the rudder limit for that side.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:255--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder – Revomix&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:256--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Revomix (tail pre-compensation) adds rudder in response to collective pitch changes, when the tail needs increased holding. Revomix is independent of the transmitter. By default it is turned off, the user must set the amount required of the pre-compensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:257--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allowed values are 0 to 10 with 0 being disabled; in most cases it is not necessary to use this parameter, however, when using low headspeed or on helicopters with a poor performing tail, this setting can be used.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:258--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pirouette consistency&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:259--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter determines the consistency of pirouettes and holding performance. If pirouettes are not consistent during certain maneuvers, increase the value of this parameter.&lt;br /&gt;
This value is individual for every model, it depends on many factors such as: your rudder mechanics, head speed, etc. Before setting this parameter, it is recommended to first set the gyro gains.&lt;br /&gt;
If the value is too high, the tail can oscillate or wag. It can also cause poor stop performance. This value should be between 150 and 180.&lt;br /&gt;
For brushless servos it is recommended to increase value by 10-15 points.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:260--&amp;gt;&lt;br /&gt;
EXPERT SETTINGS&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:261--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For fine tuning you can set the following parameters. Normally it is not needed to configure any of these parameters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:262--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Expen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:263--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rotor Rotation Direction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:264--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parameter to determine rotation direction of the main rotor. In the most cases it is in the clock wise direction - parameter is unticked.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:265--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stick deadband&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:266--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determines the area, around center stick, where the system does not recognize any stick movement. If channel readings are inprecise the value should be increased. This can be verified in the Diagnostics tab. This parameter does not replace the Exponential function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:267--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elevator pitchup compensation&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:268--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If, during fast forward flight, the model reacts to inputs too rapidly or if the model pitches up, increase this value until this no longer occurs. If the helicopter pitches up abruptly, this could be caused by a cyclic range that is too low and/or too much collective pitch. In this case, you will have to increase the Aileron/Elevator range as high as the model can handle without any binding. If this doesn't fix the problem, you can add more pitch-up compensation.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:269--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic phase&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:270--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The value indicates the angle by which the swashplate is virtually rotated.&lt;br /&gt;
For example a value of 90 will rotate the elevator to aileron. This feature is recommended for models with multi-blade rotor heads. For most other models, we recommend a zero value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:271--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pitch Pump Booster&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:272--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve flybar-like collective pitch behavior, you can increase the value until desired feeling is achieved. Remember that higher values are too demanding for power supply and servos on the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:273--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal processing&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:274--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is used for operation on models with extreme vibrations that can't be eliminated in any way. This should be enabled only in cases when is absolutely necessary, because flight performance could be affected. It should increase precision of flight and also the precision of rescue and stabilization modes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:275--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor Filter&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:276--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that your RPM sensor has noisy output then RPM readout can be very unstable. This can lead to various problems with Governor. There may be a problem with spool up, flight mode switching or head speed jittering. To make RPM readout very precise, you may need to increase the value.&lt;br /&gt;
On the other hand, too high value can lead to a delay, that is unwanted for optimal Governor performance. So the value should be as low as possible while RPM readout is still precise. Variation of 1-20 RPM against the Requested RPM is optimal.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;Autorotation Bailout rate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;When performing autorotation the Bailout feature is available. The bailout is used to recover the headspeed faster than normally in order to achieve flying RPM. In this way pilot can regain full control of the model and continue in the flight. When using Spirit governor you can use this parameter to precisely set spoolup rate during the bailout. When Spirit governor is disabled, this settings has no affect.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:277--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BACKUP TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:278--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here, you can save the settings to your Spirit  unit before powering off, you can also save the settings to your computer here, Should you need to reload them at a later date.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:279--&amp;gt;&lt;br /&gt;
9en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:280--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Profile&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:281--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This section allows you to ''Save'' and ''Load'' complete settings of the unit to a specified file. If you have more than one of the same model, it is not necessary to carry out a complete setup again, just load the stored settings easily with the ''Load''  button.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:282--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unit&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:283--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Any changes to the configuration can be saved at any time to the internal flash memory of the unit.&lt;br /&gt;
To put all settings to a factory defaults, click ''Factory Settings''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:284--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:285--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remember to save the settings each time you want to store the settings permanently. You must press the Save button. Otherwise, the changes will be lost after the Spirit FBL unit is turned off.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:286--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bank Switching&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:287--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the Bank Switching is enabled, you can save the settings from single bank or even all banks. To see the differences between Banks you can use Bank Comparison feature.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:288--&amp;gt;&lt;br /&gt;
UPDATE TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:289--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you want to update the firmware, you can do so in this tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:290--&amp;gt;&lt;br /&gt;
10en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:291--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Firmware&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:292--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First select the data file containing the firmware (*.4df) – ''Select button''.Once the file is selected, press the ''Flash button''. The upgrade progress will be displayed here. After completion, a confirmation dialog box should indicate a successful update.&lt;br /&gt;
Then, unplug the unit from its power source.&lt;br /&gt;
Upon the next start it will load with the newly flashed firmware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:293--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration of the unit is not changed, so you do not need to save/load it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:294--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can get firmware from: [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:295--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BANK SWITCHING&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:296--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This functionality allows you to switch between saved settings during a flight. Switching is done through the transmitter, so that channel's value is changed.&lt;br /&gt;
This mean that a Bank can store one unique settings. The unit is able to store 3 different banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:297--&amp;gt;&lt;br /&gt;
With a transmitter you are able to use a three position switch to switch freely between banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:298--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bank switching is disabled by default, so you can decide whether it is useful in your application. You have to activate it by the assignment of ''Bank'' function in the ''General/Channels'' window. Generally, it is assigned to channel 7.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:299--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of lower third (impulse under 1400μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:300--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of mid third (impulse between 1400μs to 1640μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:301--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of upper third (impulse above 1640μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:302--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Initial settings for ''Bank 1'' and ''Bank 2'' are equal to ''Bank 0''. ''Bank 0'' allow you to configure all parameters, while ''Bank 1, 2'' does not allow to set main parameters. For safety, ''Bank 1 and 2'' does not allow you to set any main parameters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:303--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Bank switching is great for switching between flight styles, sensor gains for low or high RPMs, for slow acro or 3D. Alternatively it can be used just for tuning&lt;br /&gt;
your settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:304--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the software is connected with the unit then bank switching via the transmitter is disabled. Then, Bank switching is performed using the software in&lt;br /&gt;
bottom part of the window. When a bank is switched using the software it is necessary to save your settings&lt;br /&gt;
to the unit before you switch Banks, or your settings will be returned to the previous (unchanged) state.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:305--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GOVERNOR&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:306--&amp;gt;&lt;br /&gt;
From firmware version 1.2 governor feature is available!&lt;br /&gt;
You can use this feature instead of internal governor from your ESC or other governor. It is designed to work with electric, nitro and gasser helicopters. This can make flight performance even better because of constant head speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:307--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve proper function it is very important to configure your ESC and then the unit. First from all make sure that internal governor is disabled in the ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:308--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is necessary to disassemble rotor blades from your model prior to the governor setup. Do not make any adjustments with motor turned on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:309--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor feature can be used with the following receiver types:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:310--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is necessary to use throttle output from the unit when using governor. Throttle output is at the AUX port. You must connect the ESC or throttle servo there.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:311--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:312--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal from a RPM sensor should be connected to the PIT pin (middle pin of the ELE/PIT/AIL port).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:313--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC with RPM output&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:314--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For electric helicopters the best and the easiest solution. You can use RPM output cable that is present on the ESC.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:315--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC without RPM output&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:316--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:317--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:318--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Magnetic sensor&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:319--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For Combustion helicopters is necessary to use a sensor working on principle change magnetic field. In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:320--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:321--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor connection with optional power from the satellite connector.&amp;lt;br /&amp;gt; Red (+3.3V), Brown (GND).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:322--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prerequisites&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:323--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electric&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:324--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Set throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostics tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjustment function.&lt;br /&gt;
#Re-calibrate throttle range according to instructions of your ESC. In the most cases it can be configured by powering the model with throttle stick with 100% throttle and then by moving the stick down to 0%.&lt;br /&gt;
#If possible, configure fast spoolup mode in the ESC so the governor will be unaffected.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:325--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nitro / Gasser&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:326--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostic tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjust function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:327--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Activation&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:328--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To activate Governor feature in the unit, you will need to assign Throttle function in the General tab/Channels.  Then you will be able to enter Governor Settings in the General tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:329--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Settings&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:330--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First from all basic settings are necessary so the governor can control the head speed correctly.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:331--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Goven.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:332--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle frequency&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:333--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve the fastest governor reaction it is necessary to set the highest possible frequency. For ESC it could be only 60Hz, but mostly all can work even with 200Hz. If you are unsure, please contact manufacturer of the ESC. For combustion helicopters it is max. operating frequency of the throttle servo.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:334--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:335--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter can affect output from the unit so you can fine-tune ranges precisely. For electric helicopters this parameter is optional. But in case that your ESC does not allow to calibrate throttle range correctly, you can do so here. For Nitro and Gasser helicopters you have to configure it always so the Throttle servo range matches range for the motor.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:336--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range - Min.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:337--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value of the lowest throttle signal. Default value: 1100 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:338--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You should set the lowest position when the motor is not spinning up anymore – is halted. While configuring this, the motor can start so you have to be very carefull.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:339--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range – Max.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:340--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value of the highest throttle signal. Default value: 1900 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:341--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The value should be configured to match with 100% throttle output programmed in your ESC or full throttle of the motor. If this parameter is not high enough you will be unable to tune Governor because there will be not enough room to compensate high loads. &lt;br /&gt;
If configured too high then you can observe that after high load head speed will not drop immediately but can be there even for few seconds.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:342--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Reverse&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:343--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especially for Nitro and Gasser motors you can set correct compensation direction for the servo here.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:344--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Settings - Sensing Divider&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:345--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electric motor:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:346--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motor poles / 2. For a 10 pole motor set divider to number 5. Mostly configured to 3 – 5.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:347--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:348--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Number of all active magnets. Mostly it is 1 – 2.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:349--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Settings - Gear Ratio&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:350--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Ratio of the helicopter between the main wheel and pinion of the motor. For example: 120T main gear / 12T pinion = 10.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:351--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Max. Head Speed&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:352--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure max. head speed that should be achieved with 100% throttle curve. For example: If you know that you won't exceed 2500 RPM then you can set the value to 2500. With 80% throttle curve your head speed will be 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:353--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning – Spoolup rate&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:354--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure speed of the motor spoolup. For initial tests we recommend Slow spoolup rate.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:355--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning – Spoolup Rampup&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:356--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value that will be added at the beginning of motor spoolup – when Hold is turned off. If the spoolup is not smooth, i.e. motor will start with a kick, the value is too high. If the spoolup has a delay, the value is too low. Default value of 50 μs should work fine in the most cases.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:357--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning - Governor Response&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:358--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is the most important one to achieve fast and proper response of the governor. It determine how fast the governor should react to a short-term load. Thus optimal settings are required. If configure too low or too high, rudder will not hold properly and can oscillate. Governor can greatly affect rudder performance so you can achieve better holding behavior. Too high value will result in overspeeding during e.g. pitch pump.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:359--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning - Holding Performance&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:360--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determine how well the head speed is maintained during a long-term load. If value is too low then during e.g. tic-toc maneuver head speed can drop gradually. In case it is too high then after the tic-toc head speed can be higher than necessary and can even return to requested RPM with noticeable delay. It is better to start governor tuning process with low value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:361--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning Procedure&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:362--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Firstly you have to finish basic setup including ''Max. Head Speed''. Throttle curve in the transmitter must be FLAT. We recommend to set the throttle curve for example to flat 70%, 80% or 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:363--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After disarming Throttle Hold you should immediately see ''Requested RPM'' in the software – this is desired head speed that should be maintained. ''Current RPM'' is head speed that is currently on the rotor head.&lt;br /&gt;
If ''Current RPM'' is not calculated properly, then there is a problem with Gear Settings. In case that you can see zero or random ''Current RPM'' value then there is a problem with RPM Sensor and must be fixed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:364--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Performance tuning procedure&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:365--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to set the following values for the beginning:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:366--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor Response: 5&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:367--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Holding Performance: 1&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:368--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#You should start with increasing the Governor Response. You can do so until RPM is constant enough while doing aggressive collective pitch changes during hovering. When you will notice an overspeeding (RPM is higher than initially was) then the value is too high. In case that the value is too low or too high then the rudder performance can be affected negatively as well.&lt;br /&gt;
#When the Governor Response is well tuned, you can continue with increasing the Holding Performance parameter. In case that the value is too low, you will notice poor holding performance during demanding maneuvers with longer duration such as loop or tic-toc. If the value is too high, you can observe that the head speed is unstable even during stationary hovering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:369--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor Response: 6 and Holding Performance: 5 may work fine for wide range of the helicopters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:370--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:371--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Throttle calibration of the ESC is possible only if the Governor is disabled in the unit.&lt;br /&gt;
*For throttle curve under approx. 50% governor is inactive – throttle is controlled directly.&lt;br /&gt;
*You should see “Governor was Engaged” event in the log after spoolup with enabled governor.&lt;br /&gt;
*Governor Bailout function can be activated whenever the throttle signal is higher than 1250 μs which is approx. 12% throttle curve. If the signal is lower then smooth spoolup sequence is activated.&lt;br /&gt;
*In case that the ''Current RPM'' value is 4000 RPM measurement is out of range. It may be needed to change count of the active magnets.&lt;br /&gt;
*If governor does not react correctly during Throttle Curve changes or even during spoolup, it is most probably result of an excess noise in the RPM sensor or connection. You may consider to use a proper shielding. Increasing value of the RPM Sensor filter in the Expert settings can solve the problem.&lt;br /&gt;
*List of the supported RPM sensors and their wiring will be updated on the&amp;lt;/translate&amp;gt; [http://www.spirit-system.com/phpBB3 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:372--&amp;gt;&lt;br /&gt;
forum&amp;lt;/translate&amp;gt;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:373--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SOFTWARE KEYBOARD CONTROL&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:374--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For fast and easy configuration we have implemented keyboard controls in the software.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:375--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shortcut&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:376--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Function&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:377--&amp;gt;&lt;br /&gt;
F1 to F10&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:378--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between tabs.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:379--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:380--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exit current window.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:381--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + S&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:382--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save settings to the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:383--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + P&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:384--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save profile to your computer.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:385--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + L&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:386--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Load profile from your computer to the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:387--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + W&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:388--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Connection settings for the Wifi-Link module.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:389--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Numpad 0, 1, 2&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:390--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between banks.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:391--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tab&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:392--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between parameters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:393--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Space&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:394--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select parameter / option&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:395--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrows&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:396--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Increase / Decrease value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:397--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Page Up / Page Down&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:398--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Increase / Decrease value by tens.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:399--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Home&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:400--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the lowest value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:401--&amp;gt;&lt;br /&gt;
End&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:402--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the highest value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:403--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;amp;larr; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:404--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:405--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Up&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:406--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt;| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:407--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt; &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5407</id>
		<title>Configuration/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/cs&amp;diff=5407"/>
				<updated>2016-10-04T06:59:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;Nastavení je jeden z dalších důležitých kroků pro korektní fungování systému.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurace probíhá pomocí software, jenž kombinuje přímočarost s jednoduchostí, přičemž nabízí kompletní souhrn nastavitelných parametrů včetně pokročilých možností.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konfigurační program nabízí průvodce nastavením. Výrazně ho doporučujeme použít, neboť usnadní celou konfiguraci a provede uživatele až k samotnému startu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S POČÍTAČEM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předtím, než začnete samotnou konfiguraci a spustíte konfigurační software je nutné propojit systém Spirit s počítačem. Toto propojení umožňuje tzv. USB interface skládající se ze sériového převodníku a propojovacího kabelu. Po připojení převodníku do portu USB v počítači je v závislosti na daném operačním systému nutné nainstalovat ovladač (driver).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aplikaci Spirit Settings je možné provozovat na systémech:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že bude ovladač správně nainstalován, operační systém vytvoří nový virtuální COM port viditelný např. v software či správci zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte ovladač pomocí instalátoru konfiguračního software jak bude uvedeno v následující kapitole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro správné fungování je velmi důležité stáhnout a nainstalovat ovladač z adresy:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Není nutné nic doinstalovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Program Spirit Settings lze nově spojit s jednotkou také pomocí Wifi modulu. Jedná se o tzv. ''Spirit Wifi-Link''. Odpadne tak nutnost používat USB interface a konfiguraci je možné provádět bezdrátově. Jak modul připojit a nastavit je popsáno v jeho příručce, kterou lze stáhnout [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 zde]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROPOJENÍ S JEDNOTKOU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud již máte USB interface v počítači zapojen, je potřeba, aby byl druhý konec kabelu připojen do zdířky '''SYS''' v jednotce Spirit. Pro navázání spojení připojte napájení jednotky. Pro napájení jednotky lze využít výstup z BEC, přijímače nebo baterie. Běžně se využívají dvě propojky kanálu RUD a AUX, kde prostřední vodič musí být kladný potenciál napájecího napětí, tedy plus (jednotka podporuje napětí 3 – 15V).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Napájení nepřipojujte nikdy na pozici SYS či ELE/PIT/AIL.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Připojujete-li nevhodně nakonfigurovanou jednotku (např. nová jednotka), doporučujeme zatím nepřipojovat serva.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== INSTALACE KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stáhněte software a postupujte následovně v závislosti na operačním systému, který používáte. Je volně dostupný na webu Spirit System [http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spusťte stažený software - instalátor a postupujte instalací. Pokud ještě nebyl ovladač nainstalován, zvolte ho v instalátoru k instalaci. Instalátor vás provede až do stavu, kdy je vše v počítači připraveno pro první spuštění konfiguračního software. Spustitelný soubor konfiguračního software se bude nacházet v seznamu programů či na ploše jako „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nainstalujte software poklepáním na stažený soubor DMG. Přesuňte jeho obsah do adresáře Aplikace. Konfigurační software lze poté spustit z Aplikace poklepáním na „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extrahujte všechny soubory ze staženého archivu, např. v domovském adresáři. Konfigurační software lze poté spustit z nově vytvořeného adresáře souborem „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SPUŠTĚNÍ KONFIGURAČNÍHO SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsou-li předchozí pokyny splněny a jednotka je již pod napětím a inicializovaná (LED svítí), lze spustit software na vašem počítači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spusťte aplikaci Spirit Settings např. z plochy nebo adresáře, kde byla provedena instalace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Konfigurační software spouštíme vždy až po inicializaci jednotky! Kdykoliv je tedy jednotka propojená a inicializovaná (svítí status LED), lze provádět libovolné nastavení. Konfigurace během letu se z bezpečnostních důvodů výrazně nedoporučuje.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLÉMY VE WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud konfigurační software nedetekuje COM port k interface, spusťte jej jako Správce – pravé tlačítko myši na settings.exe. V některých případech se po instalaci ovladače přiřadí k interface (zařízení Silabs) vysoké číslo COM portu. Z tohoto důvodu je nutné ve správci zařízení tomuto portu přiřadit číslo menší (např. COM1 – COM4). Na přenosných počítačích je také vhodné vypnout uspávání USB zařízení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== POUŽITÍ SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po spuštění a úspěšném propojení by měly být všechny možnosti přístupné, v opačném případě zkuste buďto zvolit jiné komunikační zařízení (Zařízení) nebo software ukončit, odpojit jednotku z napájení a celý postup opakovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ujistěte se, že je software spuštěn až po inicializaci jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SPOJENÍ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka indikuje současný stav spojení, informuje o aktuální verzi firmware, zobrazuje sériové číslo jednotky a nebo umožňuje změnu komunikačního zařízení. Mimo to nabízí průvodce provotním nastavením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doporučujeme tohoto průvodce využít, neboť vás provede od základního nastavení až k prvnímu startu.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA OBECNÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že jste již nastavili jednotku pomocí průvodce, lze zde provádět dodatečné úpravy. Všechny hodnoty zde, budou takové, jaké jste zvolili v průvodci a obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kdykoliv jsou jednotlivé parametry změněny, nastavená hodnota se ihned uplatní. Dokud není nastavení uloženo, je po odpojení napájení konfigurace uvedena do předchozího stavu, viz záložka Záloha – to platí během celé konfigurace.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pozice'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte pozici v jaké je jednotka připevněna k modelu, viz kapitola ''3. Montáž. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Deska cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ desky cykliky dle vašeho modelu. Ve většině případů se jedná o ''CCPM 120° či CCPM 120°(obráceně).''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Mixování ve vysílači musí být vypnuto. Je nutno nastavit typ mixování H1.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přijímač'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zvolte typ přijímače, který budete používat:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – klasický přijímač.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – signály přes jeden propojovací kablík.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – satelit s podporou DSM2/DSMX.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – přijímač připojený přes sběrnici S-BUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – přijímač připojený přes sběrnici EX Bus (integrace s JETI model).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – přijímač připojený přes sběrnici SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Letový projev'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje jak se bude chovat model za letu. Tímto parametrem lze řízení a chování přizpůsobit přesně podle požadavků pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nižší hodnoty znamenají, že se bude model chovat konstantněji, bude více řízen jednotkou. Vyšší hodnoty umožní více vyniknout přirozenému chování modelu. Odezva na páky se bude podobat více pádlovému vrtulníku – rychlejší ukončení obratů, méně lineární chování.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parametr neovlivňuje jak bude model stabilní. Většina pilotů preferuje výchozí nastavení, tj. hodnota 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kanály'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po klepnutí na tlačítko je otevřeno okno, kde je možné přiřadit libovolně kanály přijímače na dané funkce. V závislosti na typu přijímače je možné přiřazovat více či méně kanálů. Pamatujte, že je nežádoucí přiřadit stejný kanál na dvě či více funkcí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po přiřazení kanálu funkce ''Plyn'' je aktivován výstup z jednotky na pozici AUX. Po přiřazení kanálu funkce Banky je aktivována možnost přepínání Bank, viz ''kapitola 5.6.''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokud je kanál funkce ''Zisk gyra'' nepřiřazen, je možné prostřednictvím záložky Senzor ručně nastavit hodnotu zisku gyra. Daný kanál přijímače se může poté využít jiným způsobem, např. pro přepínání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
U přijímačů PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD lze nastavit tzv. Failsafe přímo v jednotce. Hodnoty všech kanálů se po kliknutí na tlačítko Nastavit Failsafe uloží do jednotky. Pokud je signál přijímače ztracen na dobu 1 sekundy a déle, použijí se uložené hodnoty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U ostatních typů přijímačů je režim Failsafe naprogramován ve vysílači či přijímači.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime ladění'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Přiřazením parametru ''(P)'' je možné provádět nastavení přímo pomocí vysílače. Zvolený parametr je možné pohodlně nastavit na základě výchylky kanálu pomocí řídícího prvku (např. potenciometrem). Pro konfiguraci tedy není nutné spojení s konfiguračním programem, ale postačí běžný vysílač. Změna výchylky kanálu ihned mění hodnotu parametru. Maximální výchylka zvoleného kanálu nastaví nejvyšší možnou hodnotu parametru, minimální výchylka pak tu nejnižší hodnotu. Realtime ladění parametrů má nejvyšší prioritu. To znamená, že nebude použita hodnota nastavená v profilu ani v bankách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita je aktivní pokud není spuštěn konfigurační program, aby se zabránilo případné kolizi. Jakmile je program odpojen, je hodnota zvoleného parametru nastavena na základě výchylky kanálu. Pokud je program znovu spuštěn, zobrazí se hodnota naposledy nastavené výchylkou kanálu. Avšak při spuštěném programu již znovu platí předchozí pravidla (výchylka kanálu nebude mít vliv).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je možné nastavovat simultánně až 3 různé parametry či funkce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavena funkce ''(F)'', je aktivní, když je hodnota rovna 1. Funkce Analýza vibrací umožňuje měření vibrací během letu. Tato funkce je dále popsána v kapitole Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po doladění parametru doporučujeme připojit program, nastavení uložit do paměti jednotky a následně ladění parametru vypnout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ladění doporučujeme provádět vždy s největší opatrností, aby nedošlo ke ztrátě kontroly nad modelem!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA DIAGNOSTIKA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je nastavení v předchozí záložce hotovo, je nutné odpovídajícím způsobem provést mírné korekce v konfiguraci vysílače. Každý vysílač je odlišný a jeho středové impulzy všech kanálu nejsou nikdy naprosto stejné. Dokonce i s rostoucím opotřebením či působením okolních vlivů se můžou tyto středy mírně pohybovat. Dalším faktorem je maximální a minimální hodnota každého kanálu. Také zde mohou být větší odchylky. Proto jednotka Spirit umožňuje přesně tyto středy a rozsahy zobrazit a na základě toho lze výstup všech vysílačů sjednotit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aby jednotka fungovala správně, musí pohyb pák kopírovat pohyb ukazatelů!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je nutné také prověřit procentuální hodnotu pro kanál křidélek, výškovky kolektivu a směrovky. Tyto kanály musí být v neutrální poloze kniplů přibližně v 0%! Jednotka automaticky detekuje neutrální pozici při každém spuštění.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nepoužívejte tedy vůbec funkci subtrim a trim ve vašem vysílači pro tyto čtyři kanály,&amp;lt;/u&amp;gt; jinak to jednotka bude považovat za povel k pohybu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je ještě před připojením jednotky všechny subtrimy a trimy vynulovat. Mimo jiné se doporučuje srovnat také minimální a maximální výchylky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otestujte pákami výchylku kanálů. Pokud jejich hodnoty nejsou přibližně v diagnostice 100%, resp. 100%, je potřeba tento rozdíl (pokud je to možné) dorovnat pomocí funkce vysílače zvané dual rate nebo také travel adjust a to pro oba směry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tomto nastavení by mělo být vše již v pořádku, pokud jednotlivé kanály kmitají příliš (mění svou hodnotu), může to znamenat již velké opotřebení vysílače, resp. potenciometrů. Tento jev lze kompenzovat zvýšením pásma necitlivosti, jemuž se věnuje později záložka ''Pokročilé. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud se zobrazují u kanálu křidélek, výškovky či směrovky hodnoty tučně, znamená to pro jednotku povel k pohybu/rotaci v dané ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanál gyra zde zobrazuje hodnotu zisku pro vrtulku, kde zisk je ovládán z vysílače. Program dále zobrazuje aktuální režim gyra:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock s aktivní funkcí cykliky, viz parametr ''Funkce.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FREKVENČNÍ ANALYZÁTOR'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je nástroj pro měření vibrací modelu. Účelem je diagnostikovat stav a následně určit, které rotující části vytvářejí dané vibrace a za pomocí této informace možné problémy odstranit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro snadné diagnostikování stavu je zde panel ''Vibrace,'' určující celkovou míru vibrací na právě zvolené ose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vibrace je možné měřit nezávisle ve třech osách:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - osa výškovky''&lt;br /&gt;
*''Y - osa křidélek''&lt;br /&gt;
*''Z - osa vrtulky''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - přehrávač vibrací z letu''&lt;br /&gt;
To znamená, že graf zobrazuje v reálném čase spektrum vibrací vždy pro aktuálně vybranou osu a ukazuje tedy, jak bude jednotka na dané ose vibracemi ovlivňována.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faktorem, který rozhoduje, na kterou osu se budou vibrace přenášet více či méně je především konstrukce samotného modelu. Zpravidla nejvíce vibrací se ve vrtulníku šíří v ose Y (křidélek), doporučujeme však během každého měření kontrolovat všechny osy. Pokud je dbáno na dobrý stav modelu, neměly by vibrace překročit hodnotu 50% na žádné z os. Pokud již teploměr zobrazuje více než 90%, pak jsou vibrace extrémní a s velkou pravděpodobností je model ve velmi vážném stavu. Nedoporučuje se v takovém případě vůbec model používat dokud nejsou závady odstraněny. Hrozí především bezpečnostní riziko, neboť i kvalitně zajištěné části a spoje v takovém prostředí mohou kdykoli selhat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stav modelu lze tedy rozdělit na:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibrace nejvýše 50% - model vytváří vibrace v normě&lt;br /&gt;
*Vibrace mezi 50% až 90% - model vytváří značné vibrace&lt;br /&gt;
*Vibrace nad 90% - model vytváří extrémní vibrace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně jako celkové vibrace by neměla překročit ani žádná konkrétní frekvence (špička) 50%, pak je na tomto kmitočtu možné podezření na problém.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro možnost porovnání grafu s předchozím stavem lze využít tlačítko ''Zmrazit''. Aktuálně zobrazovaný graf se uloží do paměti a bude se dále zobrazovat bez změny. Tento graf lze kdykoli smazat tlačítkem ''Smazat''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideální je si každý graf vibrací zaznamenat, to umožňuje tlačítko ''Do obrázku'', které aktuální graf uloží trvale do snímku na disk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frekvenční analyzátor je schopen rozpoznat vibrace až do kmitočtu 500Hz, tedy rotující částí s rychlostí až 30 000 RPM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1f.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Postup měření'''&lt;br /&gt;
#Odmontujte hlavní a vrtulkové listy.&lt;br /&gt;
#Umístěte model na vhodný povrch (např koberec, tráva).&lt;br /&gt;
#Nastavte náběh přibližně na 0° jak na hl. tak vyrovnávacím rotoru.&lt;br /&gt;
#Spusťte Frekvenční analýzu (nyní dojde k zablokování všech serv).&lt;br /&gt;
#Roztočte motor do letových otáček.&lt;br /&gt;
#Přepínejte mezi osami X, Y, Z a uložte obrázky.&lt;br /&gt;
#Kontrolujte celkové vibrace na všech osách.&lt;br /&gt;
#Zastavte motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozpoznání vibrací daných částí'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rozpoznání vibrujících částí je nutné nejprve zjistit jaké jsou otáčky nejvyšších špiček. Nejčastěji lze vycházet ze známého faktu, že hlavní rotor má nejnižší otáčky, vyrovnávací rotor má otáčky přibližně 4.5x vyšší a motor ještě vyšší. Čím je velikost vrtulníku menší, tím jsou letové otáčky zpravidla vyšší.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud chceme zjistit o jakou část vrtulníku se jedná, postačí ukázat kurzorem v grafu na danou špičku a zjistit otáčky (RPM). Otáčky hlavního rotoru jsou nejčastěji v rozsahu 1500 až 3500 RPM. Pokud se tedy špička nachází v tomto rozmezí, je pravděpodobné, že se jedná např. o problém s hlavním kolem, hřídelí či samotnou rotorovou hlavou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na modelech se nejčastěji objevují nepřiměřené vibrace pocházející od vrtulky. Zda se nachází vibrace právě na vrtulce je možné zjistit tak, že najdeme špičku, která má otáčky přibližně 4.5x vyšší, než otáčky hl. rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile identifikujeme, o kterou část vrtulníku jde, postupně odmontujeme díly a pokaždé zopakujeme proces měření, dokud vibrace nezmizí. V momentě kdy vymizí se většinou již nemusíme zabývat těmi zbývajícími díly modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud budeme měření provádět i s vrtulkovými listy, hrozí zde větší nebezpečí, avšak vibrace modelu budou změřeny důkladněji. Často se vibrace vrtulky po namontování listů výrazně zhorší a tento stav je důležité vyřešit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modely s benzínovým motorem nesmí být v provozu bez zátěže! Měření vibrací tak není možné provést bez listů.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - měření vibrací během letu'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkce umožňuje zaznamenat spektrum vibrací ze kteréhokoli momentu během létání. Pomocí zvoleného kanálu je možné určit, kdy se má záznam uložit do paměti jednotky. Záznam pak lze později přehrát pomocí Spirit Settings aplikace zvolením osy ''In-Flight'' v okně Diagnostika/Frekvenční analyzátor. Záznam bude v paměti jednotky uložen do odpojení napájení jednotky. Opakovaným měřením se záznam přepisuje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro měření vibrací během letu nastavte speciální funkci v Obecné/Kanály. Přiřaďte funkci ''F: Analýza vibrací'', zvolte libovolnou osu, kterou chcete měřit. K této funkci vyberte kanál, který bude funkci aktivovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakmile je hodnota funkce 1, je uložen záznam vibrací. Záznam se vytvoří přesně v okamžiku přepnutí funkce z 0 na 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Během letu tedy postačí přepnout nastavený řídící prvek vysílače (např. 2-polohový přepínač). Po přistání spojte jednotku s programem a v okně Frekvenčního analyzátoru záznam přehrajte (osa ''In-Flight'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tento testovací nástroj je schopen určit, zda je palubní napájení modelu vhodné či nikoli. Účelem je dosáhnout co nejvyšších proudových špiček a tím ověřit, zda napájecí napětí neklesne pod bezpečnou úroveň.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bec.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kliknutím na tlačítko ''Start'' začne testovací proces. Tento bude probíhat po dobu 20 sekund. V případě, že zaznamenáte jakýkoli problém, je velmi pravděpodobné, že palubní napájení není dostačující. Mělo by tedy dojít k jeho výměně za zdroj s vyšším proudovým zatížením.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROHLÍŽEČ LETOVÉHO ZÁZNAMU'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam slouží pro kontrolu událostí během letu. Pokud nastane situace, kdy není známá příčina problému, je vhodné v prvé řadě zkontrolovat právě letový záznam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letový záznam funguje tak, že se od doby připojení palubního napájení začnou snímat veškeré možné události. Pokud se některá vyskytne, objeví se v záznamu, který každých 10s podává hlášení. Po kliknutí na tlačítko ''Prohlížeč letového záznamu'' je otevřen aktuální záznam, který obsahuje všechny události od doby připojení napájení. Po odpojení napájení se záznam vymaže.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě, že se během letu objeví vážná chyba [[File:Tr.png|20px]] , záznam se uloží trvale do paměti jednotky a zůstane uložen, dokud není přečten. Pokud takový stav nastal, bude uživatel upozorněn hlášením „Je dostupný záznam z předchozího letu!“ a ihned po otevření je mu zobrazen záznam z letu, kde se problém vyskytl. Pokud např. dojde ke ztrátě signálu či selhání napájení, bude to možné prostřednictvím záznamu zjistit. V paměti je udržován vždy první záznam celého průběhu letu, kde se vyskytla důležitá událost. Pokud není přečten, pak ho případný nový záznam nepřepíše. Tento stav je také signalizován pilotovi během procesu inicializace odlišným poskočením cykliky. Výškovkové servo v tomto případě poskočí obráceně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záznam zaznamenává v současné verzi tyto události:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Vše vypadá v pořádku:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Zpráva informující o dobrém stavu. Jednotka nezaznamenala žádný problém.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Kalibrace byla dokončena:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Jednotka úspěšně provedla kalibraci senzoru.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Byly dosaženy požadované otáčky. Governor je od této chvíle aktivní.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring byl aktivován:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cyklika dosáhla maximální výchylky křidélek či výškovky. Tento stav indikuje, že model v určitou chvíli pro zadaný povel neměl možnost dostatečně reagovat. Ve většině případů to není nutné řešit. Je však možné, že je nastavena nedostatečná výchylka parametru Cyclic Ring a model nemůže rotovat v ose výškovky/křidélek dostatečně rychle nebo je naopak nastavena příliš vysoká rychlost rotace. Může dojít také k náhlému vzpínání v rychlém dopředném letu. Doporučujeme tento parametr nastavit na maximální možnou hodnotu, kterou mechanika dovoluje.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Překročen limit vrtulky:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Servo vrtulky se dostalo do nastavené mezní výchylky. Před zahájením nebo po letu na tuto událost není nutno reagovat. Pokud se však vyskytne během létání, indikuje stav, kdy vrtulka nefunguje správně. Ve většině případů se to projevuje uskočením vrtulky, tedy ztráty směru. Pokud je vše nastaveno správně, může to signalizovat, že vrtulka neměla v danou chvíli dostatečnou účinnost. Tj. vrtulkové listy jsou např. velmi krátké, mechanika vrtulky není v pořádku nebo nastavené limity vrtulkového serva jsou příliš malé.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Senzor otáček vykazuje velký šum:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Otáčky kmitají v rozsahu +/- 100 RPM či více. Data jsou tak pro Governor nepoužitelné. Použijte dodatečné stínění kablíků a feritové kroužky u zdroje napájení. Zvyšte hodnotu parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Přijatý rámec dat byl poškozen:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Rámec dat přijímače byl poškozen a bude ignorován. Ve většině případů tato událost nepředstavuje žádný problém. Pokud se však tyto zprávy objevují velmi často, může jít o špatné spojení s přijímačem či nadměrné rušení signálu. Prověřte kvalitu spojení a propojku mezi jednotkou a přijímačem.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Výpadek dat senzoru otáček:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nastala chyba ve čtení otáček - senzor otáček pravděpodobně selhal. Senzor nezasílá žádné data po dobu 2 sekund a více. Prověřte zda je senzor v pořádku a zda je motor v provozu po odjištění plynu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Ztracen signál přijímače:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Došlo k náhlému výpadku signálu. Tento problém by neměl za žádných okolností nastat a je nutné ho před dalším startem vyřešit. Může jít o problém s anténou přijímače ale i vysílače. Také to může signalizovat vadnou propojku či špatný spoj mezi přijímačem a jednotkou. Na vrtulníku s řemenem může docházet i k elektrostatickým výbojům, které vyústí až ke ztrátě signálu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Hlavní smyčka programu uvázla:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Řídící smyčka jednotky se opozdila. Signalizuje to vážný problém, který může mít příčinu v nesprávném zapojení jednotky či abnormálním rušení, např. ze strany BECu. V případě probíhající komunikace např. s počítačem signalizuje pomalejší odezvu.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Napájecí napětí je příliš nízké:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Napájecí napětí na BECu kleslo až pod 2.9V. Tento problém znamená, že použitý BEC (napájení) není dimenzován pro takovou zátěž a je nutno ho ihned vyměnit. V méně častých případech může jít také o špatný spoj napřívodní kabeláži.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Úroveň vibrací je příliš vysoká:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Úroveň vibrací dosáhla abnormální úrovně, která již může narušit integritu modelu. Během náročných akrobatických manévrů může tato událost nastat častěji.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veškeré otevřené letové záznamy jsou ukládány ve formátu PDF do uživatelského adresáře Dokumenty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SERVA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka se věnuje konfiguraci serv, kde je potřeba dbát na precizost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Typ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
V této části nastavte dle specifikací výrobce serv udané hodnoty pro šířku impulzů a jejich kmitočet. U analogových serv je kmitočet většinou max. 60Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ideálně při odmontované rotorové hlavě za pomocí nástroje Cyclic Leveler srovnejte jednotlivé páky serv tak, aby byla cyklika co nejpřesněji vodorovně, resp. kolmo k hl. hřídeli a zároveň byly páky serv kolmo. Postup je takový, že se nejdříve zatrhne tato položka Subtrim (ladění) a jednotka se přepne do speciálního režimu, kdy se kolektiv bez ohledu na aktuální pozici kniplu vysílače nastaví na 0°. Navíc přestane reagovat stabilizace. Nic tedy nebude bránit v dokonale přesném nastavení, kdy pro jednotlivé kanály, resp. serva lze pohodlně nastavit odchylku od jejich středu. Po správném nastavení by měla být cyklika přesně kolmo na hřídel a navíc listy hl. rotoru musí být v 0° (lze změřit měrkou náběhu nebo jednoduchým sklopením obou listů k sobě).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cílem je také dosáhnout alespoň přibližně kolmost pák na servo, aby později nastavené výchylky mohly být na obě strany stejné. Všechna serva, tj. CH1, CH2, CH3 a CH4 se nastavují zvlášť na jednotlivých posuvnících. CH1 a CH3 jsou serva řídící křidélka. CH2 řídí výškovku a CH4 směrovku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dále doporučujeme nastavit subtrim a mechaniku vrtulky tak, aby páka serva byla přesně kolmo na krabičku serva a zároveň střih vrtulky, tj. svíraný úhel vrtulkovými listy byl 0°. Toto nastavení může ovlivnit např. souměrnost zastavování vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud je vše již kolmo, pro pokračování je potřeba odtrhnout zpět položku ''Subtrim (ladění)'' pro výstup ze speciálního režimu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po vystoupení z tohoto režimu již bude opět stabilizace a ovládání funkční, avšak je třeba dát pozor, aby měl kanál kolektivu ve vysílači stejný střed, který jednotka očekává. To lze zjistit v diagnostice, kdy knipl ve středu (při lineární křivce 100% až 100%, 0% odpovídá 0° kolektivu) by měl být ideálně v 0% na ukazateli daného kanálu. Pokud toto nesouhlasí, je potřeba využít funkce subtrim přímo ve vysílači a tento kanál srovnat. Jinak by byl kolektiv pro oba směry odlišný.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reverz serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Zvolte, která serva mají být reverzována – obrácený směr pohybu. Při pohybu pákou kolektivu je nutné docílit souhlasného pohybu cykliky. Po tomto nastavení by měl model reagovat na pohyb pák správně. '''Jedná se o nejdůležitější parametr!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Korekce dráhy serv'''&amp;lt;br /&amp;gt;Po kliknutí na tlačítko nastavení se zobrazí okno, ve kterém je možno upravit nerovnoměrnou dráhu serv cykliky. Některá serva nemají stejné výchylky na obě strany od středu – tato nepřesnost může mít negativní vliv na letový projev. Pokud je okno otevřené, jednotka se přepne do režimu určeném k nastavování korekce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Předpokládá se, že v předchozím kroku ''Subtrim (ladění)'' byla cyklika nastavena při nulovém kolektivu (0° náběh hl. listů). Postup je takový, že se za pomocí cyclic leveleru určí, zda je přítomna odchylka na některém ze serv v kladné či záporné pozici kolektivu. Pro obě pozice je nutno nastavit hodnoty zvlášť – proto je zde přítomno celkem 6 posuvníků. Pokud je odchylka serva menší než potřebná, zvyšujte hodnotu pro dané servo. V opačném případě snižujte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato korekce je užitečná také tam, kde je nesymetrická geometrie – projevuje se tak, že nelze dosáhnout stejného úhlu náběhu pro kladný a záporný kolektiv. Je tedy nutné upravit hodnoty pro všechny tři serva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3k.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA LIMITY ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka ovlivňuje limity a rozsah úhlů serv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr nastavuje elektronickou implementaci funkce Cyclic Ring, což je funkce umožňující dosáhnout co největších výchylek bez mechanického narážení (pák, táhel, apod.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;Následující nastavení provádějte velmi opatrně, aby nedošlo k poškození modelu nebo serv. Nikdy nepřekračujte doporučené výchylky výrobcem modelu, jinak může dojít k tzv. Boomstrike.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte '''Kolektiv''' – rozsah kolektivu, např. +- 12°, přičemž doporučujeme použít ve vysílači lineární křivku kolektivu -100% až 100%. Nyní nastavte '''Rozsah Křidélka / Výškovka''' – max. rozsah náklonu cykliky, snažte se nastavit co největší možný.&lt;br /&gt;
Tento parametr přímo neovlivňuje rychlost rotace, ale při nedostatečném rozsahu nemusí model rotovat konstantně za všech okolností. Toto nastavení provádějte ideálně při 0° kolektivu, tj. páky serv by měly být kolmo. Poté opatrně zkontrolujte pomocí kniplů kroužením do všech stran, zda nenastává mechanický náraz. Kontrolu proveďte také při max. a min. Kolektivu. Tento parametr funguje jako tzv. elektronický ''Cyclic Ring.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud později zvětšíte rozsah Kolektivu, je v některých případech tento parametr nutné upravit. V případě, že tento náklon nebude dostatečný, se následně může při rychlém dopředném letu vrtulník velmi rychle vzepřít (i když je kompenzace vzpínání na maximální hodnotě). To proto, že model nebude schopen udržet při nastaveném max. rozsahu směr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Limity vrtulky (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Levý / Pravý limit''' - nastavuje maximální výchylku mechaniky vrtulky na obě strany.&lt;br /&gt;
Doporučujeme nastavit tyto hodnoty na obě strany tak, aby mohla mechanika využívat celý rozsah. V opačném případě, by vrtulka nemusela udržet směr při náročných manévrech. Nepřekračujte dovolený limit výrobcem modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA SENZOR ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je poslední důležitou částí potřebnou pro úspěšný start modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Citlivost'''&amp;lt;br /&amp;gt;Otočný manipulátor nastavuje citlivost senzoru pro osu výškovky, křidélek, vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zisk cykliky''' – Čím větší hodnota, tím je vyšší přesnost. Výchozí poloha je nastavena na 55% citlivost. Pro většinu modelů bude optimální přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk (znásobení)''' – Násobí zisk vysílače zadaným koeficientem. Používá se v případě, pokud rozsah zisku gyra ve vysílači nestačí. 1.00x znamená žádný násobek. Vyhovuje modelům do velikosti 550. Pro větší modely je nutné často přidat – např. na 1.30x. Zisk vrtulky ve vysílači doporučujeme nastavit pro začátek na přibližně 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulkový zisk''' – Tento otočný manipulátor je aktivní pouze v případě, že je kanál zisku gyra nepřiřazen. Nahrazuje tak zcela řízení zisku gyra vysílačem, kdy je hodnota udána procenty přímo v konfiguračním software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zisk vrtulky v software nebo ve vysílači může být nastaven následovně:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock režim: 1% až 100%&lt;br /&gt;
*Normal (Rate) nebo speciální funkce: -100% až 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Záporný zisk vrtulky je možno využít pro aktivaci režimu záchrany nebo stabilizace – viz záložka Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva. Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''8 – výchozí''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace cykliky doporučujeme nastavovat v rozsahu 8 až 11. Vyšší hodnoty mohou způsobit nepřesné řízení. Zpravidla pro DFC rotorové hlavy je vhodné začít na nižších hodnotách.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rychlost rotace vrtulky v rozsahu 9 – 11 vyhovuje většině pilotům.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA STABI ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit nabízí možnost stabilizace modelu ale i režimu záchrany. V případě aktivace stabilizace to znamená, že se systém snaží udržet model v rovině s horizontem bez dodatečných korekcí/řízení pilota. Tato funkce může velmi ulehčit manévrování a pomoci ve výuce ovládání modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Režim záchrany doplňuje běžný chod systému o možnost v případě potřeby model srovnat do roviny s horizontem a následné stoupání podle nastavených parametrů. Tato funkce lze využít kdykoli, kdy pilot např. ztratí orientaci nebo se dostal do situace, kterou by sám neuřídil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Systém Spirit umožňuje přiřadit stabilizaci nebo záchranu na kanál zisku gyra tak, že 0 až 100% zisk ve vysílači je vždy Head-Lock režim gyra a při -100 až 0% je aktivován zvolený režim parametru Funkce. To znamená, že namísto Normal (Rate) režimu bude gyro v režimu Head-Lock a k tomu aktivní např. záchranný režim či stabilizace. Přičemž zisk gyra bude pro hodnotu např. -70% stejný jako při 70%. Toto chování lze prověřit také v záložce Diagnostika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Některé vysílače mají rozsah pro nastavení zisku gyra od 0 do 100%, kde 50% znamená střed – nulový zisk (např. Spektrum DX6i).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Volba funkce, která má být aktivována při -100% až 0% (záporném) zisku vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Vypnuto&amp;lt;/u&amp;gt; – Normal (Rate) režim gyra vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu vždy ližinami modelu směrem k zemi. Režim vhodný pro začátečníky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Záchrana (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – záchranný režim vracející model do horizontu, podle toho kde má model blíže, se vyrovná ližinami dolů nebo opačně. Vhodný pro piloty, kteří létají náročnější prvky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Normál)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro výuku základních prvků – visení, přesuny, apod. Model má po celou dobu tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Akro)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu. Model vyrovná do horizontu ližinami dolů či nahoru dle aktuální polohy. Tento režim stabilizace je vhodný pro výuku akrobatických prvků. Pokud jsou páky ve středové poloze, má model tendenci vrátit se zpět do horizontální polohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilizace (Maketa)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu ližinami směrem k zemi. Režim je vhodný pro maketové létání. Režim gyra je zde Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Koaxiál&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilizace modelu, kdy je řízení podobné koaxiálnímu vrtulníku. Vhodné pro výuku visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že využíváte tyto režimy, je vhodné inicializovat helikoptéru na rovné ploše, tj. nenakloněnou do stran. Po inicializaci nenaklánět model do stran na dobu delší než 5 sekund.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Záchranný režim má během své aktivace velké nároky na BEC. Ujistěte se proto, že je BEC na modelu schopen všechny proudové špičky serv pokrýt. V opačném případě by mohlo dojít až k resetování elektroniky a pádu modelu. Nikdy nepřekračujte úhly doporučené výrobcem modelu, jinak může dojít k poškození mechaniky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pádlová mechanika'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že bude jednotka připojena na vrtulníku s pádlovou mechanikou a pilot chce využívat funkce stabilizace či záchrany, pak musí povolit tento parametr. Veškeré nastavení je v případě pádlové hlavy shodné, takže je vrtulník nutné nastavit stejným způsobem jako bezpádlový.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Bezpádlové vrtulníky musí mít parametr Pádlová mechanika vypnutý!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kolektiv záchranného režimu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje jak rychle bude model po vyrovnání stoupat. 100% znamená maximální výchylku listů, která byla nastavena v záložce Serva. Je velmi důležité zkontrolovat, zda záchranný režim funguje správně už na zemi (bez roztočeného rotoru). Po aktivaci by měl být náběh listů vždy kladný, stojí-li model ližinama dolů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Priorita kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje míru řízení při aktivní funkci, tj. čím vyšší hodnota, tím bude model reagovat více na řízení pák – větší výchylky do stran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Míra změny směru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Udává míru ovlivnění směru helikoptéry v režimu stabilizace. Nízké hodnoty jsou vhodné pro začátečníky k dosažení chování koaxiální mechaniky. Vyšší hodnoty využijí zpravidla piloti pro maketové létání.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Prodleva Akro'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje dobu režimu Záchrana (Normál), po které se model vyrovná ližinami směrem dolů z invertovaného letu. Do uplynutí této doby se bude chovat jako Záchrana (Akro). Tímto lze docílit rychlejšího vystoupání do bezpečné výšky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA POKROČILÉ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato záložka je určena již pokročilejším pilotům, kdy je doporučeno pochopení významu daných parametrů. &amp;lt;u&amp;gt;Avšak korektní nastavení geometrie hlavy je zde nutné&amp;lt;/u&amp;gt;, ostatní parametry již závisí na preferencích pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometrie hlavy 6° (ladění)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení tohoto parametru je nezbytné pro korektní funkci jednotky. Při zaškrtnutí se aktivuje režim určený pro nastavení uhlu 6°. Po aktivaci je nutné nastavit hodnotu tak, aby náběh listů měl přesně 6° v ose křidélek. Tj. hlavní rotor otočte tak, aby byly listy v podélné ose modelu. Vyšší hodnota zvyšuje úhel, menší naopak snižuje. Korektní geometrie hlavy by měla být v rozmezí kolem 90 – 160. Pokud nebude v tomto rozmezí, je doporučeno upravit vzdálenost čepů na pákách serv, popř. provést jiné mechanické úpravy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se má pohybovat kolektiv. Pro některé rotorové hlavy je zapotřebí obrácený směr, neboť např. při pohybu kolektivu směrem nahoru je pohyb rotorových listů opačný. Rotorové hlavy řízené odtokovou hranou nebo hlavy obsahující dodatečné mixážní páky by měly mít zvoleno ''obrácený směr''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''POZOR'''&amp;lt;br /&amp;gt;Správné nastavení je velmi důležité, jinak bude řízení kolektivu opačně.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Výškovkový filtr'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tento parametr kompenzuje zhoupnutí vrtulníku v ose výškovky při prudkém pohybu páky. Čím větší hodnota, tím větší kompenzace. Při příliš velké hodnotě může dojít až k pozvolnému ukončování pohybu. Pro začátek doporučujeme nastavit nižší hodnotu - výchozí hodnota je 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parametr udává v jaké míře bude propojení s páčkami a vrtulníkem přímé. Čím je hodnota vyšší, tím jsou reakce vrtulníku agresivnější, tj. změna pohybu pák nastane rychleji. Pokud je příliš vysoká, model se může po rychlém zastavení zhoupnout v ose výškovky. Během např. prvku tic-toc může docházet k většímu namáhání pohonu či ke chvění v ose křidélek, neboť model již nedokáže včas kompenzovat tak rychlé události. Také v případě rychlého letu může být řízení především výškovky velmi citlivé. V případě, že je odezva na páky opožděná, je vhodné tento parametr naopak přidat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpoždění vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt; Je parametr, který „vyhlazuje“ pohyb vrtulky. Napomáhá větší stabilitě vrtulky – více odolná proti rychlému rozkmitání a také zlepšuje prudké zastavení vrtulky. S rostoucí hodnotou je gyro citlivější na malé změny, takže vrtulka dokáže reagovat rychleji. Platí, že čím rychlejší servo a lepší mechanika, tím by tato hodnota měla být menší. Pro analogová serva se doporučuje hodnota kolem 20-25. Pro průměrná serva hodnota kolem 10-15. Pro velmi rychlá (~0.04s/60°) se doporučuje 5. Pro serva se střídavým motorkem se doporučuje 0-2. Při příliš vysoké hodnotě může vrtulka ve visu rychle překmitávat nebo způsobit pozvolné zastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dynamika vrtulky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud vrtulka modelu nezastavuje korektně, např. s dojezdem nebo s překmitem, lze toto chování ovlivnit změnou hodnoty parametru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 – výchozí nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Čím větší hodnota, tím agresivnější bude chování vrtulky. V případě, že vrtulka bude překmitávat, je hodnota příliš veliká. Tento parametr ovlivňuje mj. reakce vrtulky na výchylku kniplu – větší hodnota znamená rychlejší reakce. Pokud nelze dosáhnout zastavování na obě strany stejné pak je nutné nastavit střed vrtulky na 0° střih příp. na stranu, kde dochází k překmitávání mírně snížit limit vrtulky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix zlepšuje reakce vrtulky, převážně na rychlé změny kolektivu, kdy je potřeba větší síly pro udržení směru. Revomix na základě křivky kolektivu ve vysílači mění úhel náběhu vrtulkových listů. Ve výchozím stavu je vypnutý, neboť uživatel musí pro jeho správné použití zvolit optimální velikost prekompenzace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Povolené hodnoty: 0 až 10; výchozí 0 – vypnuto. Většinou lze nastavit vrtulku tak, aby fungovala korektně i bez tohoto parametru, avšak u pomalejších či slabších serv je použití parametru nutné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Držení piruet'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr držení piruet (heading hold zisk) určuje konstantnost piruet a zároveň držení směru, resp. rychlý návrat do správné pozice. V případě, že za letu nejsou piruety konstantní – otáčení neprobíhá vždy stejnou rychlostí – je nutné hodnotu parametru zvětšit. Tato hodnota je individuální pro každý model, závisí to na mnoha aspektech mechaniky vrtulky a to včetně otáček. Před nastavováním tohoto parametru doporučujeme nejdříve zvýšit zisk gyra na úroveň, kdy model zastavuje precizně a bez překmitu, tzv. „zasekává“ a vrtulka nekmitá. Pokud je držení příliš vysoké, vrtulka se může snadněji rozkmitat v rozmezí většího úhlu, stejně tak může způsobit překmit při prudkém zastavení vrtulky. Hodnota by měla být v rozsahu 150 až 180. V případě použití střídavého serva doporučujeme přidat o 10-15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERTNÍ NASTAVENÍ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro využití speciální funkcionality je možné využít následujících parametrů. Běžně není nutné tyto parametry konfigurovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Exp.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr otáčení rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr udává jakým směrem se otáčí hlavní rotor. Ve většině případů je to po směru hodinových ručiček - parametr není zatrhnutý.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pásmo necitlivosti kniplů'''&amp;lt;br /&amp;gt;Určuje rozsah, kdy systém nereaguje na změny kniplů kolem středu – závisí na preferencích a přesnosti vysílače. Pro korektní nastavení je vhodné využít panelu Diagnostika. Tento parametr nenahrazuje funkci Expo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kompenzace vzpínání výškovky'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že je řízení modelu v rychlém dopředném letu nepřesné, tj. model stoupá během rychlého letu v ose výškovky, doporučujeme tento parametr postupně zvyšovat dokud tento jev nezmizí. Pokud dochází k prudkému vzepření při rychlém dopředném letu, může být problém také v příliš malém rozsahu cykliky. To lze napravit zvětšením parametru Rozsah Křidélka / Výškovka v záložce Serva, nejlépe na maximální možný rozsah, který model dovolí. V případě, že toto problém nevyřeší, přidávejte postupně hodnotu pro parametr Kompenzace vzpínání výškovky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Virtuální pootočení cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;Hodnota udává úhel, o který se má celé fungování cykliky otočit. Tj. při hodnotě 90 bude výškovka ve funkci křidélek a opačně. Tato funkce je určená pro modely maket s vícelistou rotorovou hlavou. Pro naprostou většinu modelů doporučujeme ponechat 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Akcelerace kolektivu (Pitch Pump Booster)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parametr je vhodný pro dosažení podobného chování řízení kolektivu jako s pádlovou mechanikou. Je možné přidat hodnotu parametru, dokud nebude dosažen požadovaný projev. Vysoké hodnoty jsou velmi náročné pro motor, serva i palubní napájení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zpracování signálu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud model trpí extrémními vibracemi a není možné je jakkoli odstranit, pak je možné využít rozšířeného zpracování signálu senzoru. Dovolí provozovat jednotku i za těchto podmínek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Filtr senzoru otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že výstup RPM senzoru obsahuje příliš velký šum, může dojít k nepřesnému čtení otáček. V takovém případě může dojít k několika problémům s governorem. Nejčastěji se jedná o nepřesný rozběh otáček, problematické přepínání otáček mezi letovými režimy či oscilace otáček motoru. Pro odstranění problému je možné zvýšit hodnotu parametru. Na druhou stranu, příliš vysoká hodnota může způsobit nežádoucí prodlevu, která může zhoršit chování governoru. Tzn. Hodnotu nastavte co nejníže to lze tak, aby bylo čtení otáček stále přesné. Rozptyl otáček by měl být v rozmezí 1-20 RPM pro optimální funkci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA ZÁLOHA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zde je nutné vstoupit vždy, pokud provedenou změnu chceme do jednotky permanentně uložit, tzn. zůstane uložená i po odpojení napájení. Zde má pilot také možnost uložit své nastavení jednotky do souboru, ale i možnost toto nastavení kdykoliv načíst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profil'''&amp;lt;br /&amp;gt;Tato sekce umožňuje ''Uložit'' a ''Načíst'' ze souboru kompletní nastavení jednotky. To znamená, že celé nastavení jednotky lze uložit do počítače. V případě, že máte více stejných modelů není potřeba provádět nastavení znovu, ale stačí předem uložené či stažené nastavení jednoduše ''Načíst''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jednotka'''&amp;lt;br /&amp;gt;Všechny provedené změny v konfiguraci mohou být kdykoliv uloženy do interní paměti FLASH v jednotce. Pro uvedení veškerého nastavení jednotky do továrního stavu, klikněte na tlačítko ''Tovární nastavení.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''UPOZORNĚNÍ'''&amp;lt;br /&amp;gt;V případě, že po nastavení (změna některého parametru) požadujete, aby byla konfigurace uložena trvale, je nutné stisknout dolní tlačítko ''Uložit'', jinak by se změny po odpojení napájení ztratily!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Přepínání bank'''&amp;lt;br /&amp;gt;Pokud je aktivní přepínání bank, lze ukládat jednotlivé profily bank zvlášť nebo najednou. K dispozici je také porovnání bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ZÁLOŽKA AKTUALIZACE ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktualizace jsou nedílnou součástí vývoje. V případě, že si přejete nahrát novou verzi firmware, je možné tak učinit právě v této záložce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nejprve klikněte na tlačítko ''Vybrat'' a zvolte datový soubor obsahující firmware (*.4df). Jakmile zvolíte soubor, stiskněte tlačítko ''Flash''. Průběh aktualizace bude zobrazen, po dokončení by mělo vyskočit potvrzující dialogové okno informující o úspěšné aktualizaci. Poté odpojte jednotku od napájení. Při dalším zapojení už naběhne nová verze firmware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavení jednotky zůstane beze změny, není tedy nutno dělat zálohu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejnovější verze lze stáhnout z webu [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PŘEPÍNÁNÍ BANK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato funkcionalita dává možnost přepínat se mezi uloženými nastaveními jednotky během letu. Přepnutí probíhá za pomocí změny hodnoty kanálu vysílače. Bank tedy znamená jedno uložené nastavení. Jednotka umožňuje uchovávat v paměti až 3 nastavení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na současných vysílacích soupravách se nacházejí často třípolohové přepínače, právě tyto jsou nejvhodnější pro změnu bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přepínání bank je ve výchozím nastavení neaktivní, záleží tudíž na každém z pilotů, zda tuto možnost využijí. Pro aktivaci je nutné v ''Obecné/Kanály'' přiřadit funkci Banky na libovolný volný kanál, nejčastěji 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – aktivní v rozsahu dolní třetiny (impulz pod 1400µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – aktivní v rozsahu střední třetiny (impulz 1400µs až 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – aktivní v rozsahu horní třetiny (impulz nad 1640µs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prvotní nastavení pro další bank 1 a 2 je shodné s hlavním. Hlavní nastavení je označeno jako ''Bank 0'' a umožňuje konfiguraci všech parametrů. Kdežto ''Bank 1'' a ''Bank 2'' povolí nastavit jen ty parametry, které jistě nebude potřebné během letu upravovat. Tímto je přepínání zcela bezpečné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funkce je vhodná např. pro změnu letového projevu, zisků pro nižší či vysoké otáčky, pro přechody mezi táhlými lety a 3D. Příp. jen pro účely prvotního nastavení či rychlejší dohledání nastavení, které bude nejvíce vyhovovat představám pilota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V případě připojeného software s jednotkou se přepínání bank za pomocí vysílače deaktivuje. Přepínání pak probíhá přes konfigurační software ve spodní části okna. Během přepnutí za pomocí software je nutno nastavení uložit do paměti jednotky, jinak se nastavení vrátí do předchozího stavu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od verze firmware 1.2 je možné využít funkci udržování otáček, tzv. Governor. Lze tak nahradit governor z regulátoru otáček. Je možno jej využít na helikoptérách s elektrickým i spalovacím pohonem (Nitro i benzínový). Protože governor udržuje konstantní otáčky během letu, může mít tato funkce příznivý vliv na letový projev&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro dosažení správné funkcionality je velmi důležité provést nastavení regulátoru otáček a také jednotky Spirit. Nejdříve ze všeho se ujistěte, že je governor v regulátoru otáček neaktivní.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Před započetím konfigurace je nezbytné demontovat rotorové listy. Doporučujeme neprovádět změny nastavení se zapnutým motorem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Governor lze využít s následujícími typy přijímačů:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby mohl governor fungovat, je podmínkou připojení plynu na pozici AUX. Dle daného modelu je zde zapotřebí připojit buďto regulátor otáček nebo servo plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Připojení snímače otáček ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signál ze snímače otáček připojte na prostřední pin PIT (pozice ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček s výstupem RPM'''&lt;br /&gt;
:: Pro elektrický pohon je toto nejlepší řešení. Lze využít snímač otáček přímo z regulátoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Regulátor otáček bez výstupu RPM'''&lt;br /&gt;
:: V případě, že regulátor nemá výstup RPM je nutný samostatný snímač otáček, který se připojuje na fáze motoru. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetický snímač'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Důležité je, aby byl snímač správně napájen. Tzn. je zapotřebí zajistit napětí, které je doporučeno výrobcem snímače. Pro získání 3.3V lze využít konektor pro Spektrum satelit (viz následující fotografie) nebo Spektrum adaptér. Senzor je možné napájet také přes 1 článek baterie či přímo palubním napájením (pokud to snímač umožňuje).&lt;br /&gt;
:: '''V případě nevhodného připojení může dojít ke zničení snímače nebo i jednotky.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Připojení snímače otáček včetně možného připojení napájení z konektoru satelitu. &amp;lt;br /&amp;gt;Červený (+3.3V), Hnědý (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Příprava před konfigurací ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elektrický pohon'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
#Zkalibrujte rozsah plynu dle pokynů výrobce regulátoru otáček. Ve většině případů se jedná o připojení napájení s plynem na 100%. Posléze se páka plynu přemístí na spodní pozici, která odpovídá 0%.&lt;br /&gt;
#Pokud to regulátor umožňuje, nastavte v něm rychlý rozběh, aby nedošlo k vzájemnému ovlivnění.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Spalovací pohon'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ve vysílači nastavte rozsah plynu tak, že rozsah od 0% až 100% odpovídá ukazateli plynu v záložce Diagnostika. To lze nastavit pomocí funkce Subtrim ve vysílači, příp. v Travel Adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aktivace ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro aktivování funkce Governor v jednotce je nezbytné přiřadit funkci plynu v záložce Obecné/Kanály. Poté bude možné vstoupit do menu nastavení governoru v záložce Obecné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nastavení ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve nastavte všechny základní parametry, aby mohl governor správně řídit otáčky hlavního rotoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Frekvence plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pro co nejrychlejší reakce změny plynu je vhodné nastavit co nejvyšší frekvenci plynu. V případě elektrických regulátorů otáček může jít o 60Hz, většinou je možné použít 200Hz. Pokud si nejste jisti, je vhodné ověřit tuto hodnotu u výrobce. Vyšší frekvence může výrazně zlepšit chování governoru jednotky. Nejvyšší možná frekvence by měla být uvedena výrobcem regulátoru otáček. Pro spalovací helikoptéry hodnota odpovídá maximální frekvenci serva dle jeho specifikací.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr ovlivňuje výstupní rozsah plynu jednotky. Pro elektrický pohon je nastavení volitelné. V případě, že regulátor otáček neumožňuje kalibraci plynu či je problematická, je využití tohoto parametru nutností. Pro spalovací pohon je potřeba rozsah plynu nakonfigurovat vždy, neboť určuje rozsah dráhy serva plynu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Min.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje spodní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1100 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastavte tak, že je motor těsně před roztočením. Tzn. pohon nesmí v této pozici nikdy běžet. Během konfigurace je zde nezbytné dodržovat zásady bezpečnosti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Max.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje horní pozici plynu. Výchozí hodnota: 1900 μs. Pro elektronické regulátory otáček by měla být tato hodnota uvedena ve specifikaci výrobce. Často se udává v hodnotách milisekund [ms].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hodnota by měla odpovídat vždy plnému otevření plynu, tj. 100%. Pokud je hodnota příliš nízko, nebude možné dosáhnout optimálního držení otáček v zátěži, protože bude governor uměle omezen. Nebude tedy schopen přidat dostatek výkonu a otáček tam, kde je to potřeba. Na druhou stranu by hodnota neměla tuto hranici překročit. Pokud je limit za hranicí, může se stát, že po dlouhodobějším zatížení otáčky neklesnou na požadované ihned, ale s mírným zpožděním.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rozsah plynu - Reverz plynu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Umožňuje nastavit správný směr pohybu serva plynu – zejména pro spalovací pohon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Dělitel snímače'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Elektrický pohon:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet pólů motoru / 2. Pro motor s 10 póly nastavte dělitel na hodnotu 5. Většinou se pohybuje v rozsahu 3 – 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Spalovací:&amp;lt;/u&amp;gt; Počet aktivních magnetů. Většinou 1 – 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nastavení převodu - Převodový poměr'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Převodový poměr helikoptéry mezi hlavním kolem a pastorkem motoru. Např.: 120z hlavní kolo / 12z pastorek = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. otáčky hl. rotoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavte otáčky, které mají být dosaženy při 100% plynu. Příklad: Pokud víte, že nepřesáhnete hodnotu 2500 RPM, zvolíte hodnotu 2500. Takže s 80% křivkou plynu budou otáčky rotoru 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Rozběh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje rychlost roztáčení motoru. Pro počáteční testy doporučujeme pomalý rozběh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění – Práh rozběhu'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nastavuje hodnotu, která bude přidána na výstup při zahájení roztáčení. Pokud není rozběh plynulý, tj. motor cukne, je hodnota příliš vysoká. Pokud motor začne roztáčet se zpožděním, pak je hodnota příliš nízká. Výchozí hodnota 50 μs by měla fungovat ve většině případů správně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Odezva governoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tento parametr je nejdůležitější pro dosažení ideálního chování governoru. Určuje jak rychle reaguje na náhlé změny zátěže. Pokud je nastaven příliš nízko nebo vysoko, má nepříznivý vliv mj. na chování vrtulky. Příliš vysoká hodnota se projevuje např. tak, že při přidání náběhu kolektivu se otáčky zvýší více, než je zapotřebí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění - Míra držení otáček'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Určuje míru držení otáček v dlouhodobé zátěži. Pokud je příliš nízko, mohou např. během manévru tic-toc otáčky postupně klesat. Pokud je míra příliš vysoko, pak mohou otáčky po tomto manévru zůstat vysoké a pozvolna se vracet na požadované. Doporučujeme začít nastavení s nižšími hodnotami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Doladění chování ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejprve ze všeho je potřeba nastavit základní parametry governoru včetně ''Max. otáček hl. rotoru.'' Křivka plynu ve vysílači by pro běžný provoz měla být rovná. Nastavit lze např na hodnoty 70%, 80% či 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Při spuštění motoru by měly být ihned viditelné Požadované otáčky v okně nastavení governoru. Tato hodnota vždy určuje jaké otáčky bude governor v dané chvíli udržovat. Skutečné otáčky hlavního rotoru určují v dané chvíli ''Aktuální otáčky.'' V případě, že se hodnota aktuálních otáček nezobrazuje korektně, může jít o problém v nastavení převodového poměru. Pokud se zobrazuje nulová nebo náhodná hodnota, jde pravděpodobně o problém se snímačem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ladění držení otáček motoru'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doporučujeme začít s hodnotami:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Odezva governoru: 5&lt;br /&gt;
*Míra držení otáček: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Začněte přidáváním odezvy governoru, dokud otáčky během pohybu kolektivem nejsou ve visu konstantní. Jakmile bude patrné, že se motor přetáčí a otáčky budou vyšší nežli je nutné, pak je tato hodnota již příliš vysoká. Pokud je hodnota příliš nízko nebo naopak příliš vysoko, vrtulka může fungovat znatelně hůře.&lt;br /&gt;
#Po odladění odezvy governoru můžete začít přidávat Míru držení otáček. Pokud je příliš nízko, nebudou otáčky konstantní během náročných a táhlých manévrů jako je loping či tic-toc. Pokud je hodnota příliš vysoko, mohou být otáčky nestabilní již během visení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odezva governoru: 6 a Míra držení otáček: 5 by měly fungovat na většině modelů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''UPOZORNĚNÍ'''&lt;br /&gt;
*Kalibraci plynu regulátoru otáček provádějte pouze, pokud je governor v jednotce vypnutý.&lt;br /&gt;
*Pro křivku plynu pod 50% je governor neaktivní – data kanálu plynu jsou přeposílána přímo. Plynulý rozběh se zde nepoužívá.&lt;br /&gt;
*Po dosažení požadovaných otáček by v záznamu letu měla být událost „Governor byl aktivován“.&lt;br /&gt;
*Funkci Governor Bailout lze aktivovat kdykoli, má-li signál plynu hodnotu vyšší než 1250 μs, což odpovídá přibližně 12% křivce plynu. Pokud je hodnota nižší, bude rychlost rozběhu motoru normální.&lt;br /&gt;
*V případě, že jsou Aktuální otáčky 4000 RPM, je měření mimo rozsah a je zapotřebí upravit počet aktivních magnetů či převodový poměr.&lt;br /&gt;
*Pokud nefunguje přepínání otáček korektně, je na vině většinou připojení senzoru. Může se také jednat o rušení senzoru a bude nutné jej umístit na modelu jinde, případně odstínit. Rušení senzoru je také zaznamenáno v letovém záznamu. Zvýšení hodnoty parametru Filtr senzoru otáček v Expertním nastavení může problém odstranit.&lt;br /&gt;
*Seznam podporovaných snímačů otáček a jejich zapojení bude postupně aktualizován na našem [http://www.spirit-system.com/phpBB3 foru.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICÍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro rychlou a snadnou konfiguraci program umožňuje ovládání klávesnicí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Zkratka&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funkce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 až F10&lt;br /&gt;
|Přepínání záložek.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Ukončení aktuálního okna.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Uložení nastavení do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Uložení profilu do počítače.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Načtení profilu z počítače do jednotky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Nastavení spojení modulu Wifi-Link.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Num. 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi banky.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Přepínání mezi parametry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mezerník&lt;br /&gt;
|Výběr parametru / volby.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Šipky&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Přidání / Ubrání hodnoty po deseti.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Nastavení nejnižší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Nastavení nejvyšší hodnoty.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/cs|&amp;amp;larr; Zapojení]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;nahoru&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight/cs| První Let &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration&amp;diff=5403</id>
		<title>Configuration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration&amp;diff=5403"/>
				<updated>2016-10-04T06:57:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration is the next and one of the most important steps for correct operation of the system.&lt;br /&gt;
Configuration is performed using the software, which combines efficiency and&lt;br /&gt;
simplicity while offering adjustable parameters, including advanced&lt;br /&gt;
parameters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The software offers the Setup Wizard. It is highly recommended to use the&lt;br /&gt;
wizard as it will guide you through entire configuration from the beginning to&lt;br /&gt;
the first flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION TO PC&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Before you begin the actual configuration it is necessary to connect the system&lt;br /&gt;
to a computer via a USB port. Depending on the operating system and&lt;br /&gt;
computer, a driver may need to be installed after connecting the cable to the&lt;br /&gt;
USB port.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit Settings is available for the following operating systems:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once connected and the driver is installed successfully a new virtual COM port&lt;br /&gt;
should be visible in the software and device manager.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Install the driver via the software installer. This process will be described in a&lt;br /&gt;
following section.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper functionality it is important to download and install the driver from&lt;br /&gt;
the following URL:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nothing needs to be installed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION WITH THE UNIT&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you have already attached the USB interface to your computer, next&lt;br /&gt;
connect the interface cable to the '''SYS''' port of the Spirit FBL unit.&lt;br /&gt;
The Spirit FBL unit can not be powered from the USB cable/SYS port so it is&lt;br /&gt;
necessary to power it from either the receiver, a BEC or an external battery&lt;br /&gt;
pack.&lt;br /&gt;
The RUD and AUX ports are used to power the Spirit FBL unit and if using a BEC&lt;br /&gt;
or battery pack it is suggested to connect to these ports with a voltage&lt;br /&gt;
between 3V and 15V.&lt;br /&gt;
The middle wire must be the positive voltage connection.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the unit is not configured yet (e.g. a new unit) it is advised to not connect&lt;br /&gt;
any servos yet.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONFIGURATION SOFTWARE INSTALLATION&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Below are the installation instructions for the supported platforms.&lt;br /&gt;
The configuration software is available on the Spirit System website:[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Run the installer and follow the wizard.&lt;br /&gt;
If the driver is not installed yet, you will be given the option to do so during the&lt;br /&gt;
installation process.&lt;br /&gt;
The installer will go through all the necessary steps to prepare your computer&lt;br /&gt;
for running the configuration software. Upon completion of the installation&lt;br /&gt;
process, the configuration software can be launched from your desktop or&lt;br /&gt;
program list, called “Spirit Settings”.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Install the downloaded software by opening the DMG file and then moving the&lt;br /&gt;
content to your Applications folder. Configuration software can be launched from&lt;br /&gt;
the Applications folder with “Spirit-Settings“.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extract all the files from the downloaded archive to, for example, your home&lt;br /&gt;
directory.&lt;br /&gt;
Configuration software can be launched from the newly created directory&lt;br /&gt;
with the file „settings.sh“.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONFIGURATION SOFTWARE&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once the software is installed, ensure your Spirit unit is connected via USB to&lt;br /&gt;
the SYS port, powered on and initialized (LED lights are on), then run the&lt;br /&gt;
software on your computer.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The configuration software should be started after the unit has initialized.&lt;br /&gt;
Whenever the Spirit FBL is initialized (status LED is on) and connected, you can&lt;br /&gt;
make adjustments to the settings.&lt;br /&gt;
Configuration during flight is not possible due to the associated safety risks.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
PROBLEMS WITH WINDOWS&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the configuration software is unable to detect a valid COM port, you can try&lt;br /&gt;
starting the software as Administrator.&lt;br /&gt;
Alternatively, check the COM port number. If the value is too high try&lt;br /&gt;
reconfiguring the port number (Silabs device) to, for example, COM1 – COM4.&lt;br /&gt;
For notebooks it is also worth disabling any USB power saving features in Device&lt;br /&gt;
manager.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SOFTWARE USAGE&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After successful connection of the Spirit FBL unit, all configuration features&lt;br /&gt;
should be accessible. If not, try to either choose another COM port (Device) or&lt;br /&gt;
try to restart the software, disconnecting the unit from the power supply and&lt;br /&gt;
repeating the procedure.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make sure the software is launched after the unit has initialized.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab indicates the current status of the connection, informs you about the&lt;br /&gt;
current version of the firmware, displays the serial number of the connected&lt;br /&gt;
unit and allows you to change the COM port. In addition it features a wizard&lt;br /&gt;
for initial setup.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
1en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend using this wizard, as it will guide you through a basic setup in the easiest and simplest way.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GENERAL&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you have already set up the unit using the wizard, you can make additional&lt;br /&gt;
adjustments to your setup here. All values relate to the settings you selected in&lt;br /&gt;
the wizard.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt;&lt;br /&gt;
2en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:38--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Whenever parameters are changed, the new value is immediately applied but&lt;br /&gt;
not saved. Unless settings are manually saved, after disconnecting the power&lt;br /&gt;
supply all unsaved changes will be lost. (see Backup tab.)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Position&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selects the position in which the unit is attached to the model.&lt;br /&gt;
''(See section 3 - Installation)''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Swashplate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:43--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select the swash type of your model.&lt;br /&gt;
In most cases it is ''CCPM 120° or CCPM 120° (reversed).''&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Any swash mixing in the transmitter must be turned off. It must be set to H1 (single servo) type.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Receiver&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select the type of receiver you are using:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt;&lt;br /&gt;
standard receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt;&lt;br /&gt;
single line connection.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt;&lt;br /&gt;
DSM2 or DSMX satellite.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via SBUS.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:51--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via SRXL, SUMD, UDI.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flight style&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:54--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sets how the model will behave in flight.&lt;br /&gt;
This parameter is used to control and adapt flight behavior according to the&lt;br /&gt;
requirements of the pilot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:55--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lower values mean that the model will behave in a more consistent,&lt;br /&gt;
controlled manner and will feel more robotic.&lt;br /&gt;
Higher values mean a more natural behavior. The response to stick movements&lt;br /&gt;
will be more flybar-like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:56--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter does not affect how stable the model will be. Most pilots prefer default value of 4.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Channels&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:58--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After clicking the button, the window with channel assignment is displayed.&lt;br /&gt;
You can assign any channel to any function here. The number of available&lt;br /&gt;
channels is dependent on the receiver type. Remember to only assign one&lt;br /&gt;
channel to each function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:59--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a channel for ''Throttle'' function is assigned, throttle output from the unit&lt;br /&gt;
can be obtained from the AUX position.&lt;br /&gt;
When a channel for Bank function is assigned, then Bank switching is activated&lt;br /&gt;
''(See chapter 5.6)''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a channel for ''Gyro Gain'' function is unassigned, it is possible to configure&lt;br /&gt;
gyro gain directly through this software in Sensor tab. The unassigned channel&lt;br /&gt;
could be used in another way, e.g. for Bank switching.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:61--&amp;gt;&lt;br /&gt;
2_1en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:62--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Failsafe&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For a PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD receiver types you&lt;br /&gt;
can set the Failsafe directly in the unit. Channel values are stored&lt;br /&gt;
immediately after clicking the Set failsafe button. In case that the signal is&lt;br /&gt;
lost for more than 1 second it will set the values automatically in the flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:64--&amp;gt;&lt;br /&gt;
With other receiver types the Failsafe is programmed in the transmitter or receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:65--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Realtime tuning&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:67--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:68--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:69--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:70--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:71--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:72--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt;&lt;br /&gt;
DIAGNOSTIC TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once the settings in the previous tab have been completed, it is now&lt;br /&gt;
recommended to make any adjustments and changes required in the&lt;br /&gt;
transmitter so that the transmitter controls match the displayed system's&lt;br /&gt;
outputs.&lt;br /&gt;
Generally, each transmitter is different and the center of the channel is never&lt;br /&gt;
exactly the same.&lt;br /&gt;
Wear and environmental influences can also have an effect causing the&lt;br /&gt;
center of the channels to fluctuate.&lt;br /&gt;
Another consideration is the maximum and minimum value of each channel.&lt;br /&gt;
Here, you adjust your throws using your transmitter's servo endpoint&lt;br /&gt;
adjustments.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:76--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:77--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper operation of the unit, it is necessary that movement of each&lt;br /&gt;
channel correspond with the bars. Direction of the movement must be same&lt;br /&gt;
as well.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Secondly it is necessary to check the values of aileron, elevator, pitch and&lt;br /&gt;
rudder channels. These channels must be centered at approximately 0%.&lt;br /&gt;
The unit automatically detects the neutral position during each initialization.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:79--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Do not use subtrim or trim functions on your transmitter for these channels,&amp;lt;/u&amp;gt; as the Spirit FBL unit will consider these as an input command.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensure all subtrims and trims are zeroed.&lt;br /&gt;
It is also recommended to set the maximum and minimum values.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:81--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is also recommended to set the maximum and minimum values. Test the minimum and maximum throws for all channels, if these values are not equal to -100% and 100% in the diagnostic tab it is necessary to adjust your&lt;br /&gt;
transmitter endpoints to correct this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:82--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After these adjustments, everything should be configured with regards to the transmitter.&lt;br /&gt;
If some channels oscillate around the center, it may mean wear of the transmitter potentiometers. This can be compensated for by increasing stick deadband in the ''Advanced  tab.'' (Covered later)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:83--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the values in the aileron, elevator, or rudder channels are shown in bold, the system is recognizing a command to move/rotate the axes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:84--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To determine Gyro Gain and Mode of the rudder gyro you can check Gyro bar. Following modes are available:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''N''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:85--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Normal (Rate)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''HL''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:86--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head Lock&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''HF''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:87--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head Lock with active Function. ''(Covered in the Stabi tab)''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:88--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SPECTRUM ANALYSER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:89--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spectrum analyser is a tool for measuring the amount of vibrations on your model. It is a diagnostic tool designed to determine which rotating part is causing a&lt;br /&gt;
problem. With this information you can easily identify and fix any problems with your model.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:90--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:91--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to measure vibrations in three separate axes:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:92--&amp;gt;&lt;br /&gt;
elevator axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Y - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:93--&amp;gt;&lt;br /&gt;
aileron axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Z - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:94--&amp;gt;&lt;br /&gt;
rudder axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:95--&amp;gt;&lt;br /&gt;
flight vibration player&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:96--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The live graph shows frequencies for the currently selected axis. This enables you to see both the frequency and magnitude of the vibration on the selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:97--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations are transmitted to each axes dependent on several, various factors. Frequencies and magnitude are dependent on the model construction. Generally, the vibrations are the highest on Y axis (aileron) but we recommend you check all axes each time you are doing measurement.&lt;br /&gt;
However vibrations should not exceed 50% for all axes at any time.&lt;br /&gt;
In the case vibrations are at 90% or more, the model has an issue that needs to be rectified.&lt;br /&gt;
Should the magnitude exceed 90% on any of the given axes, it is&lt;br /&gt;
recommended to fix whatever issue is causing these extreme vibrations before flying the model. Even though Spirit FBL unit is highly resistant to vibrations, these could cause unwanted interactions with the Spirit FBL unit and could also cause mechanical failure of the model. Such high vibrations can cause Loctite to fail and other mechanical parts to break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:98--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration levels:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:99--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations up to 50% - vibrations at a normal and acceptable level&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:100--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations between 50% and 90% - raised vibration levels&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:101--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations exceeding 90% - extreme vibration levels&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:102--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As well as overall vibration levels not exceeding 50%, any specific frequency (peak) should not exceed 50%. Anything above this level should be cause for concern and requires further investigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:103--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For comparing the graphs, you can use the ''Freeze'' button. The current live graph is displayed and the graph captured using the ''Freeze'' button is saved and will be displayed as subgraph. This graph can be deleted with the ''Clear'' button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:104--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to save the Spectrum analyser graphs. Using the ''To image'' button, the current graph will be saved as an image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:105--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spectrum analyser is able to detect the vibration frequencies up to 500Hz (rotating parts at speeds up to 30,000 RPM).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:106--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3_1fen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:107--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Measurement procedure&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:108--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Remove main and tail blades from the model. &lt;br /&gt;
#Place the model on a suitable, soft surface (e.g. carpet, grass). &lt;br /&gt;
#Set blade pitch at approximately 0° on both main and tail rotors. &lt;br /&gt;
#Run the Spectrum analyser (this also freezes all servos). &lt;br /&gt;
#Spin up the motor to the usual flight RPM. &lt;br /&gt;
#Switch between the X, Y and Z axes, saving an image of each. &lt;br /&gt;
#Check vibrations in all axes. &lt;br /&gt;
#Stop the motor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:109--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recognizing vibrations&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:110--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To recognize which component or part is causing abnormal vibrations it is necessary to determine the speed of the highest peaks. The main rotor will have the lowest speed and the tail rotor speed will be approximately 4.5x higher. Generally, the smaller the size of the model, the higher the headspeed will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:111--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In order to find out which part of the model is causing the unwanted vibrations, move cursor to the peak and check the head speed (RPM). The speed of the main rotor is usually in the range of 1500 to 3500 RPM. Therefore, if the speed is within this range, it is likely that there is a problem with the main gear, main shaft, main shaft bearings or rotor head itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:112--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Most excessive vibrations are usually, although not always, tail related. To check if there are vibrations coming from the tail you should find the frequency peak that is approximately 4.5x higher than the frequency of the main rotor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:113--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once you identify which part of the helicopter is causing the unwanted vibrations, you can gradually remove components of the suspect assembly, repeating the measurement process until the vibration disappears. &lt;br /&gt;
Once the vibration levels have dropped to an acceptable level, you have found the suspect component and can replace it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:114--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Measuring with tail blades installed carries some safety concerns and will also show increased levels of vibration.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:115--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:116--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gasser motors shouldn't be operated without load! Vibration measurement can't be performed without blades.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:117--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In-Flight - vibration analysis from flight&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:118--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:119--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:120--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:121--&amp;gt;&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:122--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BEC TESTER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:123--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The tester is used for determining whether your power supply for the unit, receiver and servos is sufficient.&lt;br /&gt;
The purpose is to achieve the biggest current spike and verify that your supply  voltage will not drop under the safe level.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:124--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Becen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:125--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Click the ''Start'' button to start the test. After 20 seconds it should be finished.&lt;br /&gt;
If you will observe any issue, then your power supply is insufficient and should not be used. In this case power supply with higher current rating should used.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:126--&amp;gt;&lt;br /&gt;
LOG VIEWER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:127--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The log is used to record events during flight. If a problem occurs and the reason isn't immediately known or evident, checking the log can help in identifying the issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:128--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It works in such a way that it records various events from the time the unit is powered on. If an event occurred you can see this in the log, reporting to the log is done every 10sec. When you click the ''Open log'' button you can see the current flight log which contains all the events from the last flight. When the power is disconnected, the log is cleared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:129--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the case of a major problem occurring during the flight [[File:Tr.png|20px]], the log is then saved permanently to the unit's memory and remains there until such time as the log is opened.&lt;br /&gt;
If there is a saved log in memory, the user is advised with the message “Log from previous flight is available!” and the log from the flight when the problem occurred is opened. For example, when a signal is lost or the power supply failed you can find this in the log. The log from the first flight where the major problem occurred is always saved. If this is not opened, then it will not be overwritten with a newer one. In this state, the user is also notified by different cyclic pitch pump during the initialization process - elevator servo will change it's movement direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:130--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The log can contain the following events:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:131--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Health Message:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:132--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The model is in good condition. The unit did not recognize any problems.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:133--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration Finished:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:134--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor calibration was successful.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:135--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor was Engaged:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:136--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor achieved requested RPM and is active from this moment.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:137--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic Ring Activated:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:138--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic achieved its maximum tilt angle. This indicates the model was unable to do the desired correction as necessary. In most cases it is not relevant. But it is possible that the value of the Cyclic Ring parameter is too low and the model can't rotate as fast as intended in the aileron/elevator axes. Alternatively, a too high value for rotational speed could be configured. It is 	also possible that in fast forward flight the model can pitch-up rapidly. We recommend to set this parameter as high as mechanically possible.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:139--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder Limit Reached:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:140--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rudder servo reached its configured limit. When this event occurs before or after a flight it is not a problem. If you see this during flight it indicates that the rudder did not operate correctly. In most cases it is visible during flight as poor rudder response or “blow out”. If the model is set up correctly then it could be due to low rudder efficiency such as the tail blades being too short or headspeed too low. There is also the possibility of a mechanical issue or  with the rudder limits being inadequate.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:141--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor data are too noisy:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:142--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM readout is very unstable and are oscilating more than +/- 100 RPM. Data from the sensor are unusable for the Governor. Use additional shielding 	and mount a ferite rings. Increase value of the RPM Sensor filter parameter in the Expert settings.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:143--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Received Frame was Corrupted:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:144--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Received frame is unusable and will be ignored. In the most cases it does not present any problem. If the event is occuring often, then connection between receiver can be wrong or there is excess noise. Verify quality of the link and check the cable between unit and receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:145--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor data are lost:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:146--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:147--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Receiver Signal Lost:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:148--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal lost suddenly. This problem should not occur at any time and must be resolved before the next flight. There could be a problem with the receiver and/or transmitter antennas. It could be a faulty receiver cable or the connection between the unit and receiver. In some cases signal loss can happen because of electrostatic discharge caused by static build up, this usually occurs in belt driven helicopters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:149--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Main Loop Hang Occurred:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:150--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The main loop was delayed. This can happen when wiring is incorrect or there is abnormal electrical noise interference with the unit, for example, from a BEC. If using the configuration software it could mean the link to the Spirit FBL unit is slower than it should be.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:151--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power Voltage is low:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:152--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power supply voltage is lower than 2.9V. This mean you have to use a BEC that is capable of handling higher loads. In rare cases it could be faulty connections in cables.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:153--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration Level is very high:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:154--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration level achieved the level that is not normal and can affect integrity of the helicopter. During hard 3D maneuvers the event can occur more frequently.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:155--&amp;gt;&lt;br /&gt;
All reviewed logs are saved as PDF files into Documents directory.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:156--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SERVOS TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:157--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is used for servo configuration, care should be taken to ensure correct frequencies are used and that the directions are set correctly.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:158--&amp;gt;&lt;br /&gt;
4en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:159--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Type&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:160--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In this section, set the values for neutral pulse and frequency according to your servo manufacturer specifications.&lt;br /&gt;
For analog servos the frequency is usually a maximum of 60Hz.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:161--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Subtrim (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:162--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ideally, without the rotor head installed, use a swash leveler to align the swash and servo horns so that the swashplate and servo horns are horizontal and perpendicular to the main shaft.&lt;br /&gt;
This is done by ticking the item Subtrim (tuning). This will put the Spirit FBL unit  into a special mode where the collective position will be neutral with the servos centered. In addition, stabilization will be disabled.&lt;br /&gt;
Servos can easily be adjusted at this time. When completed, the swashplate should be exactly perpendicular to the main shaft and in addition collective pitch should be at 0° (it is possible to measure the pitch angle using a pitch gauge with rotor head and blades attached).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:163--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In most cases, it is also necessary for servo horns to be perpendicular to the main shaft.&lt;br /&gt;
All servos, i.e., CH1, CH2, CH3 and CH4, are set separately on individual sliders. CH1 and CH3 are the aileron servos. CH2 controls the elevator and CH4 controls the rudder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:164--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is also necessary to set the subtrim and mechanics of the rudder so that the servo horn is perpendicular to its case and  rudder pitch is at 0°.&lt;br /&gt;
This setting will affect rudder stop performance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:165--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once set up, un-tick the ''Subtrim (tuning)'' check box to turn off this special mode.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:166--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:167--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After exiting the special mode, stabilization and rudder will work again. Be sure your collective pitch channel is configured correctly in the transmitter. That means you should see -100% to 100% in the diagnostic tab. Double check that 0% in diagnostic tab corresponds with middle position of your collective/throttle stick (with linear -100% - 100% collective pitch curve).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:168--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic servos reverse&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:169--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This allows you to choose which servos should have their direction of motion reversed. While changing the collective pitch all servos should move in same direction. After this settings the model should react correctly to the sticks movement.&lt;br /&gt;
'''This parameter is the most important!'''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:170--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Servo travel correction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:171--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here, you are able to modify and correct travel for each servo individually. Some servos are not very accurate in regards to travel at their limits and this inaccuracy may have a negative impact on flight characteristics. Once in this section of the software, the unit switches to a mode for doing these corrections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:172--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is expected that in the previous step, ''Subtrim (tuning)'', the swashplate was set at zero collective (0° rotor blades pitch).&lt;br /&gt;
The procedure is such that you should use a swash leveler to determine whether there is any deviation on any of the servos in the lowest and highest points of collective throw. For both positive and negative positions, it is necessary to set the values separately – this is the reason for 6 sliders. If the travel is less than required, increase the value. If too much, decrease. To activate sliders in the secondary part move your collective to opposite direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:173--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This correction is also useful if there is asymmetric geometry on the helicopter causing issues such as the inability to achieve equal positive and negative pitch values. In this case, it is necessary to modify the positive or negative sliders for all three servos.&lt;br /&gt;
If you are unsure about your settings, it is better to leave the sliders in the Middle. (position 0)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:174--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3ken.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:175--&amp;gt;&lt;br /&gt;
LIMITS TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:176--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab affects limits and servo travel ranges.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:177--&amp;gt;&lt;br /&gt;
5en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:178--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic Ring (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:179--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter sets the electronic cyclic ring, which allows the model to achieve the largest cyclic ranges without mechanical binding (binding of servo horns, pushrods and linkages).&lt;br /&gt;
This parameter acts as a so-called electronic Cyclic Ring.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:180--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:181--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The settings here should be done very carefully to avoid damage to the model or it's associated electronics. Otherwise a boomstrike can occur.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:182--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First, set your desired ''collective range'', for example, +/-12°. We recommend&lt;br /&gt;
using a -100% to 100% linear collective pitch curve in the transmitter.&lt;br /&gt;
Now it is time to set the ''Aileron/Elevator'' maximum cyclic pitch range.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Try to set the largest possible deflection. This parameter does not directly affect the speed of rotation, but if it is too low, the model may not have consistent pitch and roll rates.&lt;br /&gt;
This setting should be done with 0° collective pitch. Then carefully check&lt;br /&gt;
maximum stick deflection in all directions to ensure that mechanical binding&lt;br /&gt;
does not occur. This should also then be done with maximum and minimum collective pitch. Generally there is no reason to set deflection higher than maximum collective pitch angle. This parameter act as a so called ''Cyclic Ring''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:183--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:184--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder end-points (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:185--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Left / Right limit&amp;lt;/translate&amp;gt;''' - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:186--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:187--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend setting these values for both directions to the maximum&lt;br /&gt;
allowed range by the manufacturer of the helicopter. Otherwise, the rudder&lt;br /&gt;
may not be able to keep the yaw direction during demanding maneuvers and&lt;br /&gt;
tail blow outs may occur.&lt;br /&gt;
Do not exceed allowed limit for your model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:188--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SENSOR TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:189--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is the last important part of the settings which must be configured.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:190--&amp;gt;&lt;br /&gt;
6en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:191--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensitivity&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:192--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rotary dial adjusts the gyro sensitivity for aileron, elevator and rudder axes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:193--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain''' – The higher the value is, the higher the accuracy within the control loop. The default value is preconfigured to 55% gain, for most models an optimal value of around 60% is suggested.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:194--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain'''– 100% means no multiplication. This is the recommended value for 550-class helicopters and smaller. For bigger helicopters it is often higher.130% could be fine. Transmitter gyro gain should be configured to approximately 60% for the first flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:195--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain''' – This parameter is enabled only in case of unassigned Gyro gain channel. It replaces function of Gyro gain from the transmitter, so you can directly set the value in the software.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:196--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder Gain in the software or in your transmitter can be programmed in this way:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:197--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head-Lock mode: 1% to 100%&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:198--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Normal (Rate) or a special function: -100% to 0%&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:199--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Negative gyro gain can be used to activate the rescue or the stabilisation modes – check the Stabi tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:200--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rotation speed&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:201--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The default value is 8 and will favor beginners more, the higher the value, the faster the rate of rotation. This factor also depends on the mechanical linkage ratio or D/R (Dual Rate) in the transmitter and also on the Aileron/Elevator limit.&lt;br /&gt;
Make sure the value is not too high else it can cause unwanted and inprecise movements.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:202--&amp;gt;&lt;br /&gt;
default value - 8&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:203--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:204--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:205--&amp;gt;&lt;br /&gt;
STABI TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:206--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit unit offers you the options of model stabilization and rescue mode.The stabilization function, once activated, will recover the model to a horizontal position without any other input from the pilot, this can be used as a “bail-out” feature when trying new maneuvers and can help with the learning process.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:207--&amp;gt;&lt;br /&gt;
7en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:208--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rescue mode complements the normal operation of the Spirit unit. If activated, the model will recover to a horizontal position and add collective pitch as per the settings. This function can be used any time when the pilot loses orientation or control of the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:209--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit unit allows you to assign a stabilization or rescue mode using the gyro gain channel. 0 - 100% gain in the transmitter is always heading lock gyro mode and with -100 – 0% gain, you are able to activate stabilization or rescue mode.&lt;br /&gt;
This means that instead of normal (rate) mode, it will stay in heading hold gyro mode, plus rescue/stabilization is activated.&lt;br /&gt;
So, while rescue/stabilization mode is activated, a gyro gain of -70% is considered as 70%.&lt;br /&gt;
This behavior can be also observed in the Diagnostic tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:210--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:211--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some transmitters have a gyro range of 0 to 100% where 50% is the middle - zero gain (e.g. Spektrum DX6i). Others use a range of -100% and 100%, where 0% is the middle.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:212--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Function&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:213--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here is where you select which mode should be activated at negative gyro gains.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:214--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:215--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recovers the model to an upright horizontal position – skids always to the ground. This recovery mode is great for the beginners.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:216--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recovers the model to a horizontal position, inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. For intermediatte and advanced pilots that are flying acrobatic manouvers.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:217--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - skids always to the ground. This mode is good for learning the basics such as hovering and slow transitions. Model is always pushed to the horizontal position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:218--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. This mode is used for learning the basics of acrobatic maneuvers. If the sticks are in the center, the model has tendency for returning to the horizontal position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:219--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - skids always to the ground. This mode is used for a scale flying. Gyro mode is Normal (Rate).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:220--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. The steering behavior is very similar to a coaxial helicopters. Great for learning a hovering practices.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:221--&amp;gt;&lt;br /&gt;
WARNING&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:222--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If using these modes, be sure your helicopter is initialized on a flat surface, not tilted to any side. Do not tilt the helicopter for more than 5 seconds.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:223--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rescue mode is very demanding on the BEC. Be sure your BEC can handle such peak loads. In case it is is not sufficient your model could crash! Never exceed angles recommended by manufacturer of the model, else the mechanics can be damaged during the flight!&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:224--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flybar mechanic&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:225--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If your helicopter is equipped with traditional flybar mechanics, you have to enable this parameter in order to use the stabilization or rescue modes. All settings are the same for flybarred helicopters except this parameter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:226--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:227--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flybarless helicopters must be configured and operated with the Flybar mechanic parameter disabled!&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:228--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rescue collective pitch&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:229--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This determines how fast the model will ascend during the rescue mode.&lt;br /&gt;
100% means the maximum deflection of the blades, which was configured in the Servos tab.&lt;br /&gt;
It is very important to check whether the rescue mode works correctly before the first flight (on the bench without the motor/rotors running).&lt;br /&gt;
Collective pitch should be always positive with the rescue engaged - while helicopter is on the ground&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:230--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sticks priority&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:231--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specifies the amount of control while configured mode is activated.&lt;br /&gt;
The higher the value, the more the model will react to stick movements.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:232--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Direction control rate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:233--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This specifies the rate of controlling direction for the stabilization mode.&lt;br /&gt;
Low values are well suited for beginners to get coaxial like behavior. Higher values are more appropriate for scale flying.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:234--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Acro Delay&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:235--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specifies a time period for the Rescue (Normal), when the model is recovered from the inverted flight. Until the period is reached, the rescue has the same behavior as the Rescue (Acro). In this way, faster ascending to a safe level can be achieved.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:236--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ADVANCED TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:237--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is for more advanced configuration of the Spirit FBL unit. It is recommended that you fully understand these parameters before adjusting them. However, &amp;lt;u&amp;gt;it is essential to set geometry&amp;lt;/u&amp;gt;. Other parameters, however, depend on the preferences of the pilot.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:238--&amp;gt;&lt;br /&gt;
8en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:239--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Geometry 6° (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:240--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper operation of the Spirit unit, it is necessary to set this parameter correctly. Here, the unit is switched to a special mode for settings 6° of cyclic pitch on the main blades. It is necessary to set the value so that the blades angle is at 6° in the aileron axis. You need to rotate your rotor head with blades to be parallel to the longitudinal axis of the model. A higher value increases the angle; a lower one decreases the angle. Optimal head geometry should be in the range of about 90 – 160. If not in this range, it is recommended to adjust the distance of a ball link on the servo horns or perform other mechanical adjustments.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:241--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Collective Direction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:242--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:243--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:244--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:245--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elevator filter&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:246--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter compensates elevator bouncing during aggressive maneuvers. The larger the value, more compensation is involved.&lt;br /&gt;
If this value is too high it can lead to a soft feeling in the elevator. We recommend using the default value of 1 to begin with.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:247--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic feed forward&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:248--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is used to set amount of direct feel between your sticks and&lt;br /&gt;
your model helicopter. The higher the value, the more aggressive the model&lt;br /&gt;
will feel and the faster the model will react to stick movements.&lt;br /&gt;
If the value is very high, elevator bounce-back effect can occur.&lt;br /&gt;
During a tic-toc maneuver you can also observe higher motor load or aileron oscillations, because the model is unable to react fast enough.&lt;br /&gt;
Setting this value too high can result in elevator bounce.&lt;br /&gt;
If the model feels disconnected and there is a lag between stick inputs and&lt;br /&gt;
the model, try increasing this value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:249--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder delay&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:250--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a parameter to smooth rudder movements. It also helps to stabilize the rudder – it is a kind of electronic damping. The faster the servo is, the lower the tail delay should be. For analog servos it is recommended to set this value to around 20-25. For usual digital servos it is mostly between 10 – 15. For very fast servos (~0.04s/60°) the value is 5. In case of a brushless servos it is recommended to set a value of 0 - 2.&lt;br /&gt;
If the value is too high, the rudder could start to oscillate or wag or could cause a slow rudder stop.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:251--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder dynamic&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:252--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the rudder does not stop correctly, for example it overshoots, this behavior can be changed with this parameter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:253--&amp;gt;&lt;br /&gt;
6 – is the default value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:254--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The larger the value, the more aggressive the behavior of the tail.&lt;br /&gt;
If the tail overshoots in stops, the value is too high.&lt;br /&gt;
This parameter also affects the response speed of the stick movement; a higher value means a faster response.&lt;br /&gt;
If you cannot reach a symmetric stop on both sides you will need to make sure that the tail is centered at 0°. Alternatively, you can lower the rudder limit for that side.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:255--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder – Revomix&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:256--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Revomix (tail pre-compensation) adds rudder in response to collective pitch changes, when the tail needs increased holding. Revomix is independent of the transmitter. By default it is turned off, the user must set the amount required of the pre-compensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:257--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allowed values are 0 to 10 with 0 being disabled; in most cases it is not necessary to use this parameter, however, when using low headspeed or on helicopters with a poor performing tail, this setting can be used.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:258--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pirouette consistency&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:259--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter determines the consistency of pirouettes and holding performance. If pirouettes are not consistent during certain maneuvers, increase the value of this parameter.&lt;br /&gt;
This value is individual for every model, it depends on many factors such as: your rudder mechanics, head speed, etc. Before setting this parameter, it is recommended to first set the gyro gains.&lt;br /&gt;
If the value is too high, the tail can oscillate or wag. It can also cause poor stop performance. This value should be between 150 and 180.&lt;br /&gt;
For brushless servos it is recommended to increase value by 10-15 points.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:260--&amp;gt;&lt;br /&gt;
EXPERT SETTINGS&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:261--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For fine tuning you can set the following parameters. Normally it is not needed to configure any of these parameters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:262--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Expen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:263--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rotor Rotation Direction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:264--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parameter to determine rotation direction of the main rotor. In the most cases it is in the clock wise direction - parameter is unticked.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:265--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stick deadband&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:266--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determines the area, around center stick, where the system does not recognize any stick movement. If channel readings are inprecise the value should be increased. This can be verified in the Diagnostics tab. This parameter does not replace the Exponential function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:267--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elevator pitchup compensation&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:268--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If, during fast forward flight, the model reacts to inputs too rapidly or if the model pitches up, increase this value until this no longer occurs. If the helicopter pitches up abruptly, this could be caused by a cyclic range that is too low and/or too much collective pitch. In this case, you will have to increase the Aileron/Elevator range as high as the model can handle without any binding. If this doesn't fix the problem, you can add more pitch-up compensation.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:269--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic phase&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:270--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The value indicates the angle by which the swashplate is virtually rotated.&lt;br /&gt;
For example a value of 90 will rotate the elevator to aileron. This feature is recommended for models with multi-blade rotor heads. For most other models, we recommend a zero value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:271--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pitch Pump Booster&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:272--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve flybar-like collective pitch behavior, you can increase the value until desired feeling is achieved. Remember that higher values are too demanding for power supply and servos on the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:273--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal processing&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:274--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is used for operation on models with extreme vibrations that can't be eliminated in any way. This should be enabled only in cases when is absolutely necessary, because flight performance could be affected. It should increase precision of flight and also the precision of rescue and stabilization modes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:275--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor Filter&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:276--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that your RPM sensor has noisy output then RPM readout can be very unstable. This can lead to various problems with Governor. There may be a problem with spool up, flight mode switching or head speed jittering. To make RPM readout very precise, you may need to increase the value.&lt;br /&gt;
On the other hand, too high value can lead to a delay, that is unwanted for optimal Governor performance. So the value should be as low as possible while RPM readout is still precise. Variation of 1-20 RPM against the Requested RPM is optimal.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:277--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BACKUP TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:278--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here, you can save the settings to your Spirit  unit before powering off, you can also save the settings to your computer here, Should you need to reload them at a later date.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:279--&amp;gt;&lt;br /&gt;
9en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:280--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Profile&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:281--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This section allows you to ''Save'' and ''Load'' complete settings of the unit to a specified file. If you have more than one of the same model, it is not necessary to carry out a complete setup again, just load the stored settings easily with the ''Load''  button.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:282--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unit&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:283--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Any changes to the configuration can be saved at any time to the internal flash memory of the unit.&lt;br /&gt;
To put all settings to a factory defaults, click ''Factory Settings''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:284--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:285--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remember to save the settings each time you want to store the settings permanently. You must press the Save button. Otherwise, the changes will be lost after the Spirit FBL unit is turned off.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:286--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bank Switching&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:287--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the Bank Switching is enabled, you can save the settings from single bank or even all banks. To see the differences between Banks you can use Bank Comparison feature.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:288--&amp;gt;&lt;br /&gt;
UPDATE TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:289--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you want to update the firmware, you can do so in this tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:290--&amp;gt;&lt;br /&gt;
10en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:291--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Firmware&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:292--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First select the data file containing the firmware (*.4df) – ''Select button''.Once the file is selected, press the ''Flash button''. The upgrade progress will be displayed here. After completion, a confirmation dialog box should indicate a successful update.&lt;br /&gt;
Then, unplug the unit from its power source.&lt;br /&gt;
Upon the next start it will load with the newly flashed firmware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:293--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration of the unit is not changed, so you do not need to save/load it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:294--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can get firmware from: [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:295--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BANK SWITCHING&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:296--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This functionality allows you to switch between saved settings during a flight. Switching is done through the transmitter, so that channel's value is changed.&lt;br /&gt;
This mean that a Bank can store one unique settings. The unit is able to store 3 different banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:297--&amp;gt;&lt;br /&gt;
With a transmitter you are able to use a three position switch to switch freely between banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:298--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bank switching is disabled by default, so you can decide whether it is useful in your application. You have to activate it by the assignment of ''Bank'' function in the ''General/Channels'' window. Generally, it is assigned to channel 7.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:299--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of lower third (impulse under 1400μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:300--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of mid third (impulse between 1400μs to 1640μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:301--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of upper third (impulse above 1640μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:302--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Initial settings for ''Bank 1'' and ''Bank 2'' are equal to ''Bank 0''. ''Bank 0'' allow you to configure all parameters, while ''Bank 1, 2'' does not allow to set main parameters. For safety, ''Bank 1 and 2'' does not allow you to set any main parameters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:303--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Bank switching is great for switching between flight styles, sensor gains for low or high RPMs, for slow acro or 3D. Alternatively it can be used just for tuning&lt;br /&gt;
your settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:304--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the software is connected with the unit then bank switching via the transmitter is disabled. Then, Bank switching is performed using the software in&lt;br /&gt;
bottom part of the window. When a bank is switched using the software it is necessary to save your settings&lt;br /&gt;
to the unit before you switch Banks, or your settings will be returned to the previous (unchanged) state.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:305--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GOVERNOR&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:306--&amp;gt;&lt;br /&gt;
From firmware version 1.2 governor feature is available!&lt;br /&gt;
You can use this feature instead of internal governor from your ESC or other governor. It is designed to work with electric, nitro and gasser helicopters. This can make flight performance even better because of constant head speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:307--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve proper function it is very important to configure your ESC and then the unit. First from all make sure that internal governor is disabled in the ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:308--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is necessary to disassemble rotor blades from your model prior to the governor setup. Do not make any adjustments with motor turned on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:309--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor feature can be used with the following receiver types:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:310--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is necessary to use throttle output from the unit when using governor. Throttle output is at the AUX port. You must connect the ESC or throttle servo there.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:311--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:312--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal from a RPM sensor should be connected to the PIT pin (middle pin of the ELE/PIT/AIL port).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:313--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC with RPM output&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:314--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For electric helicopters the best and the easiest solution. You can use RPM output cable that is present on the ESC.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:315--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC without RPM output&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:316--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:317--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:318--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Magnetic sensor&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:319--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For Combustion helicopters is necessary to use a sensor working on principle change magnetic field. In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:320--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:321--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor connection with optional power from the satellite connector.&amp;lt;br /&amp;gt; Red (+3.3V), Brown (GND).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:322--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prerequisites&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:323--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electric&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:324--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Set throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostics tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjustment function.&lt;br /&gt;
#Re-calibrate throttle range according to instructions of your ESC. In the most cases it can be configured by powering the model with throttle stick with 100% throttle and then by moving the stick down to 0%.&lt;br /&gt;
#If possible, configure fast spoolup mode in the ESC so the governor will be unaffected.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:325--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nitro / Gasser&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:326--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostic tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjust function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:327--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Activation&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:328--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To activate Governor feature in the unit, you will need to assign Throttle function in the General tab/Channels.  Then you will be able to enter Governor Settings in the General tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:329--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Settings&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:330--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First from all basic settings are necessary so the governor can control the head speed correctly.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:331--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Goven.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:332--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle frequency&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:333--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve the fastest governor reaction it is necessary to set the highest possible frequency. For ESC it could be only 60Hz, but mostly all can work even with 200Hz. If you are unsure, please contact manufacturer of the ESC. For combustion helicopters it is max. operating frequency of the throttle servo.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:334--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:335--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter can affect output from the unit so you can fine-tune ranges precisely. For electric helicopters this parameter is optional. But in case that your ESC does not allow to calibrate throttle range correctly, you can do so here. For Nitro and Gasser helicopters you have to configure it always so the Throttle servo range matches range for the motor.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:336--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range - Min.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:337--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value of the lowest throttle signal. Default value: 1100 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:338--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You should set the lowest position when the motor is not spinning up anymore – is halted. While configuring this, the motor can start so you have to be very carefull.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:339--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range – Max.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:340--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value of the highest throttle signal. Default value: 1900 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:341--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The value should be configured to match with 100% throttle output programmed in your ESC or full throttle of the motor. If this parameter is not high enough you will be unable to tune Governor because there will be not enough room to compensate high loads. &lt;br /&gt;
If configured too high then you can observe that after high load head speed will not drop immediately but can be there even for few seconds.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:342--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Reverse&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:343--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especially for Nitro and Gasser motors you can set correct compensation direction for the servo here.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:344--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Settings - Sensing Divider&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:345--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electric motor:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:346--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motor poles / 2. For a 10 pole motor set divider to number 5. Mostly configured to 3 – 5.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:347--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:348--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Number of all active magnets. Mostly it is 1 – 2.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:349--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Settings - Gear Ratio&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:350--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Ratio of the helicopter between the main wheel and pinion of the motor. For example: 120T main gear / 12T pinion = 10.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:351--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Max. Head Speed&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:352--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure max. head speed that should be achieved with 100% throttle curve. For example: If you know that you won't exceed 2500 RPM then you can set the value to 2500. With 80% throttle curve your head speed will be 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:353--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning – Spoolup rate&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:354--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure speed of the motor spoolup. For initial tests we recommend Slow spoolup rate.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:355--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning – Spoolup Rampup&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:356--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value that will be added at the beginning of motor spoolup – when Hold is turned off. If the spoolup is not smooth, i.e. motor will start with a kick, the value is too high. If the spoolup has a delay, the value is too low. Default value of 50 μs should work fine in the most cases.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:357--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning - Governor Response&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:358--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is the most important one to achieve fast and proper response of the governor. It determine how fast the governor should react to a short-term load. Thus optimal settings are required. If configure too low or too high, rudder will not hold properly and can oscillate. Governor can greatly affect rudder performance so you can achieve better holding behavior. Too high value will result in overspeeding during e.g. pitch pump.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:359--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning - Holding Performance&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:360--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determine how well the head speed is maintained during a long-term load. If value is too low then during e.g. tic-toc maneuver head speed can drop gradually. In case it is too high then after the tic-toc head speed can be higher than necessary and can even return to requested RPM with noticeable delay. It is better to start governor tuning process with low value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:361--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning Procedure&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:362--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Firstly you have to finish basic setup including ''Max. Head Speed''. Throttle curve in the transmitter must be FLAT. We recommend to set the throttle curve for example to flat 70%, 80% or 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:363--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After disarming Throttle Hold you should immediately see ''Requested RPM'' in the software – this is desired head speed that should be maintained. ''Current RPM'' is head speed that is currently on the rotor head.&lt;br /&gt;
If ''Current RPM'' is not calculated properly, then there is a problem with Gear Settings. In case that you can see zero or random ''Current RPM'' value then there is a problem with RPM Sensor and must be fixed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:364--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Performance tuning procedure&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:365--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to set the following values for the beginning:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:366--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor Response: 5&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:367--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Holding Performance: 1&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:368--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#You should start with increasing the Governor Response. You can do so until RPM is constant enough while doing aggressive collective pitch changes during hovering. When you will notice an overspeeding (RPM is higher than initially was) then the value is too high. In case that the value is too low or too high then the rudder performance can be affected negatively as well.&lt;br /&gt;
#When the Governor Response is well tuned, you can continue with increasing the Holding Performance parameter. In case that the value is too low, you will notice poor holding performance during demanding maneuvers with longer duration such as loop or tic-toc. If the value is too high, you can observe that the head speed is unstable even during stationary hovering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:369--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor Response: 6 and Holding Performance: 5 may work fine for wide range of the helicopters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:370--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:371--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Throttle calibration of the ESC is possible only if the Governor is disabled in the unit.&lt;br /&gt;
*For throttle curve under approx. 50% governor is inactive – throttle is controlled directly.&lt;br /&gt;
*You should see “Governor was Engaged” event in the log after spoolup with enabled governor.&lt;br /&gt;
*Governor Bailout function can be activated whenever the throttle signal is higher than 1250 μs which is approx. 12% throttle curve. If the signal is lower then smooth spoolup sequence is activated.&lt;br /&gt;
*In case that the ''Current RPM'' value is 4000 RPM measurement is out of range. It may be needed to change count of the active magnets.&lt;br /&gt;
*If governor does not react correctly during Throttle Curve changes or even during spoolup, it is most probably result of an excess noise in the RPM sensor or connection. You may consider to use a proper shielding. Increasing value of the RPM Sensor filter in the Expert settings can solve the problem.&lt;br /&gt;
*List of the supported RPM sensors and their wiring will be updated on the&amp;lt;/translate&amp;gt; [http://www.spirit-system.com/phpBB3 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:372--&amp;gt;&lt;br /&gt;
forum&amp;lt;/translate&amp;gt;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:373--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SOFTWARE KEYBOARD CONTROL&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:374--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For fast and easy configuration we have implemented keyboard controls in the software.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:375--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shortcut&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:376--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Function&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:377--&amp;gt;&lt;br /&gt;
F1 to F10&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:378--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between tabs.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:379--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:380--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exit current window.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:381--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + S&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:382--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save settings to the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:383--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + P&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:384--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save profile to your computer.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:385--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + L&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:386--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Load profile from your computer to the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:387--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + W&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:388--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Connection settings for the Wifi-Link module.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:389--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Numpad 0, 1, 2&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:390--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between banks.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:391--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tab&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:392--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between parameters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:393--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Space&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:394--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select parameter / option&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:395--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrows&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:396--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Increase / Decrease value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:397--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Page Up / Page Down&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:398--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Increase / Decrease value by tens.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:399--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Home&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:400--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the lowest value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:401--&amp;gt;&lt;br /&gt;
End&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:402--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the highest value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:403--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;amp;larr; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:404--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:405--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Up&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:406--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt;| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:407--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt; &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration&amp;diff=5389</id>
		<title>Configuration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration&amp;diff=5389"/>
				<updated>2016-09-28T21:25:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration is the next and one of the most important steps for correct operation of the system.&lt;br /&gt;
Configuration is performed using the software, which combines efficiency and&lt;br /&gt;
simplicity while offering adjustable parameters, including advanced&lt;br /&gt;
parameters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The software offers the Setup Wizard. It is highly recommended to use the&lt;br /&gt;
wizard as it will guide you through entire configuration from the beginning to&lt;br /&gt;
the first flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION TO PC&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Before you begin the actual configuration it is necessary to connect the system&lt;br /&gt;
to a computer via a USB port. Depending on the operating system and&lt;br /&gt;
computer, a driver may need to be installed after connecting the cable to the&lt;br /&gt;
USB port.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit Settings is available for the following operating systems:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once connected and the driver is installed successfully a new virtual COM port&lt;br /&gt;
should be visible in the software and device manager.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Install the driver via the software installer. This process will be described in a&lt;br /&gt;
following section.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper functionality it is important to download and install the driver from&lt;br /&gt;
the following URL:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nothing needs to be installed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION WITH THE UNIT&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you have already attached the USB interface to your computer, next&lt;br /&gt;
connect the interface cable to the '''SYS''' port of the Spirit FBL unit.&lt;br /&gt;
The Spirit FBL unit can not be powered from the USB cable/SYS port so it is&lt;br /&gt;
necessary to power it from either the receiver, a BEC or an external battery&lt;br /&gt;
pack.&lt;br /&gt;
The RUD and AUX ports are used to power the Spirit FBL unit and if using a BEC&lt;br /&gt;
or battery pack it is suggested to connect to these ports with a voltage&lt;br /&gt;
between 3V and 15V.&lt;br /&gt;
The middle wire must be the positive voltage connection.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the unit is not configured yet (e.g. a new unit) it is advised to not connect&lt;br /&gt;
any servos yet.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONFIGURATION SOFTWARE INSTALLATION&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Below are the installation instructions for the supported platforms.&lt;br /&gt;
The configuration software is available on the Spirit System website:[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Run the installer and follow the wizard.&lt;br /&gt;
If the driver is not installed yet, you will be given the option to do so during the&lt;br /&gt;
installation process.&lt;br /&gt;
The installer will go through all the necessary steps to prepare your computer&lt;br /&gt;
for running the configuration software. Upon completion of the installation&lt;br /&gt;
process, the configuration software can be launched from your desktop or&lt;br /&gt;
program list, called “Spirit Settings”.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Install the downloaded software by opening the DMG file and then moving the&lt;br /&gt;
content to your Applications folder. Configuration software can be launched from&lt;br /&gt;
the Applications folder with “Spirit-Settings“.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extract all the files from the downloaded archive to, for example, your home&lt;br /&gt;
directory.&lt;br /&gt;
Configuration software can be launched from the newly created directory&lt;br /&gt;
with the file „settings.sh“.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONFIGURATION SOFTWARE&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once the software is installed, ensure your Spirit unit is connected via USB to&lt;br /&gt;
the SYS port, powered on and initialized (LED lights are on), then run the&lt;br /&gt;
software on your computer.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The configuration software should be started after the unit has initialized.&lt;br /&gt;
Whenever the Spirit FBL is initialized (status LED is on) and connected, you can&lt;br /&gt;
make adjustments to the settings.&lt;br /&gt;
Configuration during flight is not possible due to the associated safety risks.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
PROBLEMS WITH WINDOWS&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the configuration software is unable to detect a valid COM port, you can try&lt;br /&gt;
starting the software as Administrator.&lt;br /&gt;
Alternatively, check the COM port number. If the value is too high try&lt;br /&gt;
reconfiguring the port number (Silabs device) to, for example, COM1 – COM4.&lt;br /&gt;
For notebooks it is also worth disabling any USB power saving features in Device&lt;br /&gt;
manager.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SOFTWARE USAGE&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After successful connection of the Spirit FBL unit, all configuration features&lt;br /&gt;
should be accessible. If not, try to either choose another COM port (Device) or&lt;br /&gt;
try to restart the software, disconnecting the unit from the power supply and&lt;br /&gt;
repeating the procedure.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make sure the software is launched after the unit has initialized.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CONNECTION TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:32--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab indicates the current status of the connection, informs you about the&lt;br /&gt;
current version of the firmware, displays the serial number of the connected&lt;br /&gt;
unit and allows you to change the COM port. In addition it features a wizard&lt;br /&gt;
for initial setup.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:33--&amp;gt;&lt;br /&gt;
1en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:34--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend using this wizard, as it will guide you through a basic setup in the easiest and simplest way.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:35--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GENERAL&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:36--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you have already set up the unit using the wizard, you can make additional&lt;br /&gt;
adjustments to your setup here. All values relate to the settings you selected in&lt;br /&gt;
the wizard.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:37--&amp;gt;&lt;br /&gt;
2en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:38--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:39--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Whenever parameters are changed, the new value is immediately applied but&lt;br /&gt;
not saved. Unless settings are manually saved, after disconnecting the power&lt;br /&gt;
supply all unsaved changes will be lost. (see Backup tab.)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:40--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Position&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:41--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selects the position in which the unit is attached to the model.&lt;br /&gt;
''(See section 3 - Installation)''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:42--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Swashplate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:43--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select the swash type of your model.&lt;br /&gt;
In most cases it is ''CCPM 120° or CCPM 120° (reversed).''&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:44--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Any swash mixing in the transmitter must be turned off. It must be set to H1 (single servo) type.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:45--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Receiver&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:46--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select the type of receiver you are using:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:47--&amp;gt;&lt;br /&gt;
standard receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:48--&amp;gt;&lt;br /&gt;
single line connection.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:49--&amp;gt;&lt;br /&gt;
DSM2 or DSMX satellite.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:50--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via SBUS.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:51--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:52--&amp;gt;&lt;br /&gt;
receiver connected via SRXL, SUMD, UDI.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:53--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flight style&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:54--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sets how the model will behave in flight.&lt;br /&gt;
This parameter is used to control and adapt flight behavior according to the&lt;br /&gt;
requirements of the pilot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:55--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lower values mean that the model will behave in a more consistent,&lt;br /&gt;
controlled manner and will feel more robotic.&lt;br /&gt;
Higher values mean a more natural behavior. The response to stick movements&lt;br /&gt;
will be more flybar-like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:56--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter does not affect how stable the model will be. Most pilots prefer default value of 4.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:57--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Channels&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:58--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After clicking the button, the window with channel assignment is displayed.&lt;br /&gt;
You can assign any channel to any function here. The number of available&lt;br /&gt;
channels is dependent on the receiver type. Remember to only assign one&lt;br /&gt;
channel to each function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:59--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a channel for ''Throttle'' function is assigned, throttle output from the unit&lt;br /&gt;
can be obtained from the AUX position.&lt;br /&gt;
When a channel for Bank function is assigned, then Bank switching is activated&lt;br /&gt;
''(See chapter 5.6)''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:60--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a channel for ''Gyro Gain'' function is unassigned, it is possible to configure&lt;br /&gt;
gyro gain directly through this software in Sensor tab. The unassigned channel&lt;br /&gt;
could be used in another way, e.g. for Bank switching.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:61--&amp;gt;&lt;br /&gt;
2_1en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:62--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Failsafe&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:63--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For a PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD receiver types you&lt;br /&gt;
can set the Failsafe directly in the unit. Channel values are stored&lt;br /&gt;
immediately after clicking the Set failsafe button. In case that the signal is&lt;br /&gt;
lost for more than 1 second it will set the values automatically in the flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:64--&amp;gt;&lt;br /&gt;
With other receiver types the Failsafe is programmed in the transmitter or receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:65--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Realtime tuning&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:66--&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:67--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:68--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:69--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:70--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:71--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:72--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:73--&amp;gt;&lt;br /&gt;
DIAGNOSTIC TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:74--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once the settings in the previous tab have been completed, it is now&lt;br /&gt;
recommended to make any adjustments and changes required in the&lt;br /&gt;
transmitter so that the transmitter controls match the displayed system's&lt;br /&gt;
outputs.&lt;br /&gt;
Generally, each transmitter is different and the center of the channel is never&lt;br /&gt;
exactly the same.&lt;br /&gt;
Wear and environmental influences can also have an effect causing the&lt;br /&gt;
center of the channels to fluctuate.&lt;br /&gt;
Another consideration is the maximum and minimum value of each channel.&lt;br /&gt;
Here, you adjust your throws using your transmitter's servo endpoint&lt;br /&gt;
adjustments.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:75--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:76--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:77--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper operation of the unit, it is necessary that movement of each&lt;br /&gt;
channel correspond with the bars. Direction of the movement must be same&lt;br /&gt;
as well.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:78--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Secondly it is necessary to check the values of aileron, elevator, pitch and&lt;br /&gt;
rudder channels. These channels must be centered at approximately 0%.&lt;br /&gt;
The unit automatically detects the neutral position during each initialization.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:79--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Do not use subtrim or trim functions on your transmitter for these channels,&amp;lt;/u&amp;gt; as the Spirit FBL unit will consider these as an input command.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:80--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensure all subtrims and trims are zeroed.&lt;br /&gt;
It is also recommended to set the maximum and minimum values.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:81--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is also recommended to set the maximum and minimum values. Test the minimum and maximum throws for all channels, if these values are not equal to -100% and 100% in the diagnostic tab it is necessary to adjust your&lt;br /&gt;
transmitter endpoints to correct this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:82--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After these adjustments, everything should be configured with regards to the transmitter.&lt;br /&gt;
If some channels oscillate around the center, it may mean wear of the transmitter potentiometers. This can be compensated for by increasing stick deadband in the ''Advanced  tab.'' (Covered later)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:83--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the values in the aileron, elevator, or rudder channels are shown in bold, the system is recognizing a command to move/rotate the axes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:84--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To determine Gyro Gain and Mode of the rudder gyro you can check Gyro bar. Following modes are available:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''N''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:85--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Normal (Rate)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''HL''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:86--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head Lock&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''HF''' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:87--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head Lock with active Function. ''(Covered in the Stabi tab)''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:88--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SPECTRUM ANALYSER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:89--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spectrum analyser is a tool for measuring the amount of vibrations on your model. It is a diagnostic tool designed to determine which rotating part is causing a&lt;br /&gt;
problem. With this information you can easily identify and fix any problems with your model.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:90--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:91--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to measure vibrations in three separate axes:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:92--&amp;gt;&lt;br /&gt;
elevator axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Y - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:93--&amp;gt;&lt;br /&gt;
aileron axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Z - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:94--&amp;gt;&lt;br /&gt;
rudder axis&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:95--&amp;gt;&lt;br /&gt;
flight vibration player&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:96--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The live graph shows frequencies for the currently selected axis. This enables you to see both the frequency and magnitude of the vibration on the selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:97--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations are transmitted to each axes dependent on several, various factors. Frequencies and magnitude are dependent on the model construction. Generally, the vibrations are the highest on Y axis (aileron) but we recommend you check all axes each time you are doing measurement.&lt;br /&gt;
However vibrations should not exceed 50% for all axes at any time.&lt;br /&gt;
In the case vibrations are at 90% or more, the model has an issue that needs to be rectified.&lt;br /&gt;
Should the magnitude exceed 90% on any of the given axes, it is&lt;br /&gt;
recommended to fix whatever issue is causing these extreme vibrations before flying the model. Even though Spirit FBL unit is highly resistant to vibrations, these could cause unwanted interactions with the Spirit FBL unit and could also cause mechanical failure of the model. Such high vibrations can cause Loctite to fail and other mechanical parts to break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:98--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration levels:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:99--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations up to 50% - vibrations at a normal and acceptable level&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:100--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations between 50% and 90% - raised vibration levels&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:101--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibrations exceeding 90% - extreme vibration levels&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:102--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As well as overall vibration levels not exceeding 50%, any specific frequency (peak) should not exceed 50%. Anything above this level should be cause for concern and requires further investigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:103--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For comparing the graphs, you can use the ''Freeze'' button. The current live graph is displayed and the graph captured using the ''Freeze'' button is saved and will be displayed as subgraph. This graph can be deleted with the ''Clear'' button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:104--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is possible to save the Spectrum analyser graphs. Using the ''To image'' button, the current graph will be saved as an image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:105--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spectrum analyser is able to detect the vibration frequencies up to 500Hz (rotating parts at speeds up to 30,000 RPM).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:106--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3_1fen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:107--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Measurement procedure&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:108--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Remove main and tail blades from the model. &lt;br /&gt;
#Place the model on a suitable, soft surface (e.g. carpet, grass). &lt;br /&gt;
#Set blade pitch at approximately 0° on both main and tail rotors. &lt;br /&gt;
#Run the Spectrum analyser (this also freezes all servos). &lt;br /&gt;
#Spin up the motor to the usual flight RPM. &lt;br /&gt;
#Switch between the X, Y and Z axes, saving an image of each. &lt;br /&gt;
#Check vibrations in all axes. &lt;br /&gt;
#Stop the motor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:109--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recognizing vibrations&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:110--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To recognize which component or part is causing abnormal vibrations it is necessary to determine the speed of the highest peaks. The main rotor will have the lowest speed and the tail rotor speed will be approximately 4.5x higher. Generally, the smaller the size of the model, the higher the headspeed will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:111--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In order to find out which part of the model is causing the unwanted vibrations, move cursor to the peak and check the head speed (RPM). The speed of the main rotor is usually in the range of 1500 to 3500 RPM. Therefore, if the speed is within this range, it is likely that there is a problem with the main gear, main shaft, main shaft bearings or rotor head itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:112--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Most excessive vibrations are usually, although not always, tail related. To check if there are vibrations coming from the tail you should find the frequency peak that is approximately 4.5x higher than the frequency of the main rotor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:113--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once you identify which part of the helicopter is causing the unwanted vibrations, you can gradually remove components of the suspect assembly, repeating the measurement process until the vibration disappears. &lt;br /&gt;
Once the vibration levels have dropped to an acceptable level, you have found the suspect component and can replace it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:114--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Measuring with tail blades installed carries some safety concerns and will also show increased levels of vibration.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:115--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:116--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gasser motors shouldn't be operated without load! Vibration measurement can't be performed without blades.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:117--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In-Flight - vibration analysis from flight&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:118--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:119--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:120--&amp;gt;&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:121--&amp;gt;&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:122--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BEC TESTER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:123--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The tester is used for determining whether your power supply for the unit, receiver and servos is sufficient.&lt;br /&gt;
The purpose is to achieve the biggest current spike and verify that your supply  voltage will not drop under the safe level.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:124--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Becen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:125--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Click the ''Start'' button to start the test. After 20 seconds it should be finished.&lt;br /&gt;
If you will observe any issue, then your power supply is insufficient and should not be used. In this case power supply with higher current rating should used.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:126--&amp;gt;&lt;br /&gt;
LOG VIEWER&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:127--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The log is used to record events during flight. If a problem occurs and the reason isn't immediately known or evident, checking the log can help in identifying the issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:128--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It works in such a way that it records various events from the time the unit is powered on. If an event occurred you can see this in the log, reporting to the log is done every 10sec. When you click the ''Open log'' button you can see the current flight log which contains all the events from the last flight. When the power is disconnected, the log is cleared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:129--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the case of a major problem occurring during the flight [[File:Tr.png|20px]], the log is then saved permanently to the unit's memory and remains there until such time as the log is opened.&lt;br /&gt;
If there is a saved log in memory, the user is advised with the message “Log from previous flight is available!” and the log from the flight when the problem occurred is opened. For example, when a signal is lost or the power supply failed you can find this in the log. The log from the first flight where the major problem occurred is always saved. If this is not opened, then it will not be overwritten with a newer one. In this state, the user is also notified by different cyclic pitch pump during the initialization process - elevator servo will change it's movement direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:130--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The log can contain the following events:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:131--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Health Message:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:132--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The model is in good condition. The unit did not recognize any problems.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:133--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calibration Finished:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:134--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor calibration was successful.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:135--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor was Engaged:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:136--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor achieved requested RPM and is active from this moment.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:137--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic Ring Activated:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:138--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic achieved its maximum tilt angle. This indicates the model was unable to do the desired correction as necessary. In most cases it is not relevant. But it is possible that the value of the Cyclic Ring parameter is too low and the model can't rotate as fast as intended in the aileron/elevator axes. Alternatively, a too high value for rotational speed could be configured. It is 	also possible that in fast forward flight the model can pitch-up rapidly. We recommend to set this parameter as high as mechanically possible.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:139--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder Limit Reached:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:140--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rudder servo reached its configured limit. When this event occurs before or after a flight it is not a problem. If you see this during flight it indicates that the rudder did not operate correctly. In most cases it is visible during flight as poor rudder response or “blow out”. If the model is set up correctly then it could be due to low rudder efficiency such as the tail blades being too short or headspeed too low. There is also the possibility of a mechanical issue or  with the rudder limits being inadequate.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:141--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor data are too noisy:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:142--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM readout is very unstable and are oscilating more than +/- 100 RPM. Data from the sensor are unusable for the Governor. Use additional shielding 	and mount a ferite rings. Increase value of the RPM Sensor filter parameter in the Expert settings.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:143--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Received Frame was Corrupted:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:144--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Received frame is unusable and will be ignored. In the most cases it does not present any problem. If the event is occuring often, then connection between receiver can be wrong or there is excess noise. Verify quality of the link and check the cable between unit and receiver.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:145--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor data are lost:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:146--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:147--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Receiver Signal Lost:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:148--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal lost suddenly. This problem should not occur at any time and must be resolved before the next flight. There could be a problem with the receiver and/or transmitter antennas. It could be a faulty receiver cable or the connection between the unit and receiver. In some cases signal loss can happen because of electrostatic discharge caused by static build up, this usually occurs in belt driven helicopters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:149--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Main Loop Hang Occurred:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:150--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The main loop was delayed. This can happen when wiring is incorrect or there is abnormal electrical noise interference with the unit, for example, from a BEC. If using the configuration software it could mean the link to the Spirit FBL unit is slower than it should be.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:151--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power Voltage is low:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:152--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power supply voltage is lower than 2.9V. This mean you have to use a BEC that is capable of handling higher loads. In rare cases it could be faulty connections in cables.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:153--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration Level is very high:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:154--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibration level achieved the level that is not normal and can affect integrity of the helicopter. During hard 3D maneuvers the event can occur more frequently.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:155--&amp;gt;&lt;br /&gt;
All reviewed logs are saved as PDF files into Documents directory.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:156--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SERVOS TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:157--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is used for servo configuration, care should be taken to ensure correct frequencies are used and that the directions are set correctly.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:158--&amp;gt;&lt;br /&gt;
4en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:159--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Type&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:160--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In this section, set the values for neutral pulse and frequency according to your servo manufacturer specifications.&lt;br /&gt;
For analog servos the frequency is usually a maximum of 60Hz.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:161--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Subtrim (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:162--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ideally, without the rotor head installed, use a swash leveler to align the swash and servo horns so that the swashplate and servo horns are horizontal and perpendicular to the main shaft.&lt;br /&gt;
This is done by ticking the item Subtrim (tuning). This will put the Spirit FBL unit  into a special mode where the collective position will be neutral with the servos centered. In addition, stabilization will be disabled.&lt;br /&gt;
Servos can easily be adjusted at this time. When completed, the swashplate should be exactly perpendicular to the main shaft and in addition collective pitch should be at 0° (it is possible to measure the pitch angle using a pitch gauge with rotor head and blades attached).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:163--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In most cases, it is also necessary for servo horns to be perpendicular to the main shaft.&lt;br /&gt;
All servos, i.e., CH1, CH2, CH3 and CH4, are set separately on individual sliders. CH1 and CH3 are the aileron servos. CH2 controls the elevator and CH4 controls the rudder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:164--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is also necessary to set the subtrim and mechanics of the rudder so that the servo horn is perpendicular to its case and  rudder pitch is at 0°.&lt;br /&gt;
This setting will affect rudder stop performance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:165--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once set up, un-tick the ''Subtrim (tuning)'' check box to turn off this special mode.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:166--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:167--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After exiting the special mode, stabilization and rudder will work again. Be sure your collective pitch channel is configured correctly in the transmitter. That means you should see -100% to 100% in the diagnostic tab. Double check that 0% in diagnostic tab corresponds with middle position of your collective/throttle stick (with linear -100% - 100% collective pitch curve).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:168--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic servos reverse&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:169--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This allows you to choose which servos should have their direction of motion reversed. While changing the collective pitch all servos should move in same direction. After this settings the model should react correctly to the sticks movement.&lt;br /&gt;
'''This parameter is the most important!'''&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:170--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Servo travel correction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:171--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here, you are able to modify and correct travel for each servo individually. Some servos are not very accurate in regards to travel at their limits and this inaccuracy may have a negative impact on flight characteristics. Once in this section of the software, the unit switches to a mode for doing these corrections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:172--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is expected that in the previous step, ''Subtrim (tuning)'', the swashplate was set at zero collective (0° rotor blades pitch).&lt;br /&gt;
The procedure is such that you should use a swash leveler to determine whether there is any deviation on any of the servos in the lowest and highest points of collective throw. For both positive and negative positions, it is necessary to set the values separately – this is the reason for 6 sliders. If the travel is less than required, increase the value. If too much, decrease. To activate sliders in the secondary part move your collective to opposite direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:173--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This correction is also useful if there is asymmetric geometry on the helicopter causing issues such as the inability to achieve equal positive and negative pitch values. In this case, it is necessary to modify the positive or negative sliders for all three servos.&lt;br /&gt;
If you are unsure about your settings, it is better to leave the sliders in the Middle. (position 0)&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:174--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3ken.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:175--&amp;gt;&lt;br /&gt;
LIMITS TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:176--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab affects limits and servo travel ranges.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:177--&amp;gt;&lt;br /&gt;
5en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:178--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic Ring (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:179--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter sets the electronic cyclic ring, which allows the model to achieve the largest cyclic ranges without mechanical binding (binding of servo horns, pushrods and linkages).&lt;br /&gt;
This parameter acts as a so-called electronic Cyclic Ring.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:180--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:181--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The settings here should be done very carefully to avoid damage to the model or it's associated electronics. Otherwise a boomstrike can occur.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:182--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First, set your desired ''collective range'', for example, +/-12°. We recommend&lt;br /&gt;
using a -100% to 100% linear collective pitch curve in the transmitter.&lt;br /&gt;
Now it is time to set the ''Aileron/Elevator'' maximum cyclic pitch range.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Try to set the largest possible deflection. This parameter does not directly affect the speed of rotation, but if it is too low, the model may not have consistent pitch and roll rates.&lt;br /&gt;
This setting should be done with 0° collective pitch. Then carefully check&lt;br /&gt;
maximum stick deflection in all directions to ensure that mechanical binding&lt;br /&gt;
does not occur. This should also then be done with maximum and minimum collective pitch. Generally there is no reason to set deflection higher than maximum collective pitch angle. This parameter act as a so called ''Cyclic Ring''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:183--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:184--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder end-points (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:185--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Left / Right limit&amp;lt;/translate&amp;gt;''' - &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:186--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:187--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend setting these values for both directions to the maximum&lt;br /&gt;
allowed range by the manufacturer of the helicopter. Otherwise, the rudder&lt;br /&gt;
may not be able to keep the yaw direction during demanding maneuvers and&lt;br /&gt;
tail blow outs may occur.&lt;br /&gt;
Do not exceed allowed limit for your model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:188--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SENSOR TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:189--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is the last important part of the settings which must be configured.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:190--&amp;gt;&lt;br /&gt;
6en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:191--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensitivity&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:192--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rotary dial adjusts the gyro sensitivity for aileron, elevator and rudder axes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:193--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain''' – The higher the value is, the higher the accuracy within the control loop. The default value is preconfigured to 55% gain, for most models an optimal value of around 60% is suggested.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:194--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain'''– 100% means no multiplication. This is the recommended value for 550-class helicopters and smaller. For bigger helicopters it is often higher.130% could be fine. Transmitter gyro gain should be configured to approximately 60% for the first flight.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:195--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain''' – This parameter is enabled only in case of unassigned Gyro gain channel. It replaces function of Gyro gain from the transmitter, so you can directly set the value in the software.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:196--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder Gain in the software or in your transmitter can be programmed in this way:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:197--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Head-Lock mode: 1% to 100%&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:198--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Normal (Rate) or a special function: -100% to 0%&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:199--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Negative gyro gain can be used to activate the rescue or the stabilisation modes – check the Stabi tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:200--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rotation speed&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:201--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The default value is 8 and will favor beginners more, the higher the value, the faster the rate of rotation. This factor also depends on the mechanical linkage ratio or D/R (Dual Rate) in the transmitter and also on the Aileron/Elevator limit.&lt;br /&gt;
Make sure the value is not too high else it can cause unwanted and inprecise movements.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:202--&amp;gt;&lt;br /&gt;
default value - 8&amp;lt;/translate&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:203--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:204--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:205--&amp;gt;&lt;br /&gt;
STABI TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:206--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit unit offers you the options of model stabilization and rescue mode.The stabilization function, once activated, will recover the model to a horizontal position without any other input from the pilot, this can be used as a “bail-out” feature when trying new maneuvers and can help with the learning process.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:207--&amp;gt;&lt;br /&gt;
7en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:208--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rescue mode complements the normal operation of the Spirit unit. If activated, the model will recover to a horizontal position and add collective pitch as per the settings. This function can be used any time when the pilot loses orientation or control of the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:209--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Spirit unit allows you to assign a stabilization or rescue mode using the gyro gain channel. 0 - 100% gain in the transmitter is always heading lock gyro mode and with -100 – 0% gain, you are able to activate stabilization or rescue mode.&lt;br /&gt;
This means that instead of normal (rate) mode, it will stay in heading hold gyro mode, plus rescue/stabilization is activated.&lt;br /&gt;
So, while rescue/stabilization mode is activated, a gyro gain of -70% is considered as 70%.&lt;br /&gt;
This behavior can be also observed in the Diagnostic tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:210--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:211--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some transmitters have a gyro range of 0 to 100% where 50% is the middle - zero gain (e.g. Spektrum DX6i). Others use a range of -100% and 100%, where 0% is the middle.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:212--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Function&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:213--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here is where you select which mode should be activated at negative gyro gains.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:214--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:215--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recovers the model to an upright horizontal position – skids always to the ground. This recovery mode is great for the beginners.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:216--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recovers the model to a horizontal position, inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. For intermediatte and advanced pilots that are flying acrobatic manouvers.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:217--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - skids always to the ground. This mode is good for learning the basics such as hovering and slow transitions. Model is always pushed to the horizontal position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:218--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. This mode is used for learning the basics of acrobatic maneuvers. If the sticks are in the center, the model has tendency for returning to the horizontal position.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:219--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - skids always to the ground. This mode is used for a scale flying. Gyro mode is Normal (Rate).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:220--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. The steering behavior is very similar to a coaxial helicopters. Great for learning a hovering practices.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:221--&amp;gt;&lt;br /&gt;
WARNING&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:222--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If using these modes, be sure your helicopter is initialized on a flat surface, not tilted to any side. Do not tilt the helicopter for more than 5 seconds.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:223--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rescue mode is very demanding on the BEC. Be sure your BEC can handle such peak loads. In case it is is not sufficient your model could crash! Never exceed angles recommended by manufacturer of the model, else the mechanics can be damaged during the flight!&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:224--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flybar mechanic&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:225--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If your helicopter is equipped with traditional flybar mechanics, you have to enable this parameter in order to use the stabilization or rescue modes. All settings are the same for flybarred helicopters except this parameter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:226--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:227--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Flybarless helicopters must be configured and operated with the Flybar mechanic parameter disabled!&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:228--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rescue collective pitch&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:229--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This determines how quickly the model will recover to a horizontal position.&lt;br /&gt;
100% means the maximum deflection of the blades, which was configured in the Servos tab.&lt;br /&gt;
It is very important to check whether the rescue mode works correctly before the first flight (on the bench without the motor/rotors running).&lt;br /&gt;
Collective pitch should be always positive with the rescue engaged - while helicopter is on the ground&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:230--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sticks priority&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:231--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specifies the amount of control while configured mode is activated.&lt;br /&gt;
The higher the value, the more the model will react to stick movements.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:232--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Direction control rate&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:233--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This specifies the rate of controlling direction for the stabilization mode.&lt;br /&gt;
Low values are well suited for beginners to get coaxial like behavior. Higher values are more appropriate for scale flying.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:234--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Acro Delay&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:235--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specifies a time period for the Rescue (Normal), when the model is recovered from the inverted flight. Until the period is reached, the rescue has the same behavior as the Rescue (Acro). In this way, faster ascending to a safe level can be achieved.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:236--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ADVANCED TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:237--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This tab is for more advanced configuration of the Spirit FBL unit. It is recommended that you fully understand these parameters before adjusting them. However, &amp;lt;u&amp;gt;it is essential to set geometry&amp;lt;/u&amp;gt;. Other parameters, however, depend on the preferences of the pilot.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:238--&amp;gt;&lt;br /&gt;
8en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:239--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Geometry 6° (tuning)&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:240--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For proper operation of the Spirit unit, it is necessary to set this parameter correctly. Here, the unit is switched to a special mode for settings 6° of cyclic pitch on the main blades. It is necessary to set the value so that the blades angle is at 6° in the aileron axis. You need to rotate your rotor head with blades to be parallel to the longitudinal axis of the model. A higher value increases the angle; a lower one decreases the angle. Optimal head geometry should be in the range of about 90 – 160. If not in this range, it is recommended to adjust the distance of a ball link on the servo horns or perform other mechanical adjustments.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:241--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Collective Direction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:242--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:243--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:244--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:245--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elevator filter&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:246--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter compensates elevator bouncing during aggressive maneuvers. The larger the value, more compensation is involved.&lt;br /&gt;
If this value is too high it can lead to a soft feeling in the elevator. We recommend using the default value of 1 to begin with.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:247--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic feed forward&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:248--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is used to set amount of direct feel between your sticks and&lt;br /&gt;
your model helicopter. The higher the value, the more aggressive the model&lt;br /&gt;
will feel and the faster the model will react to stick movements.&lt;br /&gt;
If the value is very high, elevator bounce-back effect can occur.&lt;br /&gt;
During a tic-toc maneuver you can also observe higher motor load or aileron oscillations, because the model is unable to react fast enough.&lt;br /&gt;
Setting this value too high can result in elevator bounce.&lt;br /&gt;
If the model feels disconnected and there is a lag between stick inputs and&lt;br /&gt;
the model, try increasing this value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:249--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder delay&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:250--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a parameter to smooth rudder movements. It also helps to stabilize the rudder – it is a kind of electronic damping. The faster the servo is, the lower the tail delay should be. For analog servos it is recommended to set this value to around 20-25. For usual digital servos it is mostly between 10 – 15. For very fast servos (~0.04s/60°) the value is 5. In case of a brushless servos it is recommended to set a value of 0 - 2.&lt;br /&gt;
If the value is too high, the rudder could start to oscillate or wag or could cause a slow rudder stop.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:251--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder dynamic&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:252--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the rudder does not stop correctly, for example it overshoots, this behavior can be changed with this parameter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:253--&amp;gt;&lt;br /&gt;
6 – is the default value.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:254--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The larger the value, the more aggressive the behavior of the tail.&lt;br /&gt;
If the tail overshoots in stops, the value is too high.&lt;br /&gt;
This parameter also affects the response speed of the stick movement; a higher value means a faster response.&lt;br /&gt;
If you cannot reach a symmetric stop on both sides you will need to make sure that the tail is centered at 0°. Alternatively, you can lower the rudder limit for that side.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:255--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rudder – Revomix&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:256--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Revomix (tail pre-compensation) adds rudder in response to collective pitch changes, when the tail needs increased holding. Revomix is independent of the transmitter. By default it is turned off, the user must set the amount required of the pre-compensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:257--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allowed values are 0 to 10 with 0 being disabled; in most cases it is not necessary to use this parameter, however, when using low headspeed or on helicopters with a poor performing tail, this setting can be used.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:258--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pirouette consistency&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:259--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter determines the consistency of pirouettes and holding performance. If pirouettes are not consistent during certain maneuvers, increase the value of this parameter.&lt;br /&gt;
This value is individual for every model, it depends on many factors such as: your rudder mechanics, head speed, etc. Before setting this parameter, it is recommended to first set the gyro gains.&lt;br /&gt;
If the value is too high, the tail can oscillate or wag. It can also cause poor stop performance. This value should be between 150 and 180.&lt;br /&gt;
For brushless servos it is recommended to increase value by 10-15 points.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:260--&amp;gt;&lt;br /&gt;
EXPERT SETTINGS&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:261--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For fine tuning you can set the following parameters. Normally it is not needed to configure any of these parameters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:262--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Expen.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:263--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rotor Rotation Direction&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:264--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parameter to determine rotation direction of the main rotor. In the most cases it is in the clock wise direction - parameter is unticked.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:265--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stick deadband&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:266--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determines the area, around center stick, where the system does not recognize any stick movement. If channel readings are inprecise the value should be increased. This can be verified in the Diagnostics tab. This parameter does not replace the Exponential function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:267--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elevator pitchup compensation&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:268--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If, during fast forward flight, the model reacts to inputs too rapidly or if the model pitches up, increase this value until this no longer occurs. If the helicopter pitches up abruptly, this could be caused by a cyclic range that is too low and/or too much collective pitch. In this case, you will have to increase the Aileron/Elevator range as high as the model can handle without any binding. If this doesn't fix the problem, you can add more pitch-up compensation.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:269--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclic phase&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:270--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The value indicates the angle by which the swashplate is virtually rotated.&lt;br /&gt;
For example a value of 90 will rotate the elevator to aileron. This feature is recommended for models with multi-blade rotor heads. For most other models, we recommend a zero value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:271--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pitch Pump Booster&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:272--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve flybar-like collective pitch behavior, you can increase the value until desired feeling is achieved. Remember that higher values are too demanding for power supply and servos on the model.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:273--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal processing&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:274--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is used for operation on models with extreme vibrations that can't be eliminated in any way. This should be enabled only in cases when is absolutely necessary, because flight performance could be affected. It should increase precision of flight and also the precision of rescue and stabilization modes.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:275--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor Filter&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:276--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that your RPM sensor has noisy output then RPM readout can be very unstable. This can lead to various problems with Governor. There may be a problem with spool up, flight mode switching or head speed jittering. To make RPM readout very precise, you may need to increase the value.&lt;br /&gt;
On the other hand, too high value can lead to a delay, that is unwanted for optimal Governor performance. So the value should be as low as possible while RPM readout is still precise. Variation of 1-20 RPM against the Requested RPM is optimal.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:277--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BACKUP TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:278--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here, you can save the settings to your Spirit  unit before powering off, you can also save the settings to your computer here, Should you need to reload them at a later date.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:279--&amp;gt;&lt;br /&gt;
9en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:280--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Profile&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:281--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This section allows you to ''Save'' and ''Load'' complete settings of the unit to a specified file. If you have more than one of the same model, it is not necessary to carry out a complete setup again, just load the stored settings easily with the ''Load''  button.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:282--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unit&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:283--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Any changes to the configuration can be saved at any time to the internal flash memory of the unit.&lt;br /&gt;
To put all settings to a factory defaults, click ''Factory Settings''.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:284--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:285--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remember to save the settings each time you want to store the settings permanently. You must press the Save button. Otherwise, the changes will be lost after the Spirit FBL unit is turned off.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:286--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bank Switching&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:287--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the Bank Switching is enabled, you can save the settings from single bank or even all banks. To see the differences between Banks you can use Bank Comparison feature.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:288--&amp;gt;&lt;br /&gt;
UPDATE TAB&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:289--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you want to update the firmware, you can do so in this tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:290--&amp;gt;&lt;br /&gt;
10en.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:291--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Firmware&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:292--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First select the data file containing the firmware (*.4df) – ''Select button''.Once the file is selected, press the ''Flash button''. The upgrade progress will be displayed here. After completion, a confirmation dialog box should indicate a successful update.&lt;br /&gt;
Then, unplug the unit from its power source.&lt;br /&gt;
Upon the next start it will load with the newly flashed firmware.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:293--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configuration of the unit is not changed, so you do not need to save/load it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:294--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can get firmware from: [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:295--&amp;gt;&lt;br /&gt;
BANK SWITCHING&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:296--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This functionality allows you to switch between saved settings during a flight. Switching is done through the transmitter, so that channel's value is changed.&lt;br /&gt;
This mean that a Bank can store one unique settings. The unit is able to store 3 different banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:297--&amp;gt;&lt;br /&gt;
With a transmitter you are able to use a three position switch to switch freely between banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:298--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bank switching is disabled by default, so you can decide whether it is useful in your application. You have to activate it by the assignment of ''Bank'' function in the ''General/Channels'' window. Generally, it is assigned to channel 7.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:299--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of lower third (impulse under 1400μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:300--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of mid third (impulse between 1400μs to 1640μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:301--&amp;gt;&lt;br /&gt;
active in range of upper third (impulse above 1640μs).&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:302--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Initial settings for ''Bank 1'' and ''Bank 2'' are equal to ''Bank 0''. ''Bank 0'' allow you to configure all parameters, while ''Bank 1, 2'' does not allow to set main parameters. For safety, ''Bank 1 and 2'' does not allow you to set any main parameters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:303--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Bank switching is great for switching between flight styles, sensor gains for low or high RPMs, for slow acro or 3D. Alternatively it can be used just for tuning&lt;br /&gt;
your settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:304--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the software is connected with the unit then bank switching via the transmitter is disabled. Then, Bank switching is performed using the software in&lt;br /&gt;
bottom part of the window. When a bank is switched using the software it is necessary to save your settings&lt;br /&gt;
to the unit before you switch Banks, or your settings will be returned to the previous (unchanged) state.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:305--&amp;gt;&lt;br /&gt;
GOVERNOR&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:306--&amp;gt;&lt;br /&gt;
From firmware version 1.2 governor feature is available!&lt;br /&gt;
You can use this feature instead of internal governor from your ESC or other governor. It is designed to work with electric, nitro and gasser helicopters. This can make flight performance even better because of constant head speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:307--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve proper function it is very important to configure your ESC and then the unit. First from all make sure that internal governor is disabled in the ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:308--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is necessary to disassemble rotor blades from your model prior to the governor setup. Do not make any adjustments with motor turned on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:309--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor feature can be used with the following receiver types:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:310--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is necessary to use throttle output from the unit when using governor. Throttle output is at the AUX port. You must connect the ESC or throttle servo there.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:311--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sensor Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:312--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signal from a RPM sensor should be connected to the PIT pin (middle pin of the ELE/PIT/AIL port).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:313--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC with RPM output&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:314--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For electric helicopters the best and the easiest solution. You can use RPM output cable that is present on the ESC.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:315--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC without RPM output&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:316--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:317--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:318--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Magnetic sensor&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:319--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For Combustion helicopters is necessary to use a sensor working on principle change magnetic field. In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: '''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:320--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:321--&amp;gt;&lt;br /&gt;
RPM Sensor connection with optional power from the satellite connector.&amp;lt;br /&amp;gt; Red (+3.3V), Brown (GND).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:322--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prerequisites&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:323--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electric&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:324--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Set throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostics tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjustment function.&lt;br /&gt;
#Re-calibrate throttle range according to instructions of your ESC. In the most cases it can be configured by powering the model with throttle stick with 100% throttle and then by moving the stick down to 0%.&lt;br /&gt;
#If possible, configure fast spoolup mode in the ESC so the governor will be unaffected.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:325--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nitro / Gasser&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:326--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostic tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjust function.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:327--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Activation&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:328--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To activate Governor feature in the unit, you will need to assign Throttle function in the General tab/Channels.  Then you will be able to enter Governor Settings in the General tab.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:329--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Settings&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:330--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First from all basic settings are necessary so the governor can control the head speed correctly.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:331--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Goven.png&amp;lt;/translate&amp;gt;|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:332--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle frequency&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:333--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To achieve the fastest governor reaction it is necessary to set the highest possible frequency. For ESC it could be only 60Hz, but mostly all can work even with 200Hz. If you are unsure, please contact manufacturer of the ESC. For combustion helicopters it is max. operating frequency of the throttle servo.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:334--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:335--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter can affect output from the unit so you can fine-tune ranges precisely. For electric helicopters this parameter is optional. But in case that your ESC does not allow to calibrate throttle range correctly, you can do so here. For Nitro and Gasser helicopters you have to configure it always so the Throttle servo range matches range for the motor.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:336--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range - Min.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:337--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value of the lowest throttle signal. Default value: 1100 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:338--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You should set the lowest position when the motor is not spinning up anymore – is halted. While configuring this, the motor can start so you have to be very carefull.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:339--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Range – Max.&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:340--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value of the highest throttle signal. Default value: 1900 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:341--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The value should be configured to match with 100% throttle output programmed in your ESC or full throttle of the motor. If this parameter is not high enough you will be unable to tune Governor because there will be not enough room to compensate high loads. &lt;br /&gt;
If configured too high then you can observe that after high load head speed will not drop immediately but can be there even for few seconds.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:342--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Throttle Reverse&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:343--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especially for Nitro and Gasser motors you can set correct compensation direction for the servo here.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:344--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Settings - Sensing Divider&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:345--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electric motor:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:346--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motor poles / 2. For a 10 pole motor set divider to number 5. Mostly configured to 3 – 5.&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:347--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:348--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Number of all active magnets. Mostly it is 1 – 2.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:349--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Settings - Gear Ratio&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:350--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gear Ratio of the helicopter between the main wheel and pinion of the motor. For example: 120T main gear / 12T pinion = 10.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:351--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Max. Head Speed&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:352--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure max. head speed that should be achieved with 100% throttle curve. For example: If you know that you won't exceed 2500 RPM then you can set the value to 2500. With 80% throttle curve your head speed will be 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:353--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning – Spoolup rate&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:354--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure speed of the motor spoolup. For initial tests we recommend Slow spoolup rate.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:355--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning – Spoolup Rampup&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:356--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Value that will be added at the beginning of motor spoolup – when Hold is turned off. If the spoolup is not smooth, i.e. motor will start with a kick, the value is too high. If the spoolup has a delay, the value is too low. Default value of 50 μs should work fine in the most cases.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:357--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning - Governor Response&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:358--&amp;gt;&lt;br /&gt;
This parameter is the most important one to achieve fast and proper response of the governor. It determine how fast the governor should react to a short-term load. Thus optimal settings are required. If configure too low or too high, rudder will not hold properly and can oscillate. Governor can greatly affect rudder performance so you can achieve better holding behavior. Too high value will result in overspeeding during e.g. pitch pump.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:359--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning - Holding Performance&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:360--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determine how well the head speed is maintained during a long-term load. If value is too low then during e.g. tic-toc maneuver head speed can drop gradually. In case it is too high then after the tic-toc head speed can be higher than necessary and can even return to requested RPM with noticeable delay. It is better to start governor tuning process with low value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:361--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fine-Tuning Procedure&amp;lt;/translate&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:362--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Firstly you have to finish basic setup including ''Max. Head Speed''. Throttle curve in the transmitter must be FLAT. We recommend to set the throttle curve for example to flat 70%, 80% or 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:363--&amp;gt;&lt;br /&gt;
After disarming Throttle Hold you should immediately see ''Requested RPM'' in the software – this is desired head speed that should be maintained. ''Current RPM'' is head speed that is currently on the rotor head.&lt;br /&gt;
If ''Current RPM'' is not calculated properly, then there is a problem with Gear Settings. In case that you can see zero or random ''Current RPM'' value then there is a problem with RPM Sensor and must be fixed.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:364--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Performance tuning procedure&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:365--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We recommend to set the following values for the beginning:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:366--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor Response: 5&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:367--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Holding Performance: 1&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:368--&amp;gt;&lt;br /&gt;
#You should start with increasing the Governor Response. You can do so until RPM is constant enough while doing aggressive collective pitch changes during hovering. When you will notice an overspeeding (RPM is higher than initially was) then the value is too high. In case that the value is too low or too high then the rudder performance can be affected negatively as well.&lt;br /&gt;
#When the Governor Response is well tuned, you can continue with increasing the Holding Performance parameter. In case that the value is too low, you will notice poor holding performance during demanding maneuvers with longer duration such as loop or tic-toc. If the value is too high, you can observe that the head speed is unstable even during stationary hovering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:369--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Governor Response: 6 and Holding Performance: 5 may work fine for wide range of the helicopters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:370--&amp;gt;&lt;br /&gt;
NOTE&amp;lt;/translate&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:371--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Throttle calibration of the ESC is possible only if the Governor is disabled in the unit.&lt;br /&gt;
*For throttle curve under approx. 50% governor is inactive – throttle is controlled directly.&lt;br /&gt;
*You should see “Governor was Engaged” event in the log after spoolup with enabled governor.&lt;br /&gt;
*Governor Bailout function can be activated whenever the throttle signal is higher than 1250 μs which is approx. 12% throttle curve. If the signal is lower then smooth spoolup sequence is activated.&lt;br /&gt;
*In case that the ''Current RPM'' value is 4000 RPM measurement is out of range. It may be needed to change count of the active magnets.&lt;br /&gt;
*If governor does not react correctly during Throttle Curve changes or even during spoolup, it is most probably result of an excess noise in the RPM sensor or connection. You may consider to use a proper shielding. Increasing value of the RPM Sensor filter in the Expert settings can solve the problem.&lt;br /&gt;
*List of the supported RPM sensors and their wiring will be updated on the&amp;lt;/translate&amp;gt; [http://www.spirit-system.com/phpBB3 &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:372--&amp;gt;&lt;br /&gt;
forum&amp;lt;/translate&amp;gt;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:373--&amp;gt;&lt;br /&gt;
SOFTWARE KEYBOARD CONTROL&amp;lt;/translate&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:374--&amp;gt;&lt;br /&gt;
For fast and easy configuration we have implemented keyboard controls in the software.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:375--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shortcut&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:376--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Function&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:377--&amp;gt;&lt;br /&gt;
F1 to F10&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:378--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between tabs.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:379--&amp;gt;&lt;br /&gt;
ESC&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:380--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exit current window.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:381--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + S&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:382--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save settings to the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:383--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + P&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:384--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save profile to your computer.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:385--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + L&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:386--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Load profile from your computer to the unit.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:387--&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTRL + W&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:388--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Connection settings for the Wifi-Link module.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:389--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Numpad 0, 1, 2&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:390--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between banks.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:391--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tab&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:392--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Switch between parameters.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:393--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Space&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:394--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Select parameter / option&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:395--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrows&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:396--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Increase / Decrease value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:397--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Page Up / Page Down&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:398--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Increase / Decrease value by tens.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:399--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Home&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:400--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the lowest value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:401--&amp;gt;&lt;br /&gt;
End&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:402--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set the highest value.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:403--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;|&amp;amp;larr; &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:404--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wiring&amp;lt;/translate&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:405--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Up&amp;lt;/translate&amp;gt;&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:406--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt;| &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:407--&amp;gt;&lt;br /&gt;
First flight&amp;lt;/translate&amp;gt; &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4823</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4823"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Primer vuelo&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Seleccione el parametro / opciones.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Incrementar / Disminuir valores.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas bajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas alto.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/es|&amp;amp;larr; Cableado]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;hasta&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight/es| Primer vuelo &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/407/es&amp;diff=4822</id>
		<title>Translations:Configuration/407/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/407/es&amp;diff=4822"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Primer vuelo&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Primer vuelo&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4821</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4821"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;First flight/es&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Seleccione el parametro / opciones.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Incrementar / Disminuir valores.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas bajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas alto.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/es|&amp;amp;larr; Cableado]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;hasta&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight/es| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/406/es&amp;diff=4820</id>
		<title>Translations:Configuration/406/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/406/es&amp;diff=4820"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;First flight/es&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;First flight/es&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4819</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4819"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;hasta&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Seleccione el parametro / opciones.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Incrementar / Disminuir valores.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas bajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas alto.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/es|&amp;amp;larr; Cableado]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;hasta&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/405/es&amp;diff=4818</id>
		<title>Translations:Configuration/405/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/405/es&amp;diff=4818"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;hasta&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;hasta&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4817</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4817"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Cableado&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Seleccione el parametro / opciones.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Incrementar / Disminuir valores.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas bajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas alto.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/es|&amp;amp;larr; Cableado]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/404/es&amp;diff=4816</id>
		<title>Translations:Configuration/404/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/404/es&amp;diff=4816"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Cableado&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cableado&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4815</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4815"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Wiring/es&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Seleccione el parametro / opciones.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Incrementar / Disminuir valores.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas bajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas alto.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring/es|&amp;amp;larr; Wiring]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/403/es&amp;diff=4814</id>
		<title>Translations:Configuration/403/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/403/es&amp;diff=4814"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Wiring/es&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Wiring/es&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4813</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4813"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Establecer valor mas alto.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Seleccione el parametro / opciones.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Incrementar / Disminuir valores.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas bajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas alto.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring|&amp;amp;larr; Wiring]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/402/es&amp;diff=4812</id>
		<title>Translations:Configuration/402/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/402/es&amp;diff=4812"/>
				<updated>2016-09-19T13:25:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Establecer valor mas alto.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Establecer valor mas alto.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/401/es&amp;diff=4811</id>
		<title>Translations:Configuration/401/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/401/es&amp;diff=4811"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;End&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;End&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4810</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4810"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Establecer valor mas bajo.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Seleccione el parametro / opciones.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Incrementar / Disminuir valores.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Establecer valor mas bajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Set the highest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring|&amp;amp;larr; Wiring]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/400/es&amp;diff=4809</id>
		<title>Translations:Configuration/400/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/400/es&amp;diff=4809"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Establecer valor mas bajo.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Establecer valor mas bajo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/399/es&amp;diff=4808</id>
		<title>Translations:Configuration/399/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/399/es&amp;diff=4808"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Home&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Home&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/397/es&amp;diff=4807</id>
		<title>Translations:Configuration/397/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/397/es&amp;diff=4807"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Page Up / Page Down&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Page Up / Page Down&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4806</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4806"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Incrementar / Disminuir valores.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Seleccione el parametro / opciones.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Incrementar / Disminuir valores.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Set the lowest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Set the highest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring|&amp;amp;larr; Wiring]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/396/es&amp;diff=4805</id>
		<title>Translations:Configuration/396/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/396/es&amp;diff=4805"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Incrementar / Disminuir valores.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Incrementar / Disminuir valores.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/395/es&amp;diff=4804</id>
		<title>Translations:Configuration/395/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/395/es&amp;diff=4804"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Arrows&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Arrows&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4803</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4803"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Seleccione el parametro / opciones.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Seleccione el parametro / opciones.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Set the lowest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Set the highest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring|&amp;amp;larr; Wiring]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/394/es&amp;diff=4802</id>
		<title>Translations:Configuration/394/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/394/es&amp;diff=4802"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Seleccione el parametro / opciones.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Seleccione el parametro / opciones.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/393/es&amp;diff=4801</id>
		<title>Translations:Configuration/393/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/393/es&amp;diff=4801"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Space&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Space&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4800</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4800"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Cambiar entre parametros.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Cambiar entre parametros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Select parameter / option&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Set the lowest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Set the highest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring|&amp;amp;larr; Wiring]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/392/es&amp;diff=4799</id>
		<title>Translations:Configuration/392/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/392/es&amp;diff=4799"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Cambiar entre parametros.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cambiar entre parametros.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/391/es&amp;diff=4798</id>
		<title>Translations:Configuration/391/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/391/es&amp;diff=4798"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Tab&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tab&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4797</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4797"/>
				<updated>2016-09-19T13:24:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Cambiar entre bancos.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Cambiar entre bancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Switch between parameters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Select parameter / option&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Set the lowest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Set the highest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring|&amp;amp;larr; Wiring]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/390/es&amp;diff=4796</id>
		<title>Translations:Configuration/390/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/390/es&amp;diff=4796"/>
				<updated>2016-09-19T13:23:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Cambiar entre bancos.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cambiar entre bancos.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/389/es&amp;diff=4795</id>
		<title>Translations:Configuration/389/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Configuration/389/es&amp;diff=4795"/>
				<updated>2016-09-19T13:23:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: Created page with &amp;quot;Numpad 0, 1, 2&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Numpad 0, 1, 2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4794</id>
		<title>Configuration/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/es&amp;diff=4794"/>
				<updated>2016-09-19T13:22:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zexx86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;up&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;La configuración es la siguiente y uno de los pasos más importantes para el correcto funcionamiento del sistema.&lt;br /&gt;
La configuración se realiza mediante el software, que combina la eficiencia y simplicidad al tiempo que ofrece parámetros ajustables, incluyendo parámetros avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software ofrece el Asistente de configuración. Se recomienda utilizar el asistente, ya que le guiará a través de la configuración de todo desde el principio hasta el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION AL PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar la configuración real es necesario para conectar el sistema a un ordenador mediante un puerto USB. Dependiendo del sistema operativo y el ordenador, puede necesitar ser instalado después de conectar el cable al puerto USB de un conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración Spirit está disponible para los siguientes sistemas operativos:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*Apple OS X&lt;br /&gt;
*GNU/Linux&lt;br /&gt;
*FreeBSD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez conectado y el controlador se ha instalado con éxito un nuevo puerto COM virtual debe ser visible en el software y el dispositivo de gerente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el controlador a través de la instalación de software. Este proceso se describirá en una sección siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para funcionamiento correcto es importante descargar e instalar el controlador desde la siguiente URL:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es necesario instalar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== WIFI-LINK ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spirit Settings software can be connected with Wifi module from now. It is called ''Spirit Wifi-Link''.&lt;br /&gt;
Wifi-Link can completely replace the USB interface. Thus user can perform all the settings wirelessly.&lt;br /&gt;
You can find description of the connection with all instructions in the [http://spirit-system.com/phpBB3/download/file.php?id=1438 Wifi-Link guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONEXION CON LA UNIDAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha conectado la interfaz USB al ordenador, al lado conecte el cable de interfaz al puerto SYS de la unidad de Spirit FBL. La unidad Spirit FBL no puede ser alimentado desde el puerto del cable / SYS USB por lo que es necesario alimentarlo desde ya sea el receptor, un BEC o una batería externa.&lt;br /&gt;
Los puertos RUD y AUX se utilizan para alimentar la unidad Spirit FBL y si el uso&lt;br /&gt;
de un BEC o paquete de baterías se sugiere para conectar a estos puertos con un voltaje entre 3V y 15V.&lt;br /&gt;
El hilo medio debe ser la conexión de tensión positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca conecte un conector para la alimentación de la unidad a SYS o ELE/PIT/ELE puertos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la unidad no esta configurada (por ejemplo, una nueva unidad) se recomienda no conectar cualquier servos todavía.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION INSTALACION DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El software de configuración está disponible en la página web del Sistema Spirit:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com/].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ejecute el instalador y siga el asistente. Si el controlador no está instalado todavía, se le dará la opción de hacerlo durante el proceso de instalación.&lt;br /&gt;
El instalador pasa por todos los pasos necesarios para preparar el equipo para ejecutar el software de configuración. Una vez finalizado el proceso de&lt;br /&gt;
instalación, el software de configuración se puede iniciar desde el escritorio o en la lista de programas, „Spirit Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''APPLE MAC OS X'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Instale el software descargado abriendo el archivo DMG y luego mover el contenido a la carpeta Aplicaciones. Software de configuración se puede iniciar desde la carpeta Aplicaciones con „Spirit-Settings“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extraer todos los archivos desde el archivo descargado para, por ejemplo, el directorio de inicio.Software de configuración se puede iniciar desde el directorio recién creado con el archivo „settings.sh“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CONFIGURACION SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad de Spirit está conectado a través de USB al puerto SYS, encendido e inicializado (luces LED están encendidos), a continuación, ejecutar el software en su ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start the Spirit Settings from your desktop or a directory where it was installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
El software de configuración debe iniciarse después de que la unidad ha inicializado. Cada vez que el Spirit FBL es inicializado (LED de estado está encendido) y&lt;br /&gt;
conectado, puede realizar ajustes en la configuración.&lt;br /&gt;
Configuración durante el vuelo no es posible debido a los riesgos de seguridad asociados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROBLEMAS CON WINDOWS'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el software de configuración no puede detectar un puerto COM válido, puede intentar iniciar el software como administrador. Como alternativa, marque el número de puerto COM. Si el valor es demasiado alto intente configurar el número de puerto (dispositivo Silabs)&lt;br /&gt;
para, por ejemplo, COM1 - COM4. Para portátiles también vale la pena deshabilitando funciones de ahorro de energía USB en el Administrador de dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USO DE SOFTWARE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la conexión exitosa de la unidad Espíritu FBL, todas las características de configuración deben ser accesibles. Si no, trate de elegir otro puerto COM (dispositivo) o tratar de reiniciar el software, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y repetir el procedimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asegúrese de que el software se puso en marcha después de que la unidad a inicializado.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CONNECTION TAB (FICHA CONEXION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tabla indica el estado actual de la conexión, le informa acerca de la versión actual del firmware, muestra el número de serie de la unidad conectada y le permite cambiar el puerto COM. Además cuenta con un&lt;br /&gt;
asistente para la configuración inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Recomienda utilizar este asistente, ya que le guiará a través de una configuración básica de la manera más fácil y sencilla.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GENERAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ya ha configurado la unidad mediante el asistente, puede realizar ajustes adicionales a su configuración aquí. Todos los valores se refieren a la configuración seleccionada en el asistente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que se cambian los parámetros, el nuevo valor se aplica inmediatamente pero no se guarda. A menos que la configuración se guarda de forma manual, después de desconectar la fuente de alimentación todos los cambios no guardados se perderán. (ver ficha Copia de seguridad.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posicion'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Selecciona la posición en la que la unidad está unido al modelo.&lt;br /&gt;
(Vea la sección ''3 - Instalación'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Swashplate'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de ciclico de su modelo.&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos es ''CCPM 120° o 120° CCPM (invertida)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Cualquier mezcla de resaca en el transmisor debe estar apagado. Se debe establecer en H1 (servo único) tipo.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Receiver'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seleccione el tipo de receptor que está utilizando:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PWM'' – receptor standar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''PPM'' – conexion de linea unica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 o DSMX satelite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Futaba S-BUS'' – receptor conectado via SBUS.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Jeti EX Bus'' – receptor conectado via EX Bus (for JETI model integration).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''SRXL/SUMD'' – receptor conectado via SRXL, SUMD, UDI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flight style (estilo de vuelo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Establece cómo el modelo se comportará en vuelo. Este parámetro se utiliza para controlar y adaptar el comportamiento de vuelo de acuerdo con los requisitos del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores más bajos significan que el modelo se comportará de una manera más consistente, controlado y se sentirá más robótico. Los valores más altos significan un comportamiento más natural. La respuesta&lt;br /&gt;
a los movimientos de palo será más flybar similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta a la forma estable será el modelo. La mayoría de los pilotos prefieren valor predeterminado de 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Channels (Canales)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de hacer clic en el botón, se mostrará la ventana con asignación de canal.Puede asignar cualquier canal a cualquier función aquí. El número de canales disponibles depende del tipo de receptor. Recuerde sólo asignar un canal a cada función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Acelerador (Throttle)'', el acelerador de salida de la unidad se puede obtener de la posición AUX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función del ''Banco'', a continuación, se activa la conmutación del Banco ''(véase el capítulo 5.6)''.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando se asigna un canal para la función de ''Gyro Gain'', es posible configurar la ganancia del giróscopo directamente a través de este programa en la pestaña del sensor. El canal no asignado podría ser utilizado de otra manera, por ejemplo, para la conmutación del Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:2_1en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Failsafe (a prueba de fallos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un PPM, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, tipos de receptores SRXL/SMUD puede establecer la prueba de fallos directamente en la unidad. Valores de canal se almacenan inmediatamente después de hacer clic en el botón Establecer a prueba de fallos. En caso de que la señal se pierde por más de 1 segundo se estableceran los valores de forma automática en el vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con otros tipos de receptores de prueba de fallos se ha programado en el transmisor o receptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Realtime tuning'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.&lt;br /&gt;
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).&lt;br /&gt;
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.&lt;br /&gt;
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.&lt;br /&gt;
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.&lt;br /&gt;
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.&lt;br /&gt;
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.&lt;br /&gt;
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.&lt;br /&gt;
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is recommended to always carry extreme caution to not lose control of the model!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DIAGNOSTIC TAB (FICHA DIAGNOSTICO) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los ajustes de la ficha anterior se han terminado, ahora se recomienda hacer los ajustes y cambios necesarios en el transmisor para que los controles de la emisora coinciden con las salidas de los sistemas de visualización. Generalmente, cada transmisor es diferente y el centro del canal no es exactamente el mismo.&lt;br /&gt;
El desgaste y las influencias ambientales también pueden tener un efecto haciendo que el centro de los canales a fluctuar. Otra consideración es el valor máximo y mínimo de cada canal.&lt;br /&gt;
Aquí, a ajustar su tiros usando los ajustes de punto final servo transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para un correcto funcionamiento de la unidad, es necesario que el movimiento de cada canal se corresponde con las barras. Dirección del movimiento debe ser el mismo también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, es necesario comprobar los valores de los canales de alerones, elevadores, cabeceo y del timón. Estos canales deben estar centrados en aproximadamente 0%.&lt;br /&gt;
La unidad detecta automáticamente la posición neutral durante cada inicialización.&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;No utilice el ajuste TRIM o subtrim en su transmisor para estos canales,&amp;lt;/u&amp;gt; como la unidad Spirit FBL considerará esto como una orden de entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrese de que todos los ajustes subtrim y trim se ponen a cero.&lt;br /&gt;
También se recomienda establecer los valores máximos y mínimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pruebe el mínimo y el máximo lanza para todos los canales, si estos valores no son iguales a -100% y el 100% de la ficha de diagnóstico es necesario ajustar&lt;br /&gt;
sus criterios de valoración del transmisor para corregir esto. Usted tendrá que ajustar esto para ambas direcciones utilizando el D/R, TRAVEL ADJUST y la función de END POINT en su transmisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estos ajustes, todo debe estar configurado con respecto al transmisor. Si algunos canales oscilan alrededor del centro, puede significar un desgaste&lt;br /&gt;
de los potenciómetros del transmisor. Esto puede ser compensada por el aumento de la banda muerta palo en la ficha ''Avanzadas''. (cubierta posterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se muestran los valores de los alerones, elevador, o canales de timón en negrita, el sistema es el reconocimiento de un comando para mover/rotar los ejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para determinar Gyro Gain y modo del giroscopio del timón se puede comprobar Gyro bar. Modos siguientes están disponibles:&lt;br /&gt;
*'''N''' – Normal (Rate)&lt;br /&gt;
*'''HL''' – Head Lock (bloqueo cola)&lt;br /&gt;
*'''HF''' – Head Lock + Function (Cubierto en la ficha Estabilizacion) - modo rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SPECTRUM ANALYSER (ANALIZADOR VIBRACIONES)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectro es una herramienta para medir la cantidad de vibraciones en su modelo. Es una herramienta de diagnóstico diseñada para determinar qué parte giratoria está causando un problema. Con esta información usted puede fácilmente identificar y solucionar los problemas con su modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To check condition of the model you can see &amp;quot;Vibrations&amp;quot; bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible medir las vibraciones en tres ejes separados:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''X - elevator axis (elevador)''&lt;br /&gt;
*''Y - aileron axis (aleron)''&lt;br /&gt;
*''Z - rudder axis (cola)''&lt;br /&gt;
*''In-Flight - flight vibration player''&lt;br /&gt;
El gráfico muestra las frecuencias en vivo para el eje seleccionado. Esto le permite ver tanto la frecuencia y la magnitud de la vibración en el eje seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las vibraciones se transmiten a cada uno de los ejes depende de varios factores, distintos. Frecuencias y magnitud dependen de la construcción del modelo. En general, las vibraciones son las más altas en el eje Y (alerones), pero le recomendamos que revise todos los ejes, cada vez que usted está haciendo la medición. Sin embargo vibraciones no deben exceder de 50% para todos los ejes en cualquier momento. En el caso de vibraciones están en 90% o más, el modelo tiene un problema que necesita ser corregido. En caso de que la magnitud superior al 90% en cualquiera de los ejes dados,&lt;br /&gt;
se recomienda fijar cualquier problema que está causando estas vibraciones extremas antes de volar el modelo. A pesar de que la unidad de Espíritu FBL es altamente resistente a las vibraciones, éstas podrían causar interacciones no deseadas con la unidad de Espíritu FBL y también podría causar una falla mecánica del modelo. Tales vibraciones de alta pueden causar un fallo u otras partes mecánicas para romper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niveles de vibracion:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Vibraciones mas de 50% - niveles de vibracion aceptables y normales&lt;br /&gt;
*Vibraciones entre 50% y 90% - niveles elevados de vibraciones&lt;br /&gt;
*Vibraciones que excedan 90% - niveles de vibracion extremas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como los niveles de vibración en general no superior a 50%, cualquier frecuencia específica (pico) no debe exceder de 50%. Cualquier cosa por encima de este nivel debe ser motivo de preocupación y requiere mayor investigación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la comparación de los gráficos, puede utilizar el botón de congelación. Se muestra el gráfico en vivo actual y el gráfico capturado usando el botón ''Freeze'' se guarda y se mostrará como subgrafo. Este gráfico se puede borrar con el botón ''Clear''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible guardar las gráficas del analizador de espectro. Utilizando el botón ''To image'', el gráfico actual se guardará como una imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El analizador de espectros es capaz de detectar las frecuencias de vibración de hasta 500 Hz (partes que gira a velocidades de hasta 30.000RPM).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3_1fen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''Procedimiento de medicion.''''''&lt;br /&gt;
#Retire principal y de cola palas del modelo.&lt;br /&gt;
#Coloque el modelo en una superficie adecuada, suave (por ejemplo, la alfombra, hierba).&lt;br /&gt;
#Conjunto de paso de pala de aproximadamente 0 ° a ambos principal y de cola rotores.&lt;br /&gt;
#Ejecutar el analizador de espectro (esto también se queda como todos los servos).&lt;br /&gt;
#Girar el motor a la RPM de vuelo habitual.&lt;br /&gt;
#Cambie entre los ejes X, Y y Z, guardar una imagen de cada uno.&lt;br /&gt;
#Verifique vibraciones en todos los ejes.&lt;br /&gt;
#Pare el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reconociendo las vibraciones'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocer qué componente o parte está causando vibraciones anormales es necesario para determinar la velocidad de los picos más altos. El rotor principal tiene la velocidad más baja y la velocidad del rotor de cola será de aproximadamente 4.5x más alto. En general, cuanto menor es el tamaño del modelo, mayor es la velocidad de la cabeza será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de averiguar qué parte del modelo está causando las vibraciones no deseadas, mover el cursor a la cima y comprobar la velocidad de la cabeza (RPM). La velocidad del rotor principal es usualmente en el rango de 1500 a 3500 RPM. Por lo tanto, si la velocidad está dentro de este intervalo, es probable que hay un problema con el engranaje principal, eje principal, los&lt;br /&gt;
cojinetes del eje principal o cabeza de rotor en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de las vibraciones excesivas suelen ser, aunque no siempre, relacionado cola. Para comprobar si hay vibraciones procedentes de la cola que debe encontrar el pico de frecuencia que es aproximadamente 4.5x mayor que la frecuencia del rotor principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que identifique qué parte del helicóptero está causando las vibraciones no deseadas, puede eliminar gradualmente los componentes del conjunto sospechoso, repitiendo el proceso de medición hasta que la vibración desaparece. Una vez que los niveles de vibración se han reducido a un nivel aceptable, usted ha encontrado el componente sospechoso y puede reemplazarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medición con hojas de cola instalado conlleva algunos problemas de seguridad y también mostrará un aumento de los niveles de vibración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Motores Gasser no deben ser operados sin carga! Medición de vibraciones no se puede realizar sin cuchillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.&lt;br /&gt;
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BEC TESTER (TESTEADOR DE BEC)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El probador se utiliza para determinar si la fuente de alimentación es para la unidad, el receptor y los servos suficiente. El propósito es lograr el mayor pico de corriente y comprobar que la tensión de alimentación no caerá bajo el nivel seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Becen.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haga clic en el botón ''Start'' (Inicio) para iniciar la prueba. Después de 20 segundos debería estar terminado. Si va a observar cualquier problema, cuando su fuente de alimentación es insuficiente y no se debe utilizar. En este caso, la fuente de alimentación con una mayor capacidad de corriente debe utilizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LOG VIEWER (REGISTRO DE VUELO)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro se usa para grabar eventos durante el vuelo. Si se produce un problema y la razón es que no conoce o evidente de inmediato, comprobando el registro puede ayudar a identificar el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funciona de tal manera que registra varios eventos desde el momento en que la unidad está encendida. Si se produce un evento se puede ver esto en el registro, la presentación de informes en el registro se lleva a cabo cada 10 seg. Al hacer clic en el botón de registro abierto se puede ver el registro de vuelo actualizado que contiene todos los eventos del último vuelo. Cuando se desconecta la alimentación, el registro se borra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de un problema importante que ocurra durante el vuelo [[File:Tr.png|20px]] la de registro se guarda de forma permanente en la memoria de la unidad y permanece allí hasta el momento en que se abre el registro. Si existe un registro guardado en la memoria, al usuario se le advierte con el mensaje &amp;quot;Registro de vuelo anterior está disponible!&amp;quot; Y el registro de vuelo, cuando se produjo el problema se abre. Por ejemplo, cuando una señal se&lt;br /&gt;
pierde o la fuente de alimentación no se puede encontrar esto en el registro. El registro del primer vuelo donde se produjo el mayor problema está siempre salvado. Si esto no se abre, entonces no va a ser sobrescrito por uno más nuevo. En este estado, el usuario también es notificado por diferentes movimientos del paso cíclico durante el proceso de inicialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El registro puede contener los siguientes eventos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message (mensaje Buena Salud):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El modelo se encuentra en buenas condiciones. La unidad no reconoció ningún problema.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Calibration Finished (Calibracion terminada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;La calibracion del sensor se ha realizado correctamente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:I.png|20px]]   Governor was Engaged (Governador se Comprometio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Governador logro RPM solicitado y esta activo desde este momento.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Cyclic Ring Activated (Cyclic Ring Activado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Cíclica alcanzó su máximo ángulo de inclinación. Esto indica que el modelo era incapaz de hacer la corrección deseada según sea necesario. En la mayoría de los casos no es relevante. Pero es posible que el valor del parámetro de cyclic ring es demasiado baja y el modelo no puede girar tan rápido como se pretende en los ejes de alerones/elevador. Alternativamente, un valor demasiado alto para la velocidad de rotación puede ser configurado. También es posible que en vuelo de avance rápido el modelo puede lanzar en marcha rápidamente. Se recomienda establecer este parámetro tan alto como mecánicamente posible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Rudder Limit Reached (Limite de Timon Alcanzado):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El servo del timón alcanzó su límite configurado. Cuando este evento se produce antes o después de un vuelo no es un problema. Si ve este durante el vuelo indica que el timón no funciona correctamente. En la mayoría de los casos es visible durante el vuelo como mala respuesta del timón o &amp;quot;apagar&amp;quot;. Si el modelo se ha configurado correctamente, entonces podría ser debido a la baja eficiencia del timón, como las hojas de cola es demasiado corto o la velocidad de la cabeza demasiado bajo. También existe la posibilidad de un problema mecánico o con los límites de timón siendo insuficiente.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   RPM Sensor data are too noisy (Datos del sensor RPM son demasiado ruidoso):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Lectura RPM es muy inestable y es oscilante más de +/- 100 RPM. Los datos del sensor son inservibles para el Gobernador. Utilice blindaje adicional y montar un anillos de ferrita. Aumentar valor del parámetro de filtro Sensor RPM.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zv.png|20px]]   Received Frame was Corrupted (Trama Recibida fue Dañada):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Trama recibida es inutilizable y se ignorará. En las mayoría de los casos no presenta ningún problema. Si el evento se produce a menudo, entonces la conexión entre el receptor puede estar equivocada o hay exceso de ruido. Verificar la calidad del enlace y compruebe el cable entre la unidad y el receptor.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   RPM Sensor data are lost:&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Receiver Signal Lost (Señal Receptor Perdida):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Señal se perdió repentinamente. Este problema no debería ocurrir en cualquier momento y debe ser resuelto antes de próximo vuelo. Podría haber un problema con el receptor y/o antenas transmisoras. Podría ser un cable del receptor defectuoso o la conexión entre la unidad y el receptor. En algunos casos la señal de pérdida puede ocurrir debido a una descarga electrostática causada por la acumulación estática, esto ocurre generalmente en helicópteros accionados por correa.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Main Loop Hang Occurred (Caida Bucle Principal Ocurrio):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;El bucle principal se retrasó. Esto puede suceder cuando el cableado no es correcta o hay interferencia anormal ruido eléctrico con la unidad, por ejemplo, de un BEC. Si se utiliza el software de configuración podría significar el enlace a la unidad de Espíritu FBL es más lento de lo que debería ser.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Power Voltage is low (Poder de Voltaje Bajo):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Tensión de alimentación es inferior a 2.9V. Esto significa que usted tiene que usar 0 un BEC que es capaz de manejar cargas más altas. En casos raros podría ser conexiones defectuosas en los cables.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tr.png|20px]]   Vibration Level is very high (Nivel Vibracion es muy alto):&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:small&amp;quot;&amp;gt;Nivel de vibración alcanza el nivel que no es normal y puede afectar a la integridad del helicóptero. Durante las maniobras 3D duro el evento puede ocurrir con más frecuencia.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los registros revisados se guardan como archivos PDF en el directorio Documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SERVOS TAB (FICHA SERVOS) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha se utiliza para la configuración del servo, se debe tener cuidado para asegurarse de frecuencias correctas se utilizan y que las direcciones se establecen correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:4en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tipo'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta sección, establezca los valores de pulso neutro y frecuencia de acuerdo a sus especificaciones del fabricante servo.&lt;br /&gt;
Para servos analógicos la frecuencia es por lo general un máximo de 60 Hz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subtrim (tuning)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idealmente, sin la cabeza del rotor instalado, utilice un nivelador oscilante para alinear los cuernos oscilantes de servo de manera que los cuernos del&lt;br /&gt;
plato ciclico y servo son horizontales y perpendiculares al eje principal. Esto se hace marcando el elemento Sub Trim (tuning). Esto pondrá la unidad Spirit FBL en un modo especial en el que la posición colectiva será neutral con los servos centrados. Además, se desactivará la estabilización. Servos se pueden ajustar fácilmente en este momento. Cuando se haya completado, el plato cíclico debe ser exactamente perpendicular al eje&lt;br /&gt;
principal y, además, el paso colectivo debe estar a 0 ° (es posible medir el ángulo de paso utilizando un medidor de paso con la cabeza del rotor y palas adjunto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mayoría de los casos, también es necesario para cuernos servo para ser perpendicular al eje principal.&lt;br /&gt;
Todos los servos, es decir, CH1, CH2, CH3 y CH4, se establecen por separado en deslizadores individuales. CH1 y CH3 son los servos de alerones. CH2 controla el elevador y CH4 controla el timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es necesario para establecer el ajuste sub y la mecánica del timón de manera que el servo cuerno es perpendicular a su caso y el tono del timón es a 0°.&lt;br /&gt;
Este ajuste afectará el rendimiento de parada timón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez configurado, quite la marca de la casilla de verificación ''Subtrim (tuning)'' para desactivar este modo especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo. Asegúrese de que su canal de paso colectivo está configurado correctamente en el transmisor. Eso significa que usted debe ver a -100% a 100% de la ficha de diagnóstico. Verifique que 0% en la ficha de diagnóstico corresponde con la posición media de su stick colectiva/acelerador (con lineal -100% - 100% curva de paso).&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo reverse (Reverso servos)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto le permite elegir qué servos deben tener su dirección de movimiento invertido. Si bien el cambio del paso colectivo ,todos los servos deben moverse en la misma dirección. Después de esta configuración el modelo debe reaccionar correctamente al movimiento palos.&lt;br /&gt;
'''Este parametro es el mas importante!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Servo travel correction (correccion recorridos servo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí, usted es capaz de modificar recorrido correcto para cada servo individualmente. Algunos servos no son muy precisos en cuanto a recorrido a sus límites y esta imprecisión pueden tener un impacto negativo en las características de vuelo. Una vez en esta sección del software, la unidad cambia a un modo de hacer estas correcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se espera que en el paso anterior, ''Subtrim (tuning)'', la placa oscilante se fijó en cero colectiva (0° rotor palas de paso). El procedimiento es tal que debe usar un nivelador oscilante para determinar si hay alguna desviación en cualquiera de los servos en los puntos más bajos y más altos de tiro colectiva. Para las posiciones tanto positivos como negativos, es necesario establecer&lt;br /&gt;
por separado los valores - esta es la razón por 6 deslizadores. Si el recorrido es menos de lo necesario, aumente el valor. Si demasiado, disminuya. Para activar controles deslizantes en la parte secundaria mover el colectivo de dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta corrección también es útil si hay geometría asimétrica en el helicóptero causando problemas tales como la incapacidad de lograr valores positivos y negativos igualdad de tono. En este caso, es necesario modificar los deslizadores positivos o negativos para los tres servos. Si no está seguro acerca de la configuración, es mejor dejar los controles deslizantes en el Oriente. (posición 0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:3ken.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LIMITS TAB (FICHA LIMITES) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha afecta límites y rangos de recorrido de servo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:5en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic Ring (tuning) (Anillo Ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro establece el anillo cíclico electrónico, que permite que el modelo para lograr las mayores gamas cíclicos sin unión mecánica (la unión de cuernos servo, varillas de empuje y los vínculos). Este parámetro actúa como un denominado anillo cíclico electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Estos ajustes deben hacerse con mucho cuidado para evitar daños en el modelo y sus componentes electrónicos asociados.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, establecer su rango '''colectiva''' deseado, por ejemplo, +/-12°. Se recomienda utilizar una curva de paso lineal -100% a 100% en el transmisor. Ahora es el momento de establecer el rango de tono cíclico máximo '''Aileron/Ascensor'''. Trate de establecer la mayor desviación posible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro no afecta directamente a la velocidad de rotación, pero si es demasiado bajo, el modelo no puede tener tasas de cabeceo y balanceo consistentes.&lt;br /&gt;
Este ajuste se debe hacer con 0 ° paso colectivo. Luego revise cuidadosamente máxima deflexión palo en todas las direcciones para asegurarse de que la unión mecánica no ocurre. Esto debe también entonces hacerse con el máximo y el mínimo paso colectivo. Este parámetro actúa como un denominado ''anillo cíclico'' electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be&lt;br /&gt;
checked and in some cases adjusted to insure no binding occurs at your new&lt;br /&gt;
maximum and minimum pitch ranges.&lt;br /&gt;
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder end-points (tuning) (Puntos finales cola)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.&lt;br /&gt;
SENSOR TAB (FICHA SENSOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SENSOR TAB (FICHA SENSOR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pestaña es la parte ultima importante de los ajustes que se deben configurar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:6en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sensitivity (Sensibilidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El dial giratorio ajusta la sensibilidad del giróscopo para ejes de alerones, profundidad y dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic gain (Gnacia ciclico)''' – Cuanto más alto sea el valor, mayor será la precisión dentro del bucle de control. El valor predeterminado es pre configurado para 55% de ganancia, para la mayoría de los modelos se sugiere un valor óptimo de alrededor del 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Common Gain (Ganacia de Cola Comun)''' – 100% significa que no hay multiplicación. Este es el valor recomendado para helicópteros 550 de clase y más pequeño. Para helicópteros más grandes a menudo es más alto. 130% podría estar bien. Transmisor ganancia del giróscopo debe configurarse para aproximadamente el 60% para el primer vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder Gain (Ganancia Cola)''' – Este parámetro sólo se activa en caso de canal de ganancia Gyro sin asignar. Sustituye a la función de la ganancia Gyro desde el transmisor, lo que puede establecer directamente el valor en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia de timón en el software o en el transmisor puede ser programado de esta manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Head-Lock mode(modo bloqueo cola): 1% to 100%&lt;br /&gt;
*Normal(Rate) or a special function (sin bloqueo cola o funcion especial): -100% to 0%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganancia del giróscopo negativo se puede utilizar para activar el rescate de los modos de estabilización - compruebe la pestaña Stabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rychlost rotace'''&amp;lt;br /&amp;gt;Výchozí hodnoty by měly vyhovovat spíše začátečníkům, model by se měl chovat líně, avšak tento faktor závisí také na mechanickém přepákování, popř. D/R (Dual Rate) funkci vysílače a parametru Rozsah Křidélka/Výškovka v záložce Serva.&lt;br /&gt;
Větší hodnota znamená větší rychlost rotace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''default value - 8''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 – 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== STABI TAB (FICHA ESTABILIZACION) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Espíritu te ofrece las opciones de modelo de estabilización y el modo de rescate.&lt;br /&gt;
La función de estabilización, una vez activado, recuperará el modelo a una posición horizontal sin ninguna otra entrada del piloto, este puede ser utilizado como una característica de &amp;quot;rescate&amp;quot; al intentar nuevas maniobras y puede ayudar con el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:7en.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modo de rescate complementa la operación normal de la unidad Spirit. De activado, el modelo se recuperará a una posición horizontal y añadir paso colectivo según la configuración. Esta función se puede utilizar en cualquier momento cuando el piloto pierde la orientación o el control del modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad Spirit le permite asignar un modo de estabilización o de rescate mediante el canal de ganancia del giróscopo. De 0 - 100% en el transmisor&lt;br /&gt;
está siempre diriguido al modo de giróscopo bloqueo cola y con -100 - 0% de ganancia, son capaces de activar la estabilización o el modo de rescate. Esto significa que en lugar de modo normal (tasa), permanecerá en la partida&lt;br /&gt;
modo de retención giroscopio, además de rescate/estabilización se activa. Así, mientras que el modo de rescate/estabilización se activa, una ganancia del giróscopo de -70% se considera un 70%. Este comportamiento también se puede observar en la ficha Diagnóstico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Algunos transmisores tienen un rango de 0 a giróscopo 100% donde el 50% es el medio - ganancia de cero (por ejemplo, Spektrum DX6i). Otros usan un rango de -100% y 100%, donde 0% es el medio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Funkce'''&amp;lt;br /&amp;gt;Aquí es donde se selecciona el modo que se debe activar en ganancias giroscópicos negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disabled (Desactivado)&amp;lt;/u&amp;gt; - Normal (Rate) gyro mode. (modo gyro normal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Normal) (rescate normal)&amp;lt;/u&amp;gt; - Recupera el modelo a una posición horizontal en posición vertical - patines siempre al suelo. Este modo de recuperación es ideal para los principiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Rescue (Acro) (Rescate acro)&amp;lt;/u&amp;gt;- Recupera el modelo a una posición horizontal, en posición vertical invertida o, lo que es más cercano en el momento de la&lt;br /&gt;
activación. Para los pilotos intermedios y avanzados que están volando maniobras acrobáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Normal)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion normal) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo es bueno para aprender los conceptos básicos tales como flotando y transiciones lentas. Modelo siempre es empujado a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Acro) (Estabilizacion acro)&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. Este modo se utiliza para el aprendizaje de los conceptos básicos de maniobras acrobáticas. De los palos están en el centro, el modelo tiene tendencia a volver a la posición horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Stabilization (Scale)&amp;lt;/u&amp;gt; (Estabilizacion escala) – modo de estabilización - patines siempre a la tierra. Este modo se utiliza para un vuelo escala. Modo de Gyro es Normal (Rate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Coaxial&amp;lt;/u&amp;gt; – modo de estabilización - invertida o en posición vertical, lo que está más cerca en el momento de la activación. El comportamiento de la dirección es muy similar a un helicópteros coaxiales. Genial para hacer unas prácticas sin agobiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''PRECAUCION'''&amp;lt;br /&amp;gt;En el uso de estos modos, asegúrese de que su helicóptero se inicializa en una superficie plana, no inclinado a cualquier lado. No incline el helicóptero&lt;br /&gt;
durante más de 5 segundos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''''El modo de rescate es muy exigente con el BEC. Asegúrese de que su BEC puede manejar este tipo de picos de carga. En caso de que no es suficiente el modelo podría estrellarse!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nunca exceda los ángulos recomendados por el fabricante del modelo, de lo contrario los mecánismos pueden sufrir daños durante el vuelo!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Flybar mechanic (Flybar mecanico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el helicóptero está equipado con la mecánica flybar tradicionales, tiene que habilitar este parámetro con el fin de utilizar los modos de estabilización o de rescate. Todos los ajustes son los mismos para helicópteros flybarred excepto este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Helicópteros flybarless deben configurarse y operarse con el parámetro mecánico Flybar desactivado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rescue collective pitch (Rescate colectivo pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto determina la rapidez con que el modelo se recuperará a una posición horizontal. 100% significa la desviación máxima de las hojas, que se configuran en la ficha servos.&lt;br /&gt;
Es muy importante comprobar si el modo de rescate funciona correctamente antes del primer vuelo (en el banco sin el motor / rotores en marcha). Paso colectivo debe ser siempre positivo con el rescate comprometido -&lt;br /&gt;
mientras que el helicóptero está en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sticks priority (Prioridad sticks)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa. Cuanto mayor sea el valor, más el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Direction control rate (Direccion tasa de control)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esto especifica la tasa de control de dirección para el modo de estabilización. Los valores bajos son muy adecuadas para los principiantes a obtener coaxial&lt;br /&gt;
como el comportamiento. Los valores más altos son más apropiados para el vuelo de escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Acro Delay (Retraso acro)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Especifica un período de tiempo para el rescate (Normal), cuando el modelo se recupera del vuelo invertido. Hasta que se alcance el período, el rescate&lt;br /&gt;
tiene el mismo comportamiento que el rescate (Acro). De esta manera, ascendente más rápido a un nivel seguro se puede lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADVANCED TAB (FICHA AVANZADA) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta ficha es para una configuración más avanzada de la unidad de Spirit FBL. Se recomienda que usted entiende completamente estos parámetros antes de ajustarlos. &amp;lt;u&amp;gt;es esencial para establecer la geometria&amp;lt;/u&amp;gt;. Otros parámetros, sin embargo, dependen de las preferencias del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:8en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Geometry 6° (tuning) (Geometria)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para un correcto funcionamiento de la unidad de Spirit, es necesario para configurar correctamente este parámetro. En este caso, la unidad se cambia&lt;br /&gt;
a un modo especial para la configuración de 6 ° de paso cíclico de las palas principales. Es necesario establecer el valor de manera que el ángulo de las&lt;br /&gt;
cuchillas llegue a los 6 ° en el eje del alerón. Es necesario girar la cabeza del rotor con cuchillas para ser paralelo al eje longitudinal del modelo.Un valor más alto aumenta el ángulo; una menor disminuye el ángulo. Optimal geometría de la cabeza debe estar en el intervalo de aproximadamente 90 -&lt;br /&gt;
160. Si no está en este rango, se recomienda ajustar la distancia de un enlace de balón en los cuernos servo o realizar otros ajustes mecánicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Směr kolektivu'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parameter to determine direction of the collective pitch.&lt;br /&gt;
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTE'''&amp;lt;br /&amp;gt;Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator filter (Filtro elevador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro compensa rebote elevador durante maniobras agresivas. Cuanto mayor sea el valor, más la compensación está involucrado. Si este valor es demasiado alto puede conducir a una sensación suave en el ascensor. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de 1 para empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Počáteční reakce cykliky'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro se utiliza para establecer la cantidad de sensación directa entre sus palos y su helicóptero modelo. Cuanto más alto sea el valor, más&lt;br /&gt;
agresivo el modelo se sentirá y más rápido el modelo va a reaccionar a los movimientos pegarse. Establecer este valor demasiado alto puede causar&lt;br /&gt;
rebote elevador. Si el modelo se siente desconectado y hay un desfase entre las entradas de palo y el modelo, aumente este valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder delay (Resatro timon)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este es un parámetro para suavizar los movimientos del timón de dirección. También ayuda a estabilizar el timón de dirección - es una especie de amortiguación electrónica. Cuanto más rápido el servo es, menor será el retardo de cola debe ser. Para servos analógicos se recomienda establecer&lt;br /&gt;
este valor en torno a 15-25. Para servos digitales habituales es en su mayoría entre 10 - 15. Para los servos muy rápido (~0.04s/60°) el valor es 5. En caso de un servo brushless se recomienda establecer un valor de 0-2. Si el valor es demasiado alto, el timón podría comenzar a oscilar o &amp;quot;wag&amp;quot; o podría causar una parada del timón lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rudder dynamic (Timon dinamico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si el timón no se detiene correctamente, por ejemplo, que sobrepasa, este comportamiento se puede cambiar con este parámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 - es el valor predeterminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto mayor sea el valor, más agresivo es el comportamiento de la cola. Si la cola sobrepasa en paradas, el valor es demasiado alto. Este parámetro también afecta a la velocidad de respuesta del movimiento de palo; un valor más alto significa una respuesta más rápida. Si no puede llegar a una parada simétrica en ambos lados tendrá que asegurarse de que la cola está centrada en 0°. Alternativamente, usted puede bajar el límite del timón para ese lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vrtulka – Revomix'''&amp;lt;br /&amp;gt;Revomix (cola de pre-compensación) añade timón en respuesta a los cambios del paso colectivo, cuando las necesidades de la cola aumentó la celebración. Revomix es independiente del transmisor. Por defecto está desactivada, el usuario debe ajustar la cantidad requerida de la pre-compensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores permitidos son 0 a 10 donde 0 es desactivado; en la mayoría de los casos no es necesario el uso de este parámetro, sin embargo, cuando se utiliza bajo headspeed o en helicópteros con un pobre desempeño de la cola, esta configuración se puede utilizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pirouette consistency (Consistencia de pirueta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro determina la consistencia de piruetas y la celebración de rendimiento. Si piruetas no son consistentes durante ciertas maniobras, aumentar el valor de este parámetro.&lt;br /&gt;
Este valor es individual para cada modelo, que depende de muchos factores como: su mecánica de timón, velocidad de la cabeza, etc. Antes de configurar este parámetro, se recomienda establecer primero las ganancias giroscopio.&lt;br /&gt;
Si el valor es demasiado alto, la cola puede oscilar o meneo. También puede causar malos resultados parada. Este valor debe estar entre 150 y 180. Para servos brushless se recomienda aumentar el valor por 10-15 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EXPERT SETTINGS (AJUSTES EXPERTOS)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una puesta a punto fina se pueden establecer los siguientes parámetros.Normalmente no es necesaria para configurar cualquiera de estos&lt;br /&gt;
parámetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Expen.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotor Rotation Direction (Direccion giro del rotor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Parámetro para determinar la dirección de rotación del rotor principal. En la mayoría de los casos es en sentido horario - parámetro está marcado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Stick deadband (Stick banda muerta)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Determina la zona, alrededor de palo de centro, en el que el sistema no reconoce ningún movimiento palo. Si las lecturas de canal son imprecisas el&lt;br /&gt;
valor se debe aumentar. Esto se puede comprobar en la ficha Diagnóstico. Este parámetro no reemplaza la función exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elevator pitchup compensation (Elevador pitchup compensacion)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Si, durante el vuelo de avance rápido, el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo de lanza para arriba, aumentar este valor&lt;br /&gt;
hasta que esto ya no ocurra. &lt;br /&gt;
Si el helicóptero se lanza abruptamente, esto podría ser causada por una serie cíclica que es demasiado bajo y/o demasiado paso colectivo. En este caso, usted tendrá que aumentar el alcance Aileron/Elevador tan alto como el modelo puede manejar sin ningún tipo de unión. Si esto no soluciona el problema, puede agregar más la compensación de pitch-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclic phase (Fase ciclico)'''&amp;lt;br /&amp;gt;El valor indica el ángulo con el que el plato cíclico está prácticamente gira. Por ejemplo, un valor de 90 girará el elevador para alerón. Esta característica se recomienda para los modelos con cabezas de rotor de hojas múltiples. Para la mayoría de los otros modelos, se recomienda un valor de cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pitch Pump Booster (Bomba de refuerzo de pitch)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Para lograr un comportamiento como paso colectivo-flybar , usted puede aumentar el valor hasta que se consigue la sensación deseada. Recuerde que los valores más altos son demasiado exigentes para la fuente de alimentación y los servos en el modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Signal processing (Procesamiento de señal)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Este parámetro se utiliza para la operación en los modelos con vibraciones extremas que no pueden ser eliminados en cualquier forma. Esto debe ser habilitado sólo en los casos en que sea absolutamente necesario, ya que el rendimiento de vuelo podría verse afectada. Se debe aumentar la precisión de vuelo y también la precisión de los modos de rescate y de estabilización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RPM Sensor Filter (Filtro sensor de RPM)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que su sensor de RPM tiene salida ruidosa entonces RPM lectura puede ser muy inestable. Esto puede dar lugar a diversos problemas con el gobernador. Puede haber un problema con la bobina hacia arriba, el cambio de modo de vuelo o jittering velocidad de la cabeza. Para hacer que RPM&lt;br /&gt;
lectura muy precisa, puede que tenga que aumentar el valor. Por otro lado, demasiado alto valor puede conducir a un retraso, que no es deseado para un rendimiento óptimo gobernador. Así que el valor debe ser tan bajo como sea posible mientras RPM lectura sigue siendo preciso. Variación de 1-20 RPM contra el RPM solicitada es óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== BACKUP TAB (FICHA COPIA DE SEGURIDAD) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, usted puede guardar la configuración de su unidad Spirit antes de apagar, también puede guardar la configuración de su equipo aquí, Si necesita volver a cargarlos en una fecha posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:9en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Profile (Perfil)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Esta sección le permite guardar y cargar configuraciones completas de la unidad a un archivo especificado.&lt;br /&gt;
Si usted tiene más de uno del mismo modelo, no es necesario llevar a cabo una instalación completa de nuevo, sólo tienes que cargar los ajustes almacenados fácilmente con el botón Cargar (''Load'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Unit (Unidad)'''&amp;lt;br /&amp;gt;Cualquier cambio en la configuración se pueden guardar en cualquier momento a la memoria flash interna de la unidad. Para poner todos los ajustes a unos valores de fábrica, haga clic en la configuración de fábrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:NavajoWhite&amp;quot;&amp;gt;'''NOTA'''&amp;lt;br /&amp;gt;Recuerde guardar los ajustes cada vez que desee almacenar la configuración de forma permanente. Debe pulsar el botón Guardar. De lo contrario, los cambios se perderán después de la unidad de SpIrit FBL se apaga.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bank Switching (Conmutacion de banco)'''&amp;lt;br /&amp;gt;En caso de que el Banco de conmutación está habilitada, puede guardar la configuración de un solo banco o incluso todos los bancos. Para ver las&lt;br /&gt;
diferencias entre bancos puede utilizar la función de comparación Banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UPDATE TAB (FICHA ACTUALIZAR) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desea actualizar el firmware, puede hacerlo en esta ficha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:10en.png|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Firmware'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Primero, seleccione el archivo de datos que contiene el firmware (*.4df) - Botón de selección. Una vez seleccionado el archivo, presione flash. El progreso de la actualización se mostrará aquí. Después de la terminación, un cuadro de diálogo de confirmación debe indicar una actualización correcta.&lt;br /&gt;
A continuación, desenchufe la unidad de su fuente de alimentación. Tras el siguiente arranque se carga con el firmware nuevo brilló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuración de la unidad no se cambia, por lo que no es necesario guardar/cargar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede obtener el firmware desde:&lt;br /&gt;
[http://spirit-system.com/ spirit-system.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BANK SWITCHING (CAMBIO DE BANCO) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta funcionalidad le permite cambiar entre los ajustes guardados durante un vuelo. La conmutación se realiza a través del transmisor, por lo que el valor de ese canal se cambia. Esto significa que un banco puede almacenar una configuración única. La unidad es capaz de almacenar 3 bancos diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un transmisor que son capaces de utilizar un interruptor de tres posiciones para cambiar libremente entre los bancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conmutación Banco está desactivado por defecto, así que usted puede decidir si es útil en su aplicación. Tiene que activarlo mediante la asignación de la función del Banco en la ventana ''General/Canales''. Generalmente, se le asigna al canal 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bank 0'' – activo en la gama de tercio inferior (impulso debajo 1400μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 1'' – activo en la gama de mediados tercero (impulso entre 1400μs to 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Bank 2'' – activo en el rango del tercio superior (impulso anterior 1640μs).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ajustes iniciales para el ''Banco 1 y Banco 2'' son iguales a ''Banco 0''. ''Banco 0'' permiten configurar todos los parámetros, mientras que Bank1, 2 no permite establecer los parámetros principales. Por razones de seguridad, el Banco 1 y 2 no le permiten establecer los parámetros principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmutación del Banco es ideal para cambiar entre estilos de vuelo, las ganancias de los sensores de RPM bajas o altas, por acro lento o 3D. Como alternativa se puede utilizar sólo para afinar los ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el software está conectado con la unidad de conmutación de banco a continuación, a través del transmisor está desactivado. Entonces, el cambio&lt;br /&gt;
de banco se realiza mediante el software en parte inferior de la ventana. Cuando un banco se cambia el uso del software es necesario para guardar la&lt;br /&gt;
configuración de la unidad antes de cambiar de banco, o la configuración será devuelto al estado anterior (sin cambios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOVERNOR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la versión de firmware 1.2 gobernador característica está disponible! Puede utilizar esta función en lugar del gobernador interno de su&lt;br /&gt;
ESC u otro gobernador. Está diseñado para trabajar con eléctrico, nitro y helicópteros Gasser. Eso puede hacer que el rendimiento de vuelo aún mejor&lt;br /&gt;
debido a la velocidad de carga constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para lograr el funcionamiento adecuado es muy importante para configurar el ESC y luego la unidad. Primero de todo asegúrese de que el gobernador&lt;br /&gt;
interno está desactivado en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario desmontar las palas del rotor de su modelo antes de la configuración del gobernador. No haga ningún ajuste con el motor encendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador característica se puede utilizar con los siguientes tipos de receptores:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario utilizar la salida del acelerador de la unidad cuando se utiliza gobernador. Salida del acelerador está en el puerto AUX. Debe conectar el&lt;br /&gt;
ESC o servo del gas allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sensor Wiring (Cableado del sensor) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señal de un sensor RPM debe estar conectado a la PIT en (pin central del puerto ELE/PIT/AIL).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC with RPM output (ESC con salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: Para helicópteros eléctricos la mejor y la solución más fácil. Usted puede utilizar el cable de salida de RPM que está presente en el ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ESC without RPM output (ESC sin salida de RPM)'''&lt;br /&gt;
:: En caso de que su ESC no tiene salida RPM se necesita un sensor de RPM separado que se puede conectar a las fases del motor. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Magnetic sensor (Sensor magnetico)'''&lt;br /&gt;
:: Pro spalovací helikoptéry je nutné využít snímač, který je schopen číst otáčky pomocí změny magnetického pole. Importante es para alimentar el sensor correctamente. Tensión no puede exceder el nivel permitido para el sensor. Rango de tensión recomendado puede obtenerse del fabricante sensor. En caso de que el sensor requiere 3.3V puede conectarlo al conector de satélite en la unidad (Detalles en la siguiente foto). También puede utilizar el adaptador de Spektrum.&lt;br /&gt;
:: '''En caso de que el sensor se alimenta incorrectamente puede ser dañado junto con la unidad.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gove.png|center|class=13width]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=center&amp;gt;Relación con alimentación opcional del conector satélite.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rojo (+ 3.3V), Marron (GND).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Requisitos previos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Electrico'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Ajuste gama acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por el Sub trim en el emisor y / o la función de travel adjust.&lt;br /&gt;
#Vuelva a calibrar rango de aceleracion o gas de acuerdo a las instrucciones de su ESC. En las mayoría de los casos se puede configurar por alimentar el modelo con palanca de gas con el 100% del acelerador y luego moviendo el stick hasta 0%.&lt;br /&gt;
#Si es posible, configurar fast spoolup modo en el ESC por lo que el gobernador no se verá afectada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nitro / Gasser'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ajuste el rango del acelerador en el transmisor de manera que la posición 0% y 100% del acelerador coincide con el valor de la barra del acelerador en la ficha de diagnóstico. Esto se puede hacer por la función Sub trim en su transmisor y/o ajuste travel adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Activacion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activar la función de Gobernador en la unidad, tendrá que asignar la función del acelerador en la ficha General/Canales. Entonces usted será capaz de entrar en ajustes del regulador en la ficha General. En la ventana de Gobernador puede seleccionar el modo que prefieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Settings (Ajustes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar de todos los ajustes básicos son necesarios para que el gobernador pueda controlar la velocidad de la cabeza correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Goven.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle frequency (Frecuencia del acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para lograr la reacción más rápida gobernador es necesario establecer la frecuencia más alta posible. Para ESC podría ser solamente 60Hz, pero sobre&lt;br /&gt;
todo todo puede funcionar incluso con 200Hz. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con el fabricante del ESC.&lt;br /&gt;
Para helicópteros de combustión es max. frecuencia de funcionamiento del servo del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range (Rango acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro puede afectar la producción de la unidad para que pueda afinar precisamente. Para helicópteros eléctricos este parámetro es opcional.&lt;br /&gt;
Pero en caso de que el ESC no permite calibrar rango del acelerador correctamente, puede hacerlo aquí.&lt;br /&gt;
Para helicópteros nitro y Gasser tiene que configurar siempre por lo que los partidos del acelerador rango servo van para el motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Min. (Rango acelerador minimo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal del acelerador más bajo. Valor por defecto: 1100 μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted debe establecer la posición más baja cuando el motor no está girando a más - se detiene. Al configurar esto, el motor puede arrancar por lo que tiene que ser muy cuidadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Range – Max. (Rango acelerador maximo)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor de la señal de aceleración máxima. Valor por defecto: 1900μs. Para helicópteros eléctricos este valor debe ser especificado por el fabricante del ESC. A menudo se especifica en el valor de milisegundos (ms).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor debe estar configurado para que coincida con el 100% de salida del acelerador programado en su ESC o aceleración máxima del motor. Si este parámetro no es lo suficientemente alto usted no será capaz de sintonizar Gobernador porque no habrá espacio suficiente para compensar las altas cargas. Si se configura demasiado alto, se puede observar que después de velocidad de cabeza alta carga no se reducirá de inmediato, pero puede estar allí, incluso durante unos segundos. Cuando Min. parámetro se cambia también es necesario actualizar esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Throttle Reverse (Reverso acelerador)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Especialmente para motores nitro y Gasser puede configurar la dirección de compensación correcta para el servo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Sensing Divider(Ajuste engranajes - deteccion divisor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Motor electrico:&amp;lt;/u&amp;gt; Polos del motor / 2. Para un 10 polos conjunto motor divisor para el número 5. Medio configurado para 3 - 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Nitro/Gasser motor:&amp;lt;/u&amp;gt; Número de todos los imanes activos. Sobre todo es 1 - 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gear Settings - Gear Ratio'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relación de engranajes del helicóptero entre la corona principal y el piñón del motor.&lt;br /&gt;
Por ejemplo: 120T principal del engranaje / 12T piñón = 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Max. Head Speed (Velocidad maxima de cabeza)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure máx. velocidad de la cabeza que debe lograrse con la curva 100% del acelerador. Por ejemplo: Si usted sabe que usted no excederá 2500 RPM entonces se puede establecer el valor a 2500. Con el 80% curva de gas de su velocidad de la cabeza será 2000 rpm (2500 * 0.80 = 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup rate (Sintonia fina - Tasa carrete arriba)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Configure la velocidad de la bobina del motor para arriba. Para las pruebas iniciales se recomienda tasa carrete hasta lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup (Sintonia fina - Carrete rampa arriba)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valor que se añadirá al principio del motor de carrete arriba - cuando Hold está desactivada. Si la cola de impresión no es uniforme, es decir, el motor arranca con una patada, el valor es demasiado alto. Si el spoolup tiene un retraso, el valor es demasiado bajo. El valor por defecto de 50 μs debería funcionar bien en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Governor Response (Sintonia fina - Respuesta governor)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este parámetro es el más importante para lograr una respuesta rápida y adecuada del gobernador. Se determina la rapidez con que el gobernador debe reaccionar a una carga a corto plazo. Por lo tanto se requieren ajustes óptimos. Si configura demasiado bajo o demasiado alto, el timón no dará correctamente y puede oscilar. Gobernador puede afectar en gran medida el rendimiento del timón para que pueda lograr un mejor comportamiento de retención. Demasiado alto valor dará lugar a exceso de velocidad durante, por ejemplo, bomba de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Fine-Tuning - Holding Performance (Sintonia fina - Celebracion rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Determinar qué tan bien se mantiene la velocidad de la cabeza durante una carga a largo plazo. Si el valor es demasiado bajo, por ejemplo, durante la tic-&lt;br /&gt;
toc velocidad de la cabeza maniobra puede caer gradualmente. En caso de que sea demasiado alta, entonces después de que la velocidad de la cabeza tic-toc puede ser mayor de lo necesario e incluso puede volver a RPM solicitada con retraso notable. Es mejor comenzar proceso de ajuste gobernador con valor bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimiento puesta a punto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar tienes que terminar la configuración básica incluyendo ''Max.&lt;br /&gt;
Velocidad Head''. Curva de gas en el transmisor debe ser PLANA. Se recomienda ajustar la curva de gas, por ejemplo, a la plana 70%, 80% o 90%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de desarmar Hold Throttle usted debe ver inmediatamente ''RPM solicitada'' en el software - esta velocidad de la cabeza que se desea se deben mantener. ''RPM actual'' es la velocidad de la cabeza que se encuentra actualmente en la cabeza del rotor. Si ''RPM actual'' no se calcula correctamente, entonces hay un problema con la configuración del engranaje. &lt;br /&gt;
En caso de que se puede ver a cero o al azar Valor actual RPM, entonces hay un problema con el sensor de RPM y debe ser corregido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Performance tuning procedure (Procedimiento ajuste de rendimiento)'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recomendamos establecer los siguientes valores para el inicio:&lt;br /&gt;
:: &lt;br /&gt;
*Gobernador de respuesta: 5&lt;br /&gt;
*Rendimiento de mantenimiento: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Usted debe comenzar con el aumento de la respuesta del gobernador. Puede hacerlo hasta que RPM sea bastante constante, mientras que haciendo cambios de tono colectiva agresivos durante flotando. Cuando te darás cuenta de un exceso de velocidad en (RPM es mayor que fue inicialmente), entonces el valor es demasiado alto. En caso de que el valor es demasiado bajo o demasiado alto, entonces el rendimiento del timón puede ser afectada negativamente también.&lt;br /&gt;
#Cuando la respuesta Gobernador está bien sintonizado, puede continuar con el aumento de los parámetros de rendimiento holding performance. En caso de que el valor es demasiado bajo, te darás cuenta de los malos resultados explotación durante maniobras exigentes con mayor duración, como lazo o tic-toc. Si el valor es demasiado alto, se puede observar que la velocidad de la cabeza es inestable, incluso durante flotando inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gobernador de respuesta: 6 y Holding Rendimiento: 5 pueden funcionar bien para una amplia gama de los helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA'''&lt;br /&gt;
*Es posible la calibración del acelerador del ESC sólo si el Gobernador está desactivada en la unidad.&lt;br /&gt;
*Para curva de gas baja aprox. 50% gobernador está inactivo - del acelerador se controla directamente.&lt;br /&gt;
*Usted debe ver un evento &amp;quot;El gobernador se comprometió&amp;quot; en el registro después de carrete con el gobernador habilitado.&lt;br /&gt;
*Función de rescate Gobernador puede activarse siempre que la señal del acelerador es superior a 1250 μs, que es aprox. 12% curva de gas. Si la señal es más baja que se activa la secuencia de carrete hasta liso.&lt;br /&gt;
*En caso de que el valor actual es de 4000 RPM. RPM medición está fuera de rango. Puede ser necesaria para cambiar el recuento de los imanes activos.&lt;br /&gt;
*Si el gobernador no reacciona correctamente durante los cambios de curva de gas o incluso durante el carrete hacia arriba, es muy probablemente el resultado de un exceso de ruido en el sensor de RPM o conexión. Usted puede considerar utilizar una protección adecuada. El aumento de valor del filtro Sensor RPM en los ajustes de Expertos puede resolver el problema.&lt;br /&gt;
*Lista de los sensores RPM admitidos y su cableado se actualizará en el [http://www.spirit-system.com/phpBB3 forum.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL (TECLAS CONTROL) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la configuración rápida y fácil hemos implementado controles de teclado en el software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Atajo&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Funcion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|F1 a F10&lt;br /&gt;
|Cambiar entre pestañas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ESC&lt;br /&gt;
|Salida ventana actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + S&lt;br /&gt;
|Guardar configuracion en unidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + P&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + L&lt;br /&gt;
|Guardar perfil en su ordenador.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTRL + W&lt;br /&gt;
|Connection settings for the Wifi-Link module.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Numpad 0, 1, 2&lt;br /&gt;
|Switch between banks.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tab&lt;br /&gt;
|Switch between parameters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|Select parameter / option&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arrows&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Page Up / Page Down&lt;br /&gt;
|Increase / Decrease value by tens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Home&lt;br /&gt;
|Set the lowest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|End&lt;br /&gt;
|Set the highest value.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[Wiring|&amp;amp;larr; Wiring]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[ First flight| First flight &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zexx86</name></author>	</entry>

	</feed>